Ирина Озерова - Память о мечте (сборник) Страница 35
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Ирина Озерова
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-905720-23-9
- Издательство: Литагент «Флюид ФриФлай»
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-08-13 10:27:05
Ирина Озерова - Память о мечте (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Озерова - Память о мечте (сборник)» бесплатно полную версию:Эта книга – дань памяти прекрасному Человеку, Поэту, Переводчику.
«Ирина Озерова была настоящим поэтом, поэтом с большой буквы и такой останется в русской литературе».
«В стихах Ирины Озеровой уместилась целая жизнь. В ней, как в большом и светлом доме, дружно живет множество людей – людей разных времен, но единых по духу».
«Творческая бескомпромиссность – одно из главных свойств настоящего писателя будь он поэт или прозаик. Она приобретает особенное значение в исторические эпохи. Этим свойством Ирина Озерова обладала в полной мере. И оно ставит ее в одну, пусть не очень многочисленную, когорту блистательных русских литераторов, которые спокойно и смело будут смотреть в глаза потомкам».
Ирина Озерова - Память о мечте (сборник) читать онлайн бесплатно
Ленгстон Хьюз
(1902–1967)
Ленокс-Авеню: Полночь
В ритме джаза живи —Это жизни ритм,Друг мой.Над нами смеется Бог.
Усталое сердце любвиРазбил мучительный опыт.Тембр, темп,Тон, стон,Машинный грохот дорог,Дождя шелестящий шепот.
Ленокс-авеню,Друг мой,Полночь,И над нами смеется Бог.
Вариации мечты
Руки я протянуК солнечному венцу,Будет танец меня кружить,Пока день не придет к концу.Даст мне отдых в прохладе вечернейВысоких деревьев семья,Пока ночь приближается нежно,Темная, как я, —Это моя мечта!Руки я протянуК солнечному лицу.Танец! Круженье! Круженье!Пока день не придет к концу.Даст мне отдых сумрак вечерний,Высоких деревьев семья,Ночь приближается бережно,Черная, как я.
Хранитель мечты
Доверьте мне все ваши мечты,Мечтатели.Доверьте мне все мелодииВаших сердец,Чтобы я мог скрыть ихВ голубой глубине облаковОт слишком грубых пальцевЭтого мира.
Наша земля
Стихи к декоративному панно
Землю солнца мы обретем,Блеск ее обретем,И землю прозрачной, чистой воды,Где сумерки так нежны,Как розовый с золотом мягкий платок,И мы забудем в тепле,Как жизнь холодна на этой земле.
Землю деревьев мы обретем,Их высоту обретем,Там пестрый на ветке сидит попугай,Яркий, как летний свет,А здесь у птиц только серый цвет.
Землю радости мы обретем,Землю песен, любви и вина,И радость там лживой быть не должна.Любимая, уйдем!Единственная, милая, уйдем!
Стань, Америка, Америкой опять
Стань, Америка, Америкой опять.Стань такой, какой в мечтах прошла сквозь годы,Стань такой, какой хотел тебя создатьПервый зодчий, возводивший дом свободы.
(Я в Америке Америки не знал.)
Чтоб мечту в тебе мечтатели нашли,Чтобы сила не была в любви слаба,Сделай так, чтобы тираны не смоглиМир делить на господина и раба.
(Я такой тебя, Америка, не знал.)
О, земля моя, землей Свободы стань,Без фальшивого венца из громких фраз,От возможности к реальности воспрянь.И свобода станет воздухом для нас.
(Но на «родине свободы» никогдаЯ свободы не заметил ни следа.)
Скажи, ты кто, бормочущий во тьме?Заштриховавший флаг решеткой, как в тюрьме?
Я – белый, но бедняк, сквозняк в моей суме,Я – краснокожий вождь, но изгнанный с земли,Я – беженец в краю несбыточных надежд,Но всем другим – я волк, и мне не помогли,Есть господин и раб – таков закон невежд.Я – негр, а значит, я «проблема из проблем».Я – весь народ простой, голодный ежечасно.Голодный в этот час, мечтающий напрасно.Неужто создали Америку затем,Чтобы она была бесчеловечнаИ я, беднейший, в ней батрачил вечно?
