Александра Лисина - Слово Ишты. Книга 2. Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александра Лисина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-08-11 05:57:03
Александра Лисина - Слово Ишты. Книга 2. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Лисина - Слово Ишты. Книга 2.» бесплатно полную версию:Что ж, Игра продолжается. Одна партия закончена, повернута к другому Игроку доска, заново расставлены фигуры, снова включен яркий свет, запущены старые часы… к барьеру, уважаемые господа! Начинается новый раунд!
Александра Лисина - Слово Ишты. Книга 2. читать онлайн бесплатно
Более того, едва приведя себя в порядок и не дожидаясь, пока Его Величество соизволит опомниться, я тут же заскользила по склону вниз, ловко перескакивая с камня на камень и радуясь тому, что снизу не видно, что я тут вытворяю. Да и сверху меня тоже надежно прикрывал лес, так что, кроме короля, на меня было некому любоваться. А он, думаю, не станет болтать на каждом углу о том, как потащил благородную леди по буеракам в надежде смутить, утомить до подломившихся коленок и вывести из лесу жалобно стонущей, растерявшей весь свой лоск, растрепанной, измученной, откровенно жалкой и перемазанной донельзя хрюшкой.
- Леди, что вы делаете?! - наконец, донеслось мне в спину изумленное.
- Догоняйте, Ваше Величество, - насмешливо посоветовала я, торопливо удаляясь от расщелины. - Давайте наперегонки: кто быстрее доберется до ворот? Есть у меня на родине такая забавная игра: кто последний, тот дурак... вы же не хотите так низко пасть в моих глазах?
Я не видела, что творилось за спиной - все мое внимание было поглощено тем, чтобы вовремя увидеть, куда поставить ногу, и не сверзиться с горы под аккомпанемент некрасивой ругани. Но, видимо, мое легкомысленное поведение так ошарашило дражайшего монарха, что он далеко не сразу сообразил, что остался совсем один. В темноте. Посреди девственно чистого леса, в котором единственными обитателями были сладкоголосые птички и, наверное, неприметная охрана господина ал-тара, которая наверняка пыталась нас сопровождать. Более того, я почти успела спуститься на относительно ровный участок склона, прежде чем услышала со спины шорох быстро осыпающейся земли. А когда остановилась и удовлетворенно отметила, что в "дурочках" мне сегодня, наконец-то, не ходить, то облегченно вздохнула. После чего придирчиво оглядела платье и с еще большим удовлетворением кивнула.
- Ну вот. Говорила же, что черный - практичный цвет.
Почти сразу за моей спиной выросла массивная тень, бесшумно спрыгнувшая с приличной высоты, и очень тихий голос над самым моим ухом со странным выражением произнес:
- Леди... что вы творите?
Я хмыкнула и повернулась, едва не столкнувшись нос к носу с королем.
- Ничего особенного, Ваше Величество. Просто отдыхаю. Развлекаюсь. Разве это так необычно?
Он долго смотрел на мое порозовевшее лицо, силясь понять, чего же в нем больше - удовольствия или насмешки над его растерянностью, а потом укоризненно покачал головой.
- Вы и дома так развлекаетесь, леди?
- Конечно. Всегда любила активный отдых. Да и горы мне очень нравятся. Где еще можно так побегать, не рискуя быть уличенной в хулиганстве?
- Это было опасно, - еще тише сказал король.
- Опасно сомневаться, стоя на самом краю, - чуть резче, чем следовало, отозвалась я, одновременно отворачиваясь и всматриваясь в темноту в поисках лестницы и дожидающегося там экипажа. - А мы с вами просто сократили дорогу. Заодно, размялись и развеялись. Надеюсь, вы на меня больше не сердитесь?
- Нет, леди, - почему-то это прозвучало грустно.
- Чудесно. Значит, моя совесть чиста. И значит, пора возвращаться домой. Вы дорогу видите?
- Пойдемте, - тут же отреагировал король, а затем снова протянул руку. - Тут совсем недалеко.
Я уже без колебаний ухватилась за его ладонь и быстро спустилась, всем существом ощущая какую-то смутную неуверенность, исходящую от вечно холодного и решительного монарха. Но о своей выходке не жалела - пусть так и останется. Возможно, мы больше никогда не увидимся, а мне почему-то не хотелось расставаться на той недоброй ноте, на которой мы только вышли с террасы.
До дороги добрались быстро - в стремительно сгущающейся темноте бродить по лесу не хотелось больше никому. К тому же, это действительно становилось опасным - во тьме легче легкого не заметить еще одну такую пропасть. Поэтому, едва под ногами снова оказались белокаменные ступени, мы принялись спускаться как приличные люди - неторопливо, размеренно и, разумеется, поодиночке. Правда, мне показалось, король хотел о чем-то спросить, когда пытался удержать мою руку, но я уже не обратила внимания. Потому что внезапно заметила клубящуюся на дороге пыль, почувствовала, как что-то потеплело в груди, проворно ускользнула от коронованного спутника, как улетевшая из клетки птица, и со всех ног устремилась к воротам. Возле которых как раз в этот самый момент лихо притормозила простая, ничем не украшенная, напрочь лишенная опознавательных знаков карета. А мигом позже от нее отделились две легко узнаваемые тени и выжидательно посмотрели наверх.
У меня радостно екнуло сердце.
Бог мой... да откуда они узнали, куда ехать?! Как подгадали с такой точностью?! Как вообще смогли обернуться в обе стороны ТАК быстро?! Боже, боже... ну, парни, вы даете! Неужто кто-то... Гор? Бер?.. рискнул втихаря домчаться домой, чтобы устроить мне этот грандиозный сюрприз? Или это Эррей подсказал, в какой стороне искать загородную резиденцию господина ал-тара?
Мои губы сами собой расползлись в радостной улыбке.
- Кажется, ваши люди мне не верят, леди? - негромко спросил король, когда с козел проворно спрыгнул Ван, а от ворот к нам дружно двинулись Гор, Бер и соскочивший с подножки резко затормозившего экипажа Ас.
Я медленно покачала головой.
- Что вы? Они просто захотели сделать мне приятное и побыстрее доставить домой, Ваше Величество.
- То есть, решили не доверять такой чести мне?
- Нет, сир. Это называется просто "забота", - я сделала глубокий реверанс. - Благодарю вас, Ваше Величество, за чудесный вечер. Я получила море удовольствия.
- От чего? От ужина? От компании? Или от прыжков с сумасшедшей высоты? - внезапно усмехнулся король.
Я скромно потупилась, едва сдержавшись, чтобы не рассмеяться.
- От всего сразу. До свидания, сир.
- Моя госпожа... - Бер, торжествующе блестя изумрудными глазами, лихо открыл для меня дверцу и подал руку, отлично зная, как я счастлива их видеть. Бандиты... вот уж действительно бандиты. Не удивлюсь, если внутри сидит готовый меня удивить еще больше Эррей и тихо давится от смеха, представляя, что я им устрою по дороге домой за такую неслыханную наглость.
- Прошу! - гордо выпрямился Бер, чуть ли не раздуваясь от осознания своей невероятной дерзости. Прямо светясь изнутри, как праздничный фонарик. Загадочный такой. Хитрющий. Нахально скалящийся у всех на виду.
Поняв, от чего именно его так распирает, я тихонько прыснула.
- Вы что, опять гнали по дороге, как сумасшедшие?
- Никак нет, госпожа!
- Да? А сколько куриц успели задавить, пока сюда летели?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.