Ольга Гесс - Королевна Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Автор: Ольга Гесс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 8
- Добавлено: 2019-10-01 15:18:50
Ольга Гесс - Королевна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Гесс - Королевна» бесплатно полную версию:Получив личную свободу, Хильда вынуждена отправиться на Огненные Земли, на которых, согласно древним легендам, обитают драконы и кровожадные варвары. Законы Острова не позволяют его жителям раскрывать тайну своего рождения, однако, рано или поздно всегда найдётся тот, кто захочет пойти против правосудия, чтобы узурпировать власть. И женщина, движимая жаждой мести, имеет больше шансов на победу, чем мужчина, одержимый тщеславием. До тех пор, пока призрак из прошлого не объявит ей войну…
Ольга Гесс - Королевна читать онлайн бесплатно
Барри резко развернулся и схватил её за плечи.
– Слушай, я понятия не имею, что произойдёт сегодня вечером. Убьёт тебя Повелитель или пощадит, даже Жрец предсказать не может. Не в его это власти, понимаешь? Но у меня выдалось очень трудное утро, поэтому будь добра, не задавай глупых вопросов. А ещё лучше – не разговаривай со мной вовсе!
Глаза Хильды наполнились жалостью. Знаете этот взгляд, когда перенимаешь боль человека на себя? Так вот она чувствовала то же, что и Барри.
– Они убили твою маленькую сестру?
Разумеется, он не стал с ней это обсуждать. И для экономии времени взвалил южанку на плечо и понёс в свой дом, где планировал закрыть её до заката. Но только планировал. Боги смеются над вашими планами.
– Что там произошло? Люди словно обезумели! Жрец опять что-то учудил?
– На этот раз что-то учудил я, Эва. Смотри, кого я нам принёс. – с этими словами Барри поставил (да-да, аккуратно поставил) Хильду на пол.
Удивление и недоумение смешались в глазах незнакомки.
– И кто это, Барри?
– Не знаю, – пожал плечами мужчина, – нашёл на берегу. Законовержец велел за ней присмотреть, пока Повелитель отдыхает. Вечером южанке предстоит пройти инициацию.
– Разве новенькие не должны быть в Храме?
– Должны. Но она сама отказалась. Сказала, что ей противен наш Жрец. С сожалением отмечу, что полностью согласен с тем, что его натура омерзительна. На собрании он сказал, что уверен, что после смерти отправится в Фейху. Клянусь Богами, я готов ускорить их встречу!…Хильда побудет здесь, хорошо?
Эва улыбнулась:
– Значит тебя зовут Хильда? Хильда из южных земель? – у неё не хватило сил на то, чтобы просто кивнуть. Внешность незнакомки завораживала. Никогда прежде бывшая рабыня не встречала темноволосых женщин с зелёными глазами. Всё это, как минимум, противоречило природе. – Что тебя во мне так пугает?
– Твоя внешность, – лениво потянулся Барри, – в столице нет женщин, красивей тебя.
Она смущённо улыбнулась. Комплименты в их семье явление редкое.
– Ты уже думала, чем будешь заниматься на Острове? – Эва нежно обняла Хильду за плечи и усадила за стол. Её ласка была сродни материнской, хотя по возрасту женщина могла бы стать для южанки только старшей сестрой.
– На твоём месте я бы не стал её обнадёживать. Кто знает, чем закончится инициация.
– По-твоему, лучше её запугать?
– Эту бестию невозможно запугать. А вообще будь осторожна, дикарка кусается. И кусается больно! – Барри потрогал себя за плечо. – Не удивлюсь, если из дырок, оставленных её зубами, вытекает яд. Что? – спросил он под недовольным взглядом жены. – Болит, между прочим!
– Перевяжи и отдохни, если болит.
– Я так и сделаю.
Однако ничего перевязывать мужчина не стал. Прыгнув с разбега на кровать, Барри завёл руки за голову и облегчённо вздохнул.
– Ты куда?
Эва хмыкнула:
– Я отправила тебя за водой, которую ты так и не принёс. Придётся идти самой.
– Ты хочешь оставить меня с ней наедине? – Хильда злорадно улыбнулась, услышав вопрос.
– Этот ребёнок тебе ничего не сделает.
– Хорошо. Хорошо, Эва, – мужчина лёг на спину и закрыл глаза, – пусть будет так, как ты хочешь. Но не удивляйся, если по возвращению не застанешь своего мужа в живых.
Женщины переглянулись, и когда Эва, махнув рукой, вышла из дома, Барри тут же перевернулся на бок.
– Неужели ты меня боишься?
– Девочка, – сквозь зубы протянул он, – когда я был в северных землях, то голыми руками разорвал волка. О каком страхе ты говоришь?
Южанка как можно тише встала из-за стола и пальцами пыталась подтянуть к себе нож.
– Как это – разорвал волка?
– Схватил за пасть и порвал её, – усмехнулся Барри. Он был спокоен подобно Львиному Глазу перед бурей.
– И тебе не было жаль животное?
– Жалость притупляет основные инстинкты. Например, такие как инстинкт самосохранения. Ты определённо слышала о нём, раз при виде меня начала защищаться.
– В столице о жителях Огненных Земель ходит много различных слухов.
