Пиноккио - Карло Коллоди Страница 3

Тут можно читать бесплатно Пиноккио - Карло Коллоди. Жанр: Детская литература / Зарубежные детские книги. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пиноккио - Карло Коллоди

Пиноккио - Карло Коллоди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пиноккио - Карло Коллоди» бесплатно полную версию:

"Пиноккио", известная на весь мир сказка итальянского писателя Карло Коллоди (1826–1890), многогранна. Кто-то скажет, что она о лжи; другие с удовольствием почитают о приключениях деревянного мальчишки, который мечтал превратиться в настоящего человека, а третьи воскликнут: "Да это же история о безграничной отцовской любви!"
В этом издании "Пиноккио" выходит в пересказе М. Михайлова, с рисунками известного итальянского художника Тони Вульфа, проиллюстрировавшего множество классических детских сказок и современных историй.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Пиноккио - Карло Коллоди читать онлайн бесплатно

Пиноккио - Карло Коллоди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карло Коллоди

совсем запутался Пиноккио.

– То есть потерял в своём животе? – рассмеялась Фея, увидев, что деревянный нос уткнулся в спинку кровати.

– Что тут смешного? – обиделся Пиноккио, встревоженный размером своего носа.

– Глупое враньё всегда смешно!

– А как ты узнала, что я вру?

– Это было не трудно. Знай же, что ложь бывает двух пород: одна с короткими ногами, а другая – с длинным носом. У тебя как раз такая!

Пристыжённый врунишка сознался во всём. Фея пожалела его и простила, а потом трижды хлопнула в ладоши, и в окно влетела стая дятлов. Они уселись на длинный деревянный нос, принялись долбить его клювами, да так усердно, что вскоре он стал таким же, как прежде.

Поле чудес

– Теперь беги домой, – сказала Фея. – Будь осторожен и, главное, никогда больше не лги!

Конечно, Пиноккио во весь дух понёсся по дороге, но, разумеется, тут же наткнулся на Кота и Лису, заранее снявших свои разбойничьи костюмы.

– Наконец-то! – обиженно заголосили они. – Ищем-ищем тебя всю ночь. Бежим скорее, ведь Поле Дураков совсем недалеко!

Забыв про слова Феи, доверчивый Пиноккио снова последовал за своими «благодетелями» и в конце концов закопал свои четыре золотых там, где они ему указали.

– Умница! – похвалили его мохнатые жулики. – Теперь иди погуляй, а завтра приходи собирать золотой урожай.

Ясное дело: поутру на Поле Чудес ни своих друзей, ни денег, ни тем более позолоченных деревьев Пиноккио не обнаружил. Пришлось плестись домой налегке. По пути ему захотелось пить, и он попросил напиться у встречной женщины с двумя полными кувшинами. Напоив его, женщина попросила помочь ей донести воду. Он охотно взял один кувшин, а она сказала, улыбнувшись:

– Ты славный мальчик, хоть и деревянный. И обязательно станешь настоящим человеком!

И всю остальную дорогу до дома Пиноккио думал о доброй женщине и старательно вспоминал, на кого же она так похожа? А похожа-то она была, конечно, на Голубую Фею!

Страна Вечного Веселья

Старик Джепетто на радостях не только не наказал, но даже не упрекнул Пиноккио ни в чём. Наоборот, он продал свою шляпу и купил ему новую «Азбуку». И на сей раз мальчик дошёл до школы и взялся за учёбу старательно и увлечённо. Всё шло замечательно, но, к сожалению, другом его стал самый большой лентяй школы по имени Фитиль, который однажды сказал ему:

– Ох, и надоела же эта учёба! Поеду-ка я в Страну Веселья, там не надо ни учиться, ни трудиться, только знай – играй да развлекайся!

– А не врёшь? – не поверил Пиноккио. – Не может быть такой страны.

– Сегодня вечером сюда заедет специальный фургон и заберёт меня туда. Айда со мной! – пригласил Фитиль.

И снова Пиноккио позабыл про свои обещания и пошёл за тем, за кем не следовало. Правда, тот не соврал. В самом деле, в полночь прибыл большой фургон, набитый мальчишками, подхватил двух друзей и увёз в страну, где не было ни школ, ни учителей, ни книг. Везла фургон длинная упряжка из двенадцати одинаковых осликов, обутых почему-то в кожаные сапожки. Фитиль устроился в фургоне, а Пиноккио ухитрился влезть на самого первого ослика.

Страна Веселья, в которую они вскоре приехали, оказалась именно такой, как рассказывал Фитиль. Целый день резвись и гуляй, а про школу не смей даже вспоминать.

– Хорошо-то как! – радостно вздыхал Пиноккио.

– Я же говорил, – самодовольно улыбался Фитиль. – А ты не верил!

– Спасибо, друг! Теперь я вижу, что зря верил учителям, которые не советовали связываться с тобой…

И они снова присоединились к беззаботно резвившимся жителям чудесной страны. Всё шло прекрасно, пока однажды утром…

Ужасное превращение

Проснувшись в своей кровати, Пиноккио заметил, что его уши увеличились в несколько раз и покрылись шерстью. Когда на следующее утро они стали ещё длиннее, Пиноккио испугался не на шутку. Напялил на голову колпак, спрятал под него отросшие уши и поспешил к своему приятелю. И встретив Фитиля, он увидел на нём такой же колпак.

Некоторое время они тупо смотрели друг на друга, а потом вдруг, как по команде, сбросили свои колпаки и дружно расхохотались. Уж больно нелепо смотрелись на их головах длинные и мохнатые ослиные уши!

А тут ещё их лица стали удлиняться. От смеха они даже опустились на четвереньки. Но потом приятелям стало не до смеха. Их лица вытянулись в ослиные морды! Это было ужасное зрелище! Они забегали по комнате, а их ноги и руки тоже превратились в ослиные – мохнатые и с копытами. Между ушами и на загривке выросла жёсткая густая щетина. А когда вдобавок сзади у них появились хвосты с кисточкой, они в ужасе оглушительно заорали:

– Иа, иа, иа-а-а!

На их рёв прибежал возница фургона.

– Здóрово ревёте, братцы! Я вас сразу узнал. Ну, завтра же отведу обоих на рынок и продам.

Всё стало ясно, такова была участь всех любителей развлечений в этой жуткой стране. Им предстояло обратиться в ослов, а хозяин зарабатывал на их продаже.

На другой день Фитиля купил какой-то крестьянин, а Пиноккио достался владельцу цирка. Тот сразу заставил его танцевать, кувыркаться и скакать через обруч, так что необученный ослик довольно скоро сломал ногу.

– На что мне нужен хромой осёл? – возмутился хозяин. – Надо его поскорее продать, пока он ещё ходит.

Ему удалось продать бедолагу другому жителю, который, осмотрев покупку, решил:

– Ни для какой работы он не годен, но зато его шкуру можно будет натянуть на барабан для оркестра.

Поняв, что ему грозит, Пиноккио залился слезами. А новый владелец отвёл его на высокий берег моря, привязал к ноге верёвку и столкнул с кручи в воду, чтобы вытащить, как только захлебнётся.

Несчастный Пиноккио понял: это и есть наказание за всё то, что он успел натворить за свою недолгую жизнь. В отчаянии он взмолился:

– Добрая Фея, пожалей меня и спаси!

И хотя в воде он не смог кричать, Фея услышала его зов. В ту же минуту она послала к нему тысячу прожорливых рыб. Приплыв, они решили, что перед ними в самом деле мёртвый осёл, и принялись

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.