Варвара Лунная - Таррон Страница 20

Тут можно читать бесплатно Варвара Лунная - Таррон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Варвара Лунная - Таррон

Варвара Лунная - Таррон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варвара Лунная - Таррон» бесплатно полную версию:

Варвара Лунная - Таррон читать онлайн бесплатно

Варвара Лунная - Таррон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Лунная

— Пойдёмте в дом, — ещё раз повторил Таррон и положил ладонь Дардис на свой согнутый локоть и увёл невесту в тепло.

— Дорогая, тебе нехорошо? — Виола заметила что Дардис бледновата.

— Сейчас пройдёт, — девушка села на своё место и снова развернула вышивание, но руки её предательски дрожали, вышивать было невозможно. И она просто сидела, украдкой любуясь на своего жениха и краем уха слушая рассказы мужчин об охоте.

Через три дня Таррон Деор и большая часть его свиты уехали охотиться, а Дардис осталась хозяйничать в замке. Она увеличила количество работниц и снова принялась наводить порядок. Она и сама мыла стены, убирала мусор, пыталась, если это было возможно, реставрировать старинные гобелены. Но восстановлению подлежало далеко не всё и Дардис начала искать чем можно заменить испорченное. Поменяв гобелены она решила что старая мебель тоже никуда не годится. Но против замены мебель насмерть встал управляющий.

— Лорд Деор, — он прорвался к хозяину, едва тот вернулся. — Я очень ценю усилия вашей невесты по приведению замка в порядок, но мы не можем позволить себе обновить всё в нём. Мы не планировали такие расходы. Умоляю вас, умерьте пыл леди Дардис, иначе мне нечем будет платить вашим слугам, она спустит всё на новые кресла, столы и пуфики.

— К–х, — Таррон покашлял, прочищая горло. — Ладно, я поговорю с ней. А что за пуфики?

— Стульчики для ног. С бархатной обивкой, — управляющий Логорн развёл руками. — Я не сумел её убедить что вам не понравится.

— Кстати удобная штука, — усмехнулся рыцарь. — Но я поговорю, — добавил он, видя растерянный вид управляющего. — Попроси позвать леди Дардис.

Логорн поклонился и оправил слугу за невестой хозяина. Та почти тут же спустилась вниз и, суетливо поправляя платье, вошла в большой зал.

— Вы хотели меня видеть, лорд Деор? — поклонилась Дардис войдя.

— Конечно, — Таррон поднялся. — Мне очень не хватало вашего общества, — он поцеловал невесте руку. Вообще‑то они уже виделись. Когда охотники вернулись в замок, леди Дардис вышла встречать их вместе с остальными обитателями дома, но так как определённого ритуала встречи не было, то девушку просто оттеснили назад. Таррон видел её, смог кивнуть, но поговорить им ещё не довелось.

— А мне вашего, — тихо ответила девушка и зарделась. — Я видела, вы прекрасно поохотились, кухня завалена дичью.

— Да, охота была удачной, — согласился Таррон. — Надеюсь, вы не очень скучали тут без меня?

— Мне не хватало вашего общества, — всё ещё смущаясь, тихо ответила Дардис. — Но скучать мне не давала леди Паола. И дела, — Дардис едва заметно нахмурилась. — Я хотела обсудить с вами дальнейшее обустройство замка, но это может подождать пока вы не отдохнёте.

— Да, — Таррон вздохнул. — Раз уж речь зашла об обустройстве, леди Дардис, вы сотворили с замком совершеннейшее чудо, но молю вас, не надо так мучить себя. Замок огромный, а вы одна.

— У меня есть помощницы, — Дардис не понимающе смотрела на собеседника. — Вам не нравится?

— Что вы, мне очень нравится, — горячо возразил Таррон. — Но….

— Что но? — Дардис сжалась. Сейчас он скажет что она сделала что‑то не так или ему не нравятся новые мебель и гобелены и отправит её домой.

— Я стараюсь планировать расходы загодя, — пояснил Таррон. — А так как наше с вами обручение вышло несколько внезапным, я не мог учесть что появится новая статья расходов: мебель и прочее.

— Дело только в этом? — облегчённо выдохнула Дардис.

— Конечно, а в чём же ещё?

— Я думала, вам не понравилось.

— Что вы, леди Дардис, — улыбнулся Таррон. — То немногое, что я успел заметит, мне очень понравилось. Обещаю, я позднее осмотрю всё что вы сделали.

— А если не покупать новую мебель, то можно хотя бы попытаться поправить старую? — спросила девушка. — Я нашла в деревне отличного мастера, он не очень дорого берёт. Он обещал что сможет починить ваше кресло, — Дардис махнула рукой на хозяйский трон. — И оно не будет скрипеть и обивка будет новая.

— Чинить можно, — согласился рыцарь. — Но пока только самое необходимое, хорошо?

— Конечно. Это же ваш дом, — Дардис поклонилась.

— Этот дом будет и вашим тоже, — возразил Таррон. — Прошло уже два месяца, осталось десять. И мы поженимся.

— Да, — Дардис смущённо улыбнулась и опустила глаза.

— Вы как будто всё ещё сомневаетесь что это произойдёт, — заметил Таррон и понял что прав, потому что Дардис окончательно покраснела. — Что заставляет вас думать, что я нарушу данное слово?

— Я не сомневаюсь, нет, — девушка испуганно посмотрела на жениха и румянец схлынул с её щёк. — Просто… Просто …. Мне всё ещё сложно поверить в то что это действительно правда. Что вы на самом деле хотите жениться на мне.

— Действительно, что может заставить меня жениться на прелестной милой девушке, — насмешливо согласился Таррон. — Моя невеста красива, добра, заботлива, отличная хозяйка. Что же заставило меня сделать такой странный выбор?

— Вы прекрасно знаете что я говорю не об этом, — Дардис опустила глаза. Что говорить, ей были невероятно приятны слова лорда Деора. Она провела ладонью по волосам, чтобы убедиться что причёска в порядке и мельком оглядела своё платье, не испачкалось ли оно где.

— Я не верю в проклятия, леди Дардис, — Таррон подошёл к невесте ближе и за подбородок приподнял её лицо, чтобы видеть глаза. — Через десять месяцев мы поженимся, и вы родите мне сына.

— А если нет? — в глазах Дардис забрезжили страх и отчаяние.

— Родите, — уверенно сказал рыцарь. — Я в это верю. И вам надо верить, — он отпустил лицо невесты, и та тут же опустила глаза.

О, как бы она хотела верить в слова лорда Деора, но не верила. Не могла поверить. Да, через десять месяцев, если бог будет к ним милостив, они поженятся, но потом…. Потом три года пролетят как один день и ей придётся вернуться домой. От мысли о доме Дардис захотелось умереть. Она отчётливо увидела эту картину: лорд Деор провожает её, избегая встречаться с теперь уже бывшей женой взглядом, слуги тоже отводят глаза, им тоже неловко. Она с Виолой и служанками садится в карету, и карета медленно отъезжает от замка, который Дардис почему‑то уже привыкла считать своим. Глупая, когда же она успела так привязаться к этому место и его обитателям. Не нужно, нельзя ей влюбляться в это место с его лесами, полями, замком, — Дардис прикусила губу, чтобы не заплакать. — В его хозяина.

— Леди Дардис, — Таррон нахмурился. — Я не хочу чтобы вы плакали.

— Не буду, — Дардис отвернулась, вытирая всё же потёкшие по щекам слёзы.

— Завтра в городе будет большая ярмарка, я могу свозить вас туда, если пожелаете, — Таррон решил сменить тему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.