Джо Холдеман - Бесконечный мир Страница 16

Тут можно читать бесплатно Джо Холдеман - Бесконечный мир. Жанр: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джо Холдеман - Бесконечный мир

Джо Холдеман - Бесконечный мир краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Холдеман - Бесконечный мир» бесплатно полную версию:

Джо Холдеман - Бесконечный мир читать онлайн бесплатно

Джо Холдеман - Бесконечный мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Холдеман

Первоочередной задачей, после установки охраны по периметру, будет анализ местного продовольствия и воды. Энсин Амстел считает, что он сможет очистить их, так что их шансы на выживание увеличатся. В противном случае, продовольствия хватит на девятнадцать дней (из расчета 2500 кКал/чел), а воды – на 5 дней (5л/день)

Массовое движение к острову магов не является разумным шагом, так как у нас есть только десять пар магнитных ботинок. Они переданы персоналу службы безопасности, которые также снабжены крыльями. Они направятся к Острову магов сразу же, как только будет покончено с охраной границ лагеря. Их дальнейшие действия будут зависеть от того, как обращаются с капитаном Кирком и его людьми.

При последней связи, группа высадки была захвачена магами в момент, когда они пресекали водное пространство, окружающее остров.

Эвакуация начнется в 0945.0, транспортаторы будут активироваться каждые шесть секунд. Эвакуация должна быть завершена не позднее 0947.5, оставив меня лицом к лицу с клингонами.

Лейтенант-коммандер Монтгомери Скотт.

В 0932, Скотти изучал списки, рассчитанные Глак Сонном, в зале управления. Ухура тихо шагнула в приоткрытую дверь.

Он поднял глаза.

– Проблемы?

– Нет, все в порядке. Внизу все переполнено. Я хотела выбраться на пару минут.

Она нарушила наступившее неловкое молчание, ее голос дрожал.

– Я хотела сказать –…

– А, –Скотти слабо махнул рукой, смотря на палубу.

– Я хотела сказать "до свидания", –продолжала она. – Конечно, если это на самом деле "до свидания". Я всегда любила вас, Скотти, и восхищалась вашим мужеством.

– Ну… –Скотти все еще смотрел в пол. – Я всегда считал вас хорошим офицером…женщиной…Я…

Внезапно она подошла к нему вплотную. На некоторое время оба молча замерли, Скотти стоял с закрытыми глазами, ощущая идущий от нее сладковатый запах.

– Время…Вам пора идти, –сказал он странно охрипшим голосом.

Легкий поцелуй в щеку. – Мы сделаем это, – прошептала она. – Не знаю, как, но мы это сделаем.

Глядя на закрывшуюся дверь, Скотт сожалел о тех вещах, которые не были сказаны в прошлом. Но сейчас были важны только следующие двенадцать минут. Он сел на место, поднял список и попытался сконцентрироваться.

На борту клингонского корабля, Калан протер глаза и хищно улыбнулся, глядя на быстро уменьшающиеся цифры на панели.

– Вы получите за это медаль, Карез.

Офицер кивнул.

– Это был один из вариантов. Возможно, такой вариант посоветовал бы я сам, если бы я был труслив.

– Начинайте маневр отклонения.

Он включил главный экран, посмотрев на неподвижный "Энтерпрайз".

– Если они хотят сохранить свой корабль, они должны начать огонь сейчас.

Скотти подключил обзорный экран и уставился на диаграммы. Расчеты Глак Сонна базировались на методе "беспорядочного уклонения", используемого клингонами ранее. Опустив руки на панель управления, он уставился на изображение сверхновой бомбы.

Изображение дернулось. Скотти, быстро рассчитав эффект смещения, допечатал еще три цифры и нажал на пуск.

Бледный луч света коснулся бомбы. Видимого эффекта не наблюдалось.

Пот стекал по его лицу, он дождался следующего подергивания и выстрелил снова. На сей раз не было даже луча.

Он выкрикнул короткое слово в экран, затем в бессильной ярости пнул консоль, отшибив пальцы. Отвернулся от экрана, подошел к портативному транспортатору.

"Активировать". На консоли управления загорелся красный огонек. Недостаточно энергии. Если бы он попытался транспортироваться, его тело было бы просто рассеяно на молекулы.

Возможно, это было бы даже лучше, чем девять часов ожидания бомбы. Которая сделает то же самое.

Он начал было вызывать Ухуру, но затем решил немного подождать. Внизу, наверное, сейчас полная неразбериха. А здесь еще можно кое-что сделать.

Он спустился в столовую, достал несколько полевых рационов. В своей каюте взял бутылку деневианского бренди – должно хватить на девять часов. В конечном счете, он отключил системы жизнеобеспечения повсюду, кроме вспомогательного мостика и Палубы Восемь, где были деревья и фонтаны. Он должен был экономить энергию, так как все еще существовала возможность, что прибудет корабль Федерации и спасет его по крайней мере от нападения клингонов.

На мостике, он пощелкал выключателями на пульте офицера связи, переключая все сигналы на свой ручной коммуникатор. Спустившись на РЭК-палубу, он сел на прохладную траву, прислонившись спиной к столу дерева, и открыл бутылку.

"Ухура, Джим. Любой, кто это слышит. Говорит "Энтерпрайз".

В вычислениях была ошибка. Хотя мы попали в сверхновую бомбу, энергии, чтобы уничтожить ее или отклонить, было недостаточно. Так же не было и энергии, чтобы спустить меня вниз.

Глак Сон, я не обвиняю тебя в том, что произошло, ни в малейшей степени. Ты предостерегал меня – кстати, твой метод беспорядочного уклонения прекрасно сработал".

Он осторожно подбирал слова.

" Я не могу говорить долго. Этот коммуникатор на нейтрино забирает в тридцать раз больше энергии, чем обычный. Если я вызову вас снова, то только когда придет помощь. Удачи вам и прощайте."

– Я не понимаю, –сказал Глак Сон дрожащим голосом. – Я оставил большой резерв для погрешности.

Ухура положила руку ему на плечо, занятая своими собственными мыслями.

Четыре сотни людей передвигались туда-сюда по полю из синей капусты, раздавая и получая приказы. Если бы они были банту, подумала Ухура, они бы сделали разумную вещь: просто сели бы на землю и подождали девять часов. Если бы они пережили удар сверхновой бомбы, тогда можно было бы распределить еду и воду, разобраться со снабжением. Единственное, что нужно было сделать немедленно – и что было сделано – расставить охрану по периметру. Она также заметила, что несколько человек осторожно собирают капусту и сваливают ее в кучи, чтобы не потоптать.

Она сидела, скрестив ноги, на сухой земле, и наблюдала за выполнением своих приказов.

По крайней мере, оставалось старое африканское ощущение парадокса. Не "парадокса", конечно, в английском языке не было слова для этого понятия. Она сидела в крошечном шарике, где небо было землей, затерянном в бесконечности космоса. Было это безмятежное, глупое поле с синей капустой, куда они все пришли, чтобы принять смерть, обычно предназначавшуюся только звездам.

Это было странное чувство семейства, ответственность за эти сотни братьев, сестер, детей – молчаливо отказавшись от материнства ради "Энтерпрайза" и Федерации, теперь она по-матерински заботилось о целом экипаже корабля.

Она вспомнила историю, услышанную от сестры ее прабабушки.

Первый мужчина и первая женщина счастливо жили на небесах.

Однажды Бог сказал им, что они должны спуститься на Землю, и спросил, чью судьбу они желают разделить – судьбу луны или судьбу банана?

Они не знали.

Он объяснил: луна растет, затем стареет и умирает. Но она всегда возвращается.

Банан, когда живет, порождает ростки; они сопровождают его, пока он живет и растет, и окружают его, когда он умирает. Он умирает навсегда, но его дети остаются жить.

Значит, мы можем всегда возрождаться, сказали они, но жить и умирать в одиночестве; или мы можем разделить жизнь с детьми, но умереть навсегда.

Как вы решите.

Какой путь лучше, спросили они.

Я не скажу вам. Все животные выбрали один путь. Вы делаете выбор последними.

Какой путь выбрали животные?

Бог рассмеялся. И этого я вам не скажу.

Мужчина хотел идти путем луны, путем его разума и его страхов. Женщина хотела идти путем банана, путем ее сердца и ее надежд. Мужчина использовал слова, а женщина нет; таким образом, они дали нам жизнь и смерть.

Ее прабабушка не удивилась бы, узнав Chatalia, думала Ухура. Просто люди, выбравшие путь луны.

Глава 11

До острова оставалось несколько минут.

– Мне кажется, нам лучше надеть ботинки, –сказал Кирк, пытаясь отвязать их от пояса. – Мы можем лететь без ножных крыльев, энсин?

– Вы можете держаться в воздухе, –ответила Паркер. – Вы только будете хуже маневрировать.

– Но мы не можем и хорошо стрелять, пока полностью не избавимся от крыльев, –заметил Вилсон.

– Правда, –сказал Ларосс, – но они, наверное, сразу же нас обезоружат.

– Или попробуют это сделать, –добавил Мур.

– Посмотрим по ситуации, –сказал Кирк.

– Если бы они были людьми, –сказал Маккой, – я бы сыграл на их любопытстве, чтобы вынудить их оставить нас в живых. Но я не уверен, что у них оно имеется.

– И они убивают представителей своего собственного вида достаточно легко, кивнула Паркер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.