Алла Рут - Темный день Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Алла Рут
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-9922-0314-1
- Издательство: Альфа-книга
- Страниц: 192
- Добавлено: 2018-08-19 18:26:28
Алла Рут - Темный день краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алла Рут - Темный день» бесплатно полную версию:Лутака – волшебный город на берегу теплого моря, город Спящего Дракона, где на узких улочках можно встретить эльфа и тролля, кобольда и гоблина, где каменная горгулья заводит с путником дружескую беседу, а случайный прохожий оказывается королем-демоном в изгнании. Самые невероятные вещи происходят иной раз в Лутаке и ее окрестностях: то внезапно появится зловещий повелитель ламий, то мирные горные людоеды окажутся не такими уж мирными, то «черный» контрабандист, охотник за редкими артефактами, повстречается на твоем пути…
От всего этого хорошо бы, конечно, держаться подальше, но что делать, если ты, как нарочно, оказался в нужном месте в нужное время?!
И вот уже неразлучные друзья – человек по имени Дарий и кобольд по имени Тохта – отправляются в опасное, но увлекательное приключение по дорогам иных миров!
Алла Рут - Темный день читать онлайн бесплатно
– Ты опять прячешь в доме всякую гадость? – поморщился Дарин. – Что это? Кролик? Блин, ну почему ты не можешь хранить свои припасы в саду? Позавчера я нашел дохлую крысу в…
– Потом, – отмахнулся Тохта. – С утра во рту – ни мышки, есть хочу, как тролль! Слушайте и запоминайте. Купца зовут Берриалба, он родом из Наргалии. Его караван возил товар в Пустынные королевства, к змеелюдям. Еще он что-то говорил про моль, она сожрала у него весь шерстяной товар. Сейчас Берриалба собирается закупить кое-чего в Лутаке, повезет в Пять княжеств Дакена.
– Отлично, отлично, – глаза хозяина заблестели.
– Еще бы не отлично, – кивнул кобольд, прожевывая кусок мяса вместе с костями. – Очередной легковерный, желающий узнать свое будущее! Это же деньги, живые деньги, – он выглянул в окно. – Купец собрался искать вигов-прорицателей, но я, как обычно, под большим секретом рассказал ему о Фендуляре. Где он, кстати?
Кобольд задрал морду к потолку. Там, между потолочными балками, висело белое пухлое облако. Тотха приветственно помахал облаку лапой с зажатой в ней косточкой.
– Давай вниз, приятель! Слышал, что я рассказал?
– Убирайте пергаменты, живо! – заторопился Дадалион. – Тащите сюда хрустальные шары из лавки! Зажигайте свечи! Дарин, опусти шторы на окнах! Обстановка должна интриговать. Кресло, кресло подвигайте!
– Он все жалуется, что несет убытки, но по-моему, дела у него идут вовсе не так плохо… Фендуляр, ты слушаешь?
– Слушаю, слушаю, – белое облако плавно слетело из-под потолка и приняло вид человека, словно сотканного из тумана: высокого крепкого мужчины с грубыми чертами лица, и коротко постриженными ежиком волосами, в богатой одежде, с цепью барона на груди. Оглядевшись, Фендуляр вальяжно расположился в старинном резном кресле, с высокой спинкой и прогудел:
– Ну? Я готов рассказывать о прошлом, побеседовать о настоящем, приоткрыть завесу тайны над будущим. Подавайте сюда вашего купца!
Словно в ответ на его слова, в дверь робко постучали.
Кобольд одним прыжком оказался в другой комнате, Дарин, опрокидывая стулья, кинулся в лавку, а Дадалион, с выражение заботливости и участия на лице, с достоинством направился к двери.
Обычно Фендуляр укладывался с прорицаниями в десять-пятнадцать минут, после чего человек, пожелавший узнать свое прошлое, будущее и настоящее, покидал дом с синими ставнями. Но сейчас был другой случай – посетителей давненько не было, Фендуляр соскучился, и ему очень хотелось поговорить. Напрасно Дадалион, бесшумно появляясь в дверях за спиной купца, делал призраку отчаянные знаки – тот обращал на него внимания не больше, чем на назойливую муху.
– Ну, о бароне Патоне Пике, ты, разумеется, слышал, – говорил призрак, небрежно развалившись в кресле.
– Я… не… – лепетал купец, озираясь по сторонам. Встреча с привидением оказалась для него тяжелым испытанием: Берриалба впервые в жизни увидел настоящего духа. Встречались, конечно, на ярмарках и подделки, довольно искусно изображавшие призраков, но этот уж точно был настоящим: достаточно было лишь взглянуть на него! Купец взглянул, и увиденное произвело на него огромное впечатление, особенно, кинжал, торчавший в груди Фендуляра. Берриалба уже не хотел предсказаний и прогнозов, он мечтал лишь о том, как бы поскорее убраться из дома с синими ставнями. Но призрак оказался словоохотлив и пустился в подробный рассказ о собственной жизни, а перебивать его купец не решился бы ни за что на свете. Так что все, что оставалось Берриалбе, это сидеть в кресле, обливаясь холодным потом и сжимая поручни, и глядеть на собеседника круглыми глазами.
– Не знаешь? В какой же дыре ты живешь? – отрывистым тоном поинтересовался призрак. – Почему не ничего не слышал о бароне Патоне Пике? Отвечай!
– Мне бы предсказание… – набравшись смелости, пролепетал купец.
– Дойдем и до предсказания. Кстати, на чем я остановился? – Фендуляр задумался на мгновение. – Тьфу ты, на твоем прошлом. Знаю, знаю, у тебя небольшая торговлишка, надо же как-то жить? Но тебе повезло, я – провидец, каких мало! Сейчас расскажу тебе все. Ты снарядил караванишко, отправился в Пустынные Королевства. По дороге твой компаньон, разумеется, погиб…
– Это был несчастный случай, – стуча зубами, проговорил Берриалба.
– Конечно! Само собой, несчастный случай! – Фендуляр перегнулся через стол к купцу, тот испуганно вжался в спинку кресла. – Знаю я эти несчастные случаи, – доверительно промолвил призрак. – Сколько я их сам подстроил – не поддается исчислению! Я всегда говорил: не стоит ломать копья, изобретать что-то новое, все равно нет ничего лучше старого доброго несчастного случая! Кстати, – призрак снова развалился в кресле. – Я ведь уже говорил тебе, что при жизни был благородной особой? Восьмым сыном высокородного и могущественного барона Патона Пика. Правда, имелась одна загвоздка, – озабоченно сказал Фендуляр. – Братья. Семь братьев – куда это годится, а? Семь человек на один-единственный сундучишко с золотом, на наследство. Нет, как ни крути, наследник должен быть всего один. И что прикажете делать? – призрак уставился на купца белыми глазами.
– Что? – пискнул Берриалба.
– Вынужден был убить, – коротко отозвался восьмой сын барона Патона Пика и вздохнул глубоко и печально. – Всех до одного. Пришлось трудиться, не покладая рук, потратить на это прорву времени! Веришь ли, я даже забыл про еду и сон, а это уж никуда не годится!
Купец облизал пересохшие губы.
– Ну… э…
– А что делать-то было? – деловито поинтересовался призрак. – Между мной и наследством – такая толпа народу! Непорядок. Но я скорбел! – объявил он. – Убивал и буквально обливался слезами, рыдал, как дитя: все-таки братья, родная кровь. Но потом взял себя в руки, успокоился и зажил прекрасно, – Фендуляр мечтательно возвел глаза к потолку. – Охота, пиры, скачки… ну, сожжешь, бывало, нечаянно пару-тройку деревушек… устроишь пожаришко… так скучно же в глуши, надо же как-то развлекаться? – он перевел взгляд на купца, тот поспешно закивал. – А соседи, черствые душонки, постоянно роптали. Я их, дескать, разоряю! Им, дескать, не нравятся пожары! Странные людишки, – Фендуляр с недоумением пожал плечами. – Веришь ли, даже прошение королю подавали, жалобу на меня! Я, разумеется, легко доказал, что это клевета и совесть моя чиста, а с соседями я пытаюсь наладить приятельские добрососедские отношения…
Призрак бесшумно побарабанил по столу. Купец с ужасом наблюдал, как прозрачные пальцы пляшут по скатерти.
– Соседи! – внезапно рявкнул восьмой сын барона так, что купец подпрыгнул. – Соседи – это зло! Я, конечно, пытался с ними по-доброму, по-приятельски, без церемоний, а они? Сидели у себя в усадьбишках и носа высунуть боялись. Явился как-то в гости к одним – и что я вижу?! Ворота заперты, мост поднят, на крепостной стене челядь кипящую смолу готовит. Каково? Это невежливо, негостеприимно, это оскорбительно, в конце концов: встречать гостя закрытыми воротами, точно врага! Я, разумеется, тут же оскорбился, – небрежно сообщил Фендуляр. – Даже, можно сказать, разгневался. А в гневе я был страшен. Ужасен, можно сказать!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.