Вместе на Край Света - Lars Gert Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Lars Gert
- Страниц: 25
- Добавлено: 2022-10-05 07:11:45
Вместе на Край Света - Lars Gert краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вместе на Край Света - Lars Gert» бесплатно полную версию:Он и она ещё слишком юны, и наивно считают, что окружающий их мир – мал и безопасен. Вдвоём, постепенно взрослея, они пройдут немало испытаний и преодолеют кучу препятствий, держась за руки, и дойдут до самого Края Света, повидав множество волшебных стран и сказочных существ, живущих там…
Вместе на Край Света - Lars Gert читать онлайн бесплатно
Свечерело, а потом и вовсе потемнело. На небосводе взошёл молодой красивый месяц, но влюблённые голубки и не думали никуда торопиться – может, они всю жизнь ждали этого момента? Сегодня можно всё.
Вернер со всей нежностью обнял Эрику и со всей страстью прильнул к её губам – о, это был их первый поцелуй. Наверное, они простояли под Луной целую вечность и, держась за руки, отправились каждый в свой домик для того, чтобы отдохнуть и набраться сил.
ЭПИЛОГ, ИЛИ ВМЕСТЕ НА КРАЙ СВЕТА
Всё в этой жизни когда-нибудь заканчивается; вот и моя сказка подошла к концу. Хотите ли вы узнать, как поживают наши старые знакомые?
Арбалетчик Тиль Мергенталер женился на прачке Ирме, потому что уже давно был от неё без ума; Ирма подарила ландграфу сына Вольфганга. Арфистка Эльза вышла замуж за стихоплёта Эмиля, и родились у них две прекрасные дочки, Виктория и Вероника. У теперь уже принца Харальда и принцессы Каролины также дочь, имя которой – Штефания.
Два королевства, Кронхайм и Тотенхайм, наконец-то помирились окончательно и бесповоротно; отныне это единое королевство, Ландия. Принцесса Моринна обрела супруга в лице герцога, который когда-то сватался к Эрике. О судьбе же другого герцога, злого Альберта, ничего нам неизвестно.
Эрика и Вернер обвенчались, и совсем пожилая уже Грета испекла им большущий шоколадный торт – ох и вкусен он весьма! На свадьбу к ним приехали делегации из Вёллерланда, Длинного Острова, Зелёного Острова и Долтии.
Новоявленная супружеская пара жила очень долго и очень счастливо, с полуслова понимая друг друга, идеально дополняя. Всюду эти навеки влюблённые сеяли добро, и окружающие их люди, наблюдая за ними, также стремились к доброте; граф и графиня словно заряжали всех позитивной энергией и положительными эмоциями. Они практически никогда не ссорились, а соседи только радовались за них.
Магнус, спустившийся однажды с гор в обличье странствующего друида, не поверил своим глазам – куда бы он ни пришёл, где бы по свету не бывал, не осталось в мире ни одного плохого человека; все люди жили в мире и согласии. Старый колдун, напуганный увиденным, вернулся было к себе в замок, но чисто случайно был раздавлен бродившими по горным хребтам йети. Теперь там лишь их следы…
Итак, зло было повержено; оно встало на колени.
Вернер и Эрика завели щенка, которого назвали Бруно, а через некоторое время у них самих появилось пополнение – малыши Йохан и Кристина, которые никогда не огорчали своих родителей, потому что получали правильное воспитание. Они не баловались, не лазали где попало и с кем попало, громко не плакали и не кричали; во всём слушались своих маму и папу. Уже их дети и внуки воспитаны были точно также – они росли правильными и усидчивыми, спокойными и не болтливыми, послушными и не драчливыми; умными, добрыми, искренними, честными, порядочными, воспитанными людьми. Они одинаково хорошо относились к животным и растениям, людям и птицам, гномам и эльфам; не мусорили и берегли природу.
Все жители помогали друг другу. Если кто ломал ногу или заболевал – всегда отзывчиво приходили на помощь, без «не хочу» и «не могу».
Однажды между Эрикой и Вернером произошёл следующий разговор:
– Вот, старею потихоньку. – Заметила она, внимательно наблюдая за тем, что скажет её муж.
– Так и я не молодею. – Улыбаясь, ответил граф. – Однако я не оставлю тебя, что бы не случилось. Хоть сейчас возьму и встану, чтобы принести тебе звезду с неба; чего бы мне это не стоило!
– Я не ошиблась в тебе! – Успокоилась графиня.
Это была очень дружная семья. Вернер был верен Эрике, а Эрика – Вернеру. Так они и состарились вместе, и умерли в один день, всё так же держась за руки. Любя друг друга до конца; пройдя долгий тернистый путь из житейских проблем и прочих преград. И встали они на Другой Путь, и превратились после смерти в двух белых и прекрасных, двух неразлучных и бессмертных лебедей.
– Полетишь ли ты со мной на Край Света? – Спросил графиню граф.
– Однозначно, да; ведь там мы ещё не были?
Взмыв ввысь, два белых лебедя полетели далеко-далеко, сквозь гиперпространство, минуя Солнце и Луну. Они чувствовали дыхание планет, и видели вблизи мерцание звёзд. И вот, вскоре влюблённая пара, взмахивая крыльями, достигла Края Света, где всё совсем иначе, ещё лучше; где можно запросто прикоснуться к поверхности одной большой и яркой звезды, дотронуться до неё ладонью и не обжечься… Ах, это то место, тот желанный, обетованный край, где добрые сны становятся явью; где сбываются все самые сокровенные грёзы и мечты!
А вы приезжайте к нам в поместье Блюменталь! Там вас будут ждать улыбки местных жителей и горячие, свежие булочки от потомков самого Мартина Крекера. Здесь будут рады вам всегда…
ПРИМЕЧАНИЯ
Адальберт – король Кронхайма и супруг Аделины.
Аделина – королева Кронхайма и жена Адальберта.
Адлеры – могучие орлы, цари гор и цари всех птиц.
Адский Жнец – злой дух по правую руку от Казаана.
Алайсиаг – друид, аскет и лекарь.
Алебарда – копьё с топориком.
Альберт (Альбрехт) – злой герцог.
Альдеры – эльфы, жители Зелёного Острова.
Альпинесса – главная фея.
Альфры – эльфы, жители Зелёного Острова.
Альшпис – короткое копьё с дискообразным ограничителем.
Амфиптеры – обитатели Некрополиса.
Ангел Смерти – злой дух по левую руку от Казаана.
Арахниды – паукообразные существа, живущие в пустыне Эннум-Веггер.
Артель – профсоюз каменщиков и шахтёров.
Артур – звездочёт в поместье Блюменталь.
Аугуста – ведунья в поместье Блюменталь.
Барон – мелкий феодал.
Баронство – мелкое земельное владение, управляемое бароном и примерно соответствующее нынешнему сельскому округу.
Белая Река – большая полноводная река, протекающая через всю территорию королевства Кронхайм.
Белки – рыжие грызуны с большим пушистым хвостом; водятся в лесах.
Бетоний – плотные куски застывшего, сильно спрессованного цемента.
Блюменталь – поместье в королевстве Кронхайм близ нагорья Кроллен.
Бруно – верный пёс Эрики и Вернера.
Бургомистр – градоначальник, мэр мелкого поселения.
Бюргеры – зажиточные горожане.
Вальдбург – столица королевства Кронхайм.
Вальдемар – лесничий из местечка Кроллен.
Вальдшнепы – лесные кулики.
Вальтер – бургомистр Вальдбурга.
Вёллерланд – королевство к северу от Кронхайма и Тотенхайма.
Вернер – сын кузнеца Вильгельма, отважный и храбрый малый.
Вероника – первая дочь Эмиля и Эльзы.
Вестермарк – западная марка; регион в Кронхайме.
Веттиры – жители Длинного Острова.
Вечнолёд
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.