– Правда? И какие?
– Говорят, что у вас по пять глаз.
Барри то ли захрюкал, то ли засмеялся.
– Я бы с радостью отрастил себе ещё парочку глаз, будь у меня такая возможность. Что ещё?
– Вы едите людей…
– Старая сказка. И?
И больше Хильда ничего не знала. Точнее, этих двух составляющих было вполне достаточно, чтобы до смерти запугать впечатлительных барышень, слабых мужчин и маленьких детей. Каких-то особенных и извращённых подробностей не требовалось. Но любопытство Барри эти факты не удовлетворили. Пришлось фантазировать.
– И рук у вас несколько…
– Ага. И ног. Эти страшилки кочуют из одной земли в другую. Неужели в столице нет ничего нового? Может, мы косматые или кривые?
– И косматые, и кривые…
– И дышим мы пятками?
Южанка приподняла бровь и остановилась. Она была готова соглашаться со всем, что говорит островитянин, лишь бы поближе к нему подобраться. Но последний вопрос смутил Хильду настолько, что, казалось, девушка даже забыла, куда и зачем шла.
– Чем дышите? – переспросила она.
– Пятками, – как ни в чём не бывало повторил мужчина и повернул голову. Нож был поспешно спрятан за спину.
– О таком я слышу впервые.
– Да? Жаль. – Барри вернулся в исходное положение. – Один работорговец рассказывал, что на западных землях все только об этом и говорят. К сожалению, он не смог развеять эти мифы.
– Почему?
Он хмыкнул:
– Не прошёл инициацию у Повелителя.
При мысли об обряде желудок Хильды сжался в комок, но она нашла в себе силы двигаться дальше, думая о том, как Смешной Барри поможет ей сбежать с Острова.
– Многие её не проходят. И ты не пройдёшь.
Южанка прыгнула на кровь и приставила нож к горлу мужчины. Хлипкая конструкция не выдержала, и они оказались на полу.
– Какая же ты кобыла, – только и сумел выдавить из себя Барри. – Ты знаешь, что со мной сделает Эва, когда это увидит?
– Замоли или я тебя прирежу!
– Нет, ты представляешь масштаб моего семейного скандала? Представляешь?
– Замолчи, я сказала!
– Я две недели бродил по Острову в поиске хороших досок. Надеялся, что новые деревья смогут выдержать мой вес. И они выдерживали! Но стоило появиться тебе, кобыле из южных земель, как всё треснуло! Надо мной сейчас смеются все Боги!
– Замолчи, – протянула Хильда. Его болтовня начала раздражать.
– Две недели! Две недели пустых скитаний!…Да прекрати ты меня уже щекотать своей зубочисткой! – Барри дёрнул плечом, и нож выскользнул из рук Хильды. По правде говоря, она не крепко его держала. Южанка не умела и не хотела учиться убивать. Надеялась, что легко сможет напугать мужчину словами и лёгкими касаниями стали по коже.
Муж Эвы усмехнулся:
– Хватай его быстрей, пока я не повернулся!
И ведь девушка действительно его подняла. Только теперь начала водить по укусам.
– Сколько можно повторять, что я ненавижу щекотку?
Хильда недоумевала. Островитянин не боится смерти? Или не верит, что она способна его искромсать, хоть Грендэн её этому не учил?
– Ты что, совсем меня не боишься?
Барри засмеялся так сильно, что толкнул Хильду. Нож отлетел в неизвестном направлении.
– По-твоему, я должен бояться ребёнка?
– Ребёнок тоже может убить!
– Что ж, – хмыкнул мужчина, – значит такова судьба. Друзья встретят меня в Фейху!
Они лежали на полу и смотрели в потолок. Хозяин дома не видел в нём ничего необычного, а вот рабыня сразу заприметила паутину в углах. Её она, мягко говоря, смущала.
– Фейху – это место, куда вы отправляетесь после смерти?
– Не все. Нечестивые люди перерождаются и страдают, чтобы расплатиться за прошлые грехи.
– Как думаешь, – задумчиво протянула Хильда, – в этой жизни ты точно отправишься в Фейху?
– Не знаю. Я причинил много боли дорогим мне людям. Боюсь, что Боги мне этого не простят.
– Почему? – удивилась южанка. – Ты же раскаялся!
– Наши Боги сильно отличаются от ваших, – Барри завёл руки за голову, – у них не так-то просто вымолить прощение. Они ненавидят лжецов.
– Если твои слова искренны…
– Не бывает искренних слов, дикарка. Есть ложь и есть правда, подкреплённая поступками… В столице не дают обетов?
– Обеты это клятвы?
– Обещания, данные Богам. Если ты не сдержишь обет, то обрушишь на себя их гнев.
Она закрыла глаза.
– В моих землях люди приносят жертвы Богам, чтобы те были к ним благосклонны.
– Своих мы также задабриваем.
Девушка нахмурилась. Она была почти уверена, что поняла смысл обетов в Огненных Землях. Но чем больше южанка пыталась разузнать об Острове, тем сильней запутывалась.
– Ты когда-нибудь давал обет?
Познавать неизведанное лучше всё-таки на живых примерах.
– Да, только выполнить его не смог. За что и расплачиваюсь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.