Да, я один из тех, кто знал закон мечтыВ том Старом Свете, где служил царям,Так были дерзостны черты моей мечты,Что песня ширилась и вырастала в храм,И в каждом камне, в каждой бороздеАмерику мечты я создавал в труде.Я человек, проплывший по морям,Я человек, искавший дом везде,Ирландии покинул берега,Поляны Польши, Англии луга,От Черной Африки отторгнут, я пришел,Чтоб строить «родину свободы», нищ и гол.
Свобода?Кто сказал о свободе? Не я?Неужто не я? И не те миллионы, что пособия ждут?Миллионы, что без гроша живут…Для того ли мы в сердце храним мечты,Для того ли мы песни нетленные пели,Для того ли знамена поднять мы сумели?!Миллионы, что без гроша живут, —Лишь мечтой, словно чуда какого-то ждут.
О, стань, Америка, Америкой опять,Землей, которой не было в помине,Которая должна существовать —Чтобы свободным каждый стал отныне.Нам всем принадлежащая земля —Любой бедняк, индеец, негр и я —Творим Америку.
Наш пот и кровь, беда и доброта,С металлом, с пахотой, с дождем слита,Чтоб вновь смогла могучей стать мечта.
Да,Сегодняшняя речь моя проста,Я в Америке Америки не знал,Но станет Америка – клятву я дам —Той, о которой мечтал!
Как я становился старше
Это было давным-давно.И мечта моя полузабыта.Но она и потомМанила меня,Светлая, словно солнце, —Мечта.
Долго росла стена,Росла медленно,Медленно,Между мной и мечтой.Росла медленно, медленно,Ослабляя,СкрываяСиянье мечты.Росла до самого неба —Стена.
Тень.Я – черный.Я опрокинут в тень.Больше нет света мечты предо мной,Надо мной.Только толща стены.Только тень.
Руки!Мои темные руки!Прорвитесь сквозь стену!Найдите мечту!Помогите мне рассеять этот мрак,Сокрушить эту ночь,Разметать эту тень,Чтобы засветилась тысяча солнц,Чтобы закружилась тысяча виденийСолнца!
К черной возлюбленной
Ах,Черная любимая моя,Ты не красавица,Но обладаешьОчарованиемПревыше красоты.
О,Черная любимая моя,Ты вовсе не добра,Но обладаешьТой чистотой,Что выше доброты.
Ах,Черная любимая моя,Ты не светла,Но все ж на алтаре сокровищПолна ты будешь небывалым светомПрекрасной, светозарной темноты,Полна ты светом,Как ночное небо.
После множества весен
Сейчас,В июне,Когда ночь – это безбрежная нежностьС искрами синих звездИ сломанный луч лунного светаПадает на землю,Неужто я слишком стар для зажигательных танцев?Больше нигде весен я не найду.
Юность
У нас есть завтра.Словно страсть,Оно сияет перед нами.
Минувшей ночи властьЗакат зажег, как пламя.
СегодняРадуги игра горит над нашими путями.
Нам в путь пора!
Из французской поэзии
(перевод с французского)
Шарль Бодлер
(1821–1867)
Приглашение к путешествию
Дитя, сестра моя!Уедем в те края,Где мы с тобой не разлучаться сможем,Где для любви – века.Где даже смерть легка,В краю желанном, на тебя похожем,И солнца влажный лучСреди ненастных тучУсталого ума легко коснется,Твоих неверных глазТаинственный приказ —В соленой пелене два черных солнца.
Там красота, там гармоничный строй,Там сладострастье, роскошь и покой,
И мы войдем вдвоемВ высокий древний дом.Где временем уют отполирован,Где аромат цветовИзыскан и медов,Где смутный амброй воздух околдован,Под тонким льдом стеклаБездонны зеркала,Восточный блеск играет каждой гранью.Все говорит в тишиНа языке души,Единственном, достойном пониманья.
Там красота, там гармоничный строй,Там сладострастье, роскошь и покой,
В каналах кораблиВ дремотный дрейф легли,Бродячий нрав их – голубого цвета,Сюда пригнал их бриз,Исполнить твой каприз,Они пришли с другого края света.А солнечный закатСоткал полям наряд,Одел каналы, улицы и зданья,И блеском золотымВесь город одержимВ неистовом предсумрачном сиянье.
Там красота, там гармоничный строй,Там сладострастье, роскошь и покой.
Фантастическая гравюра
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.