Фред Саберхаген - Чёрный трон Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези
- Автор: Фред Саберхаген
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 13
- Добавлено: 2019-07-02 12:01:07
Фред Саберхаген - Чёрный трон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фред Саберхаген - Чёрный трон» бесплатно полную версию:Роман об Эдгаре Аллане По и о путешествии его альтер-эго, Эдгара Аллана Перри, по миру, населенному персонажами, созданными фантазией По.
Фред Саберхаген - Чёрный трон читать онлайн бесплатно
– Вы думаете, тут что-то нечисто? – спросил я напрямую.
Он пожал плечами.
– А бес его знает… Может, тут замешана эта дамочка – ну, Лигейя.
– Что вы имеете в виду? – озадаченно поинтересовался я.
– Эта его сиделка – весьма странная леди. Она напоминает мне одного черномазого знахаря, с которым я однажды имел дело. Звали его Джонни – Два-Духа-за-Спиной. Когда с ним калякаешь, кажется, что у него за спиной не два духа умерших, а целое полчище. И слышатся такие странные звуки. Вот эта дамочка совсем как он. Извините, если чего не так сказал. Точней сравнения не нашел.
Я задумчиво покачал головой.
– Я был совсем сонный, когда меня с ней знакомили. И говорили мы недолго. Внешность у нее поразительная – вот это я помню.
Он хмыкнул.
– К тому же эта дамочка очень скрытная, себе на уме, – сказал Петерс. – Держитесь от нее подальше и старайтесь с ней не ссориться. Шкурой чувствую – лучше не иметь ее своим врагом.
– Я полон миролюбия. Кстати, в ближайшее время я должен нанести визит вежливости месье Вальдемару.
– Сдается мне, капитан тоже хочет поговорить с вами.
Я кивнул, украдкой приглядываясь к своему собеседнику. Похоже, Петерс не подозревал о том, что Вальдемар – не любитель путешествовать, а особого рода ищейка, которую Эллисон пускал по нужному следу. А раз он не в курсе, следует из осторожности перевести разговор на что-либо другое – хотя рано или поздно мне предстоит доподлинно выяснить меру посвященности Петерса во все происходящее.
– С кого же мне начать? – сказал я, как бы вслух размышляя.
– Ну, с капитаном вы можете переговорить в любое время, – заметил Петерс.
– Тут вы правы, – согласился я. – Визит к месье Вальдемару лучше не откладывать – вдруг наш таинственный путешественник возьмет да разболеется. Не подскажите, в какое время удобнее всего зайти к нему?
– Слышали колокол? – спросил Петерс.
– Да. Но я не знаю, что обозначают его удары.
– Подсказывают время, – пояснил Петерс. – Бьют каждые полчаса. Полчаса называются склянкой. Счет ведется от одной склянки до восьми, потом начинается снова. В половине девятого в колокол ударили один раз, в девять – пробили две склянки. А скоро, в половине десятого, пробьют три. Навестите его, когда колокол пробьет три или четыре раза, – чтоб он успел хорошенько проснуться и привести себя в порядок.
– Спасибо, – сказал я, протягивая ему руку для рукопожатия. Вместо Петерса мою руку проворно схватил Эмерсон и стал трясти и мять ее. Даром что он был осторожен, я понял – при желании он запросто вырвет мне руку из плеча.
Петерс одарил меня совершенно дьявольской улыбкой и почтительно кивнул мне – с лукавой вежливостью.
– Всегда готов помочь вам, Эдди. Только дайте знать.
Затем он еще раз насмешливо взял под козырек и пошел прочь. Эмерсон снова пулей взлетел по снастям вверх и исчез среди парусов.
Три или четыре склянки. Ладно. Я спустился вниз – скоротать ожидание за еще одной чашкой кофе. К моменту, когда колокол бухнул три раза, я выпил кофе более чем достаточно и направился в свою каюту. Там я еще раз исследовал содержимое гардероба и выбрал для визита белую сорочку с галстуком. К четырем склянкам я был одет в подходящий костюм и, хотя это можно было поручить слуге, не отказал себе в удовольствии предаться армейской привычке – неспешно, тщательно начистил башмаки до зеркального блеска.
Я прошел мимо соседней каюты и постучал в следующую. Дверь открылась незамедлительно. На пороге стояла Лигейя, улыбаясь мне чуть заметной улыбкой.
– Я ожидала вас, – произнесла она.
– А я ожидал, что вы меня ожидаете, – сказал я и тоже чуть заметно улыбнулся.
На ней было что-то неописуемо элегантное – серое, дымчатое. Однако на пальцах и запястьях отсутствовали драгоценные камни, которые, смутно припоминалось мне, были на ней во время нашей вчерашней встречи. И опять в ее присутствии мою душу объяло странное чувство: как будто только что в меня ударила молния – или вот-вот ударит.
Она не пригласила меня внутрь, не вышла со мной в коридор. Просто стояла и спокойно изучала меня на протяжении нескольких секунд. Наконец проронила:
– А вы еще более необычный, нежели по первому впечатлению.
– Вы находите? И чем же я… необычен?
– Местом происхождения.
– Простите, не понимаю.
– Я не знаю того места, откуда вы родом, – сказала она. – А я уверена, что знаю весь мир. Стало быть, вы явились из другого мира.
– Логично, – ответил я, решив не вдаваться в дальнейшие объяснения, потому что на горизонте вырисовывался длинный спор о том, какой мир первый, а какой второй и может ли быть один мир первее другого. – Давайте на том и согласимся и, если вам будет угодно, покончим с этой темой.
Ей не было угодно покончить с этой темой. Она чуть насупила свои широкие брови и пытливо прищурилась.
– Откуда вы? – спросила Лигейя.
– Из неотсюда, – сказал я.
Тут ее брови вернулись на место, на лице появилось удовлетворенное выражение – и она улыбнулась по-настоящему.
– А-а, вам, американцам, все бы шутить!.. Вы ведь шутите, да?
– Конечно.
Она слегка оперлась о дверной косяк и при этом кокетливо слегка качнула бедрами – или мне только показалось?
– Как я понимаю, вы желаете повидаться с месье Вальдемаром – прямо сейчас? – спросила Лигейя с такой интонацией, словно ожидала, что я отвечу решительным «нет».
– Да, прямо сейчас, – сказал я.
– Прекрасно, – сказала она и указала на дверь слева. Это была дверь каюты, которая соседствовала с моей. – Подождите в коридоре.
С этими словами она прошла обратно в свою каюту и закрыла дверь. Я слышал, как что-то щелкнуло – не то защелка, не то замок.
Я сделал несколько шагов к двери каюты месье Вальдемара и стал ждать там. Через несколько нудных минут дверь внезапно – нет, не распахнулась, а только чуть приоткрылась, не более чем на фут. Внутри было темным-темно.
– Заходите, – услышал я голос Лигейи.
– М-м… да я ничего не вижу! – произнес я.
– Не беспокойтесь, так надо, – отозвался голос. – Просто делайте, что я говорю.
Раз я доверяю Эллисону – стало быть, не следует опасаться его доверенного лица. Я вошел в почти кромешную темноту и не успел сделать трех шагов, как дверь за моей спиной закрылась. Щелкнула задвижка, и я остановился как вкопанный, бессильно хлопая глазами и поводя головой в полнейшей темноте.
– Простите, нельзя ли хоть немного света? – сказал я. – Как бы я тут чего не разбил.
В то же мгновение кто-то взял меня за локоть.
– Я проведу вас, – тихо, как при покойнике, произнесла она. – Месье Вальдемар так слаб, что не переносит света.
– Даже крохотной свечки нельзя? – спросил я.
– Даже крохотной свечки.
Лигейя повела меня куда-то назад и вправо, через несколько шагов сжала мой локоть, ее вторая ручка уперлась мне в грудь.
– Стойте, – сказала она. – Вот так. Здесь и оставайтесь.
Отпустив мой локоть, она отошла от меня на несколько шагов. Спустя короткое время где-то передо мной скрипнула дверь – и ничего. Было по-прежнему темно. В полной тишине я откашлялся. Лигейя никак не отреагировала на мой слегка нетерпеливый кашель, а потому я не удержался и спросил:
– Все в порядке?
– Разумеется. Проявите чуточку терпения. Для установления связи нужно некоторое время.
Я мог только гадать, что именно она делает, хотя слышал какой-то слабый шорох. И тут же словно ветерок пробежал у меня под одеждой – именно это странное ощущение я испытал вчера вечером, когда знакомился с Лигейей. Справа от себя я завидел полоску очень слабого света. Очевидно, осталась приоткрытой дверь, соединяющая каюты Лигейи и месье Вальдемара. Я услышал приглушенные голоса. Лигейя говорила тихо-тихо, неразборчиво.
– Слушайте, – сказал я, – давайте не будем будить его сейчас. Пусть отдохнет. Мне не составит труда зайти попозже.
– Нет, – последовал ответ. – Он чувствует себя хорошо. Просто ему нужно некоторое время, чтобы… чтобы собраться. Не переживайте.
Но тут раздался душераздирающий стон.
– Мне неловко заставлять так напрягаться очень больного человека… – поспешил сказать я.
– Вздор! – возразила она. – Это ему только полезно. Поддерживает интерес к жизни.
Еще один стон.
Мои глаза стали привыкать к темноте, и я разглядел, что Лигейя склонилась над кроватью и делает что-то руками. Я немного подался вперед в надежде рассмотреть то темное, что лежало на кровати. И сразу же вновь ощутил странную вибрацию вокруг себя – как будто ветерок щекотнул под одеждой. Не успел я вслух удивиться этому явлению, как раздался очередной переворачивающий душу стон, и я услышал слабое:
– Нет, нет… Оставьте меня в покое… умоляю! Ради всего святого, оставьте меня!
Я окончательно смутился.
– Послушайте, не лучше ли все-таки…
– Да он всегда ворчит, когда я поднимаю его, – сказала Лигейя. – Это просто дурной характер.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.