Роберт Асприн - Мифо-толкования Страница 18

Тут можно читать бесплатно Роберт Асприн - Мифо-толкования. Жанр: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Асприн - Мифо-толкования

Роберт Асприн - Мифо-толкования краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Асприн - Мифо-толкования» бесплатно полную версию:
Если все вокруг кажется вам будничным и серым – загляните в иные миры, в путешествие по которым нас приглашают герои романов – американского писателя-фантаста Роберта Асприна. Вы побываете в сказочных Измерениях, познакомитесь с их обитателями: магами и шарлатанами, демонами и бесами, троллями и драконами.Самый знаменитый юмористический сериал Роберта Асприна – собрание МИФов в полном составе! Лучшее из лучшего в юмористической фэнтези!

Роберт Асприн - Мифо-толкования читать онлайн бесплатно

Роберт Асприн - Мифо-толкования - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Асприн

– Где-то да есть кто-то желающий нанять тебя.

– Крайне маловероятно, – поморщился бес. – Я сам не нанял бы себя такого, какой я теперь. А ты?

– Безусловно, нанял бы, – настаивал я. – Сию же минуту.

– А, ладно, – вздохнул он. – Мне не следует так задерживаться на себе. А у тебя как дела? Что привело тебя на Базар?

Теперь настала моя очередь поморщиться.

– Мы с Аазом попали в скверную переделку, – объяснил я. – И пытаемся здесь навербовать войско, которое поможет нам выкрутиться.

– Вы нанимаете бойцов? – внезапно напрягся Брокхерст.

– Да. А что? – ответил я.

И слишком поздно сообразил, чего я ему наговорил.

– Значит, ты не шутил, обещая нанять меня! – Брокхерст был вне себя от радости.

– Мгм… – произнес я.

– Это великолепно, – ликовал, потирая руки, бес. – Поверь мне, Скив, ты не пожалеешь об этом. Я уже об этом сожалел.

– Минутку, Брокхерст, -в отчаянии перебил я. – Тебе следует сначала кое-что узнать об этом задании.

– Например?

– Ну… хотя бы соотношение сил, оно сильно не в нашу пользу, – рассудительно указал я. – Мы противостоим целой армии. Это весьма тяжкий труд, если учесть, как невысока плата.

Мне думалось, что этим замечанием о плате я задену оголенный нерв. Я не ошибся.

– А как невысока эта плата? – спросил напрямик бес. Вот тут я и попался. Я не имел ни малейшего представления о том, сколько обычно платили наемникам.

– Мгм… мгм… мы можем предложить тебе не больше, чем один золотой за всю операцию, – пожал плечами я.

– Идет! – заявил Брокхерст. – При нынешнем состоянии моих финансов я не могу отвергнуть подобное предложение, какой бы опасностью оно ни грозило.

Мне пришло в голову, что надо как-нибудь потребовать у Ааза быстренько прочесть мне лекцию о соотношениях денежных курсов.

– Мгм… есть еще одно затруднение, – задумчиво произнес я себе под нос.

– Какое именно?

– Ну, мой партнер, ты помнишь Ааза? Бес кивнул.

– Ну, он в данную минуту пытается нанять войско, а деньги все у него, – продолжал я. – Есть приличный шанс, что если у него получится, а у него обычно получается, то оставшихся денег не хватит для нанятия еще и тебя.

Брокхерст на миг поджал губы, а потом пожал плечами.

– Ну, – сказал он. – Я рискну. Все равно мне некуда податься. Как я сказал, ко мне в дверь в общем-то не стучат, предлагая работу. У меня иссякли предлоги для отказа.

– Ну… -деланно улыбнулся я, -…покуда ты знаешь. ..

– Осторожно, босс, – перебил меня шепотом бес. – Мы не одни.

Не уверен, что меня больше встревожило, брокхерстовское именование меня боссом или походивший на призрака субъект, только что подошедший к нашему столику.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Мы ищем нескольких хороших ребят.

Б.Кассиди

Какой-то миг я думал, что мы столкнулись со скелетом. Затем я присмотрелся поближе и понял, что поверх костей была-таки натянута кожа, хотя ее пыльно-белый цвет и впрямь придавал ей очень мертвенный вид.

Бледность фигуры делалась еще более тупообразной из-за окружавшего ее, словно саван, иссиня-черного плаща с капюшоном. Лишь заметив морщинистое лицо с короткой и щетинистой седой бородой, я понял, что наш гость на самом-то деле очень старый человек… очень старый.

Он выглядел таким слабым, что, того и гляди, рухнет, и отчаянно цеплялся за витой черный посох, казавшийся единственным, что удерживало его на ногах. И все же когда он стоял, рассматривая нас, глаза его выглядели яркими, а улыбка – уверенной.

– Я правильно вас расслышал, мальчики? – спросил он надтреснутым голосом.

– Прошу прощения? – нахмурился Брокхерст, поглядев на него.

Древняя фигура презрительно усмехнулась и повысила голос.

– Я сказал, «я правильно вас расслышал, мальчики?»!

– рявкнул он. – В чем дело? Вы глухие?

– Мгм… извините, пожалуйста, – поспешно вмешался я. – Прежде чем мы сможем вам ответить, нам надо узнать, что, по вашему мнению, мы сказали.

Старик с минуту подумал, а затем резко дернул головой во внезапном кивке.

– Знаешь, ты прав! – мелко рассмеялся он. – Очень сообразительный вьюноша.

Он начал крениться, но подхватил себя прежде, чем упал.

– По-моему, я слышал, как ты сказал Розовому, что ищешь войско для разгрома одной армии, – заявил он, ткнув большим пальцем в сторону Брокхерста.

– Меня зовут Брокхерст, а не Розовый! – зарычал бес.

– Ладно, Братвурст, – кивнул старик. – Незачем так сердиться.

– Я – Брокхерст!

– Вы расслышали правильно, – снова вмешался я, надеясь, что старик уйдет, как только удовлетворят его любопытство.

– Хорошо! – провозгласил старикан. – Считай меня присоединившимся! Мы с Чернышом давненько не бывали в хорошем бою.

– Давненько – это как, не один век? – фыркнул Брокхерст.

– Поосторожней в выражениях, Братвурст! – предупредил старец. – Мы, может, и старые, но можем еще научить вас паре способов выигