Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей) Страница 21

Тут можно читать бесплатно Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей)

Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей)» бесплатно полную версию:

Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей) читать онлайн бесплатно

Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Резник

- Единственная альтернатива - просветиться насчет Гранди, - возразил Мэллори, - а о нем я уже знаю больше, чем хотел бы. Кроме того, быть может, мне удастся подбить этого Каррутерса помочь нам. - Он поднял голову к Фелине. - Ты с нами или нет?

В ответ она выпрямилась, собираясь прыгнуть с карниза.

- Не надо! - крикнул Мэллори. - Тут до земли добрых двадцать футов!

Рассмеявшись, она бросилась вниз. Мэллори зажмурил глаза и отвернулся, ожидая услышать, как ее тело шмякнется о тротуар.

Но вместо того услышал негромкое мурлыканье, а мгновение спустя Фелина уже терлась спиной о его ногу.

- Я голодна, - сообщила она.

- Ты хоть когда-нибудь думаешь еще о чем-то, кроме собственного желудка? - спросил Мэллори.

- Питаться куда разумнее, чем под дождем гоняться за единорогом в новогоднюю ночь.

Детектив воззрился на нее, как громом пораженный.

- Это предприятие уже начинало казаться мне довольно осмысленным, пока ты не показала его в подобном свете. - Он тряхнул головой. - Знаешь, как только я склоняюсь к мысли, что начинаю понимать этот город, случается что-нибудь эдакое.

- Какое эдакое? - уточнил эльф.

- Что-нибудь вроде оживающих зверей в музее. - Мэллори чертыхнулся под нос. - На миг мне даже показалось, что я достал его!

- Кого его?

- Гранди. Он говорил со мной посредством гориллы, и я подпалил его. Мне следовало бы понимать, что это будет не так уж просто.

- Вы в самом деле подожгли Гранди? - широко распахнув глаза, переспросил Мюргенштюрм.

Мэллори покачал головой.

- Я подпалил гориллу. - Он сделал паузу. - Но в следующий раз я его достану.

- Вы сами не знаете, что говорите, Джон Джастин! - с боязнью в голосе молвил эльф.

- У него в распоряжении были сотни зверей и динозавров, а мы вышли целыми и невредимыми. Он украл единорога, но оставил свидетеля. Он пытался убить меня, но подпустил настолько близко, что позволил подпалить себя. - Мэллори задумчиво помолчал. - Может, он и могущественен, но далеко не безупречен.

Внезапно Фелина с шипением метнулась в траву. Мгновение спустя она выпрямилась, перепачканная грязью с головы до ног, гордо держа в руке мелкого грызуна.

- Но ты ведь не станешь есть его просто так, а? - спросил Мэллори.

- Конечно, нет.

- Хорошо, - детектив чуточку расслабился.

- Сперва я с ним поиграю, - заявила она с хищной ухмылкой.

- Но только не у меня на глазах, слышишь! - вскинулся Мэллори.

- Не судите ее слишком строго, Джон Джастин, - вклинился Мюргенштюрм. - Уж такова ее природа, как ваша природа - решение загадок.

- Ну, если уж на то пошло, то природа Гранди такова, чтобы похищать единорогов и убивать не в меру похотливых эльфов. Стоит ли ставить это ему в вину?

- Давайте не будем доводить рассуждения до нелепых крайностей, - чопорно проронил Мюргенштюрм.

Фелина, глядевшая куда-то вдаль, обернулась к Мэллори.

- Если ты не прекратишь говорить про меня гадости, я тебе не скажу, что вижу.

Мэллори вгляделся во тьму.

- Ничего не вижу.

- Разумеется. Ты всего лишь Человек.

- Ну ладно, - сдался Мэллори. - Что ты видишь?

- А ты раскаиваешься, что критиковал меня? - вопросом на вопрос ответила она, ехидно ухмыльнувшись.

Мгновение Мэллори просто глядел на нее.

- Ну ладно, раскаиваюсь.

- И никогда-никогда больше не будешь, что бы ни произошло?

- Я же сказал, что раскаиваюсь, и этого довольно.

- Но ты сказал это от чистого сердца? - промурлыкала она.

- От чистого! - вскричал Мэллори. - Ну, какого черта ты там видишь?

- Единорога.

Глава 5

23:20 - полночь

- Где он? - вскинулся Мэллори.

- Вон там, на ездовой дорожке. Теперь видишь?

Утерев с глаз дождевые капли, Мэллори прищурился.

- Я не вижу даже ездовой дорожки. А с ним кто-нибудь есть, или он бегает сам по себе?

- Не разберу.

- А ты можешь разобрать, Лютик ли это?

- Все единороги на одно лицо, - развела руками Фелина и задумчиво помолчала. - Да и люди все на одно лицо.

- А далеко он? - не унимался детектив, все еще тщетно пытаясь разглядеть силуэт животного.

- Не очень, - Фелина снова сосредоточила внимание на грызуне, которого держала в руке, и промурлыкала: - Привет, закусочка!

- Пошли! - распорядился Мэллори.

Фелина уселась на траву, скрестив ноги по-турецки.

- Очаровательный окорочок. Я думала, что вывела тебя на бедолагу.

- Фелина, вставай! - потребовал Мэллори.

- Я занята, - отрезала девушка, отпуская грызуна и тут же хватая снова, пока не убежал за пределы досягаемости.

- Проклятье! Нам нужна твоя помощь!

- Просто ступайте по ездовой дорожке и рано или поздно нагоните его.

- Да где же эта ездовая дорожка?!

- Вон там, - указала она грызуном на восток.

Мэллори обернулся к Мюргенштюрму.

- Пошли!

- Она может нам пригодиться, - запротестовал эльф.

- Если мы будем торчать тут достаточно долго, чтобы полюбоваться, как она терзает свой обед, то рискуем никогда не нагнать чертового единорога, - Мэллори зашагал по волглой траве в указанном Фелиной направлении. Мюргенштюрм открыл было рот, чтобы чтото сказать, но вовремя одумался и последовал за детективом.

Пройдя почти триста ярдов, они наконец-то вышли к гаревой ездовой дорожке.

- Любопытно, какое направление выбрать? - вслух размышлял Мэллори, глядя поочередно то в одну, то в другую сторону.

- Может, мне вернуться и спросить? - пожал плечами Мюргенштюрм.

- Чересчур долго, - покачал головой Мэллори, снова окинул дорожку взглядом из конца в конец и решительно свернул на север.

- Что заставило вас избрать это направление, Джон Джастин? - поинтересовался эльф, прошагав в молчании пару минут.

- Тут меньше народу. Если кто-то заполучил единорога, который ему не принадлежит, то вполне резонно считать, что он не захочет идти туда, где его сможет увидеть любой и каждый. Ну, в моем Манхеттене в южном конце парка находится площадь, Парк-Лейн и всяческие магазины.

- В этом Манхеттене то же самое. - Мюргенштюрм сделал паузу. - Значит, вы говорите, что если он свернул на юг, то это вряд ли Лютик?

- Верно, - подтвердил Мэллори. - Надеюсь.

В парке разгуливал холодный, пронизывающий ветер. Дождь вдруг сменился легким снегопадом. Не прошло и пяти минут, как снег уже валил валом.

- У меня складывается впечатление, что мы идем не в ту сторону, - остановившись посреди дорожки, объявил Мэллори.

- О? Почему?

- Потому что Гранди еще не пытался меня отпугнуть.

- Может, он знает, что вы ожидаете чего-нибудь подобного, и в этом случае самой разумной стратегией с его точки зрения было бы ничего не предпринимать. - Мюргенштюрм сосредоточенно наморщил лоб. - Если, конечно, он не предполагает, что вы можете ожидать подобной тактики, и в этом случае...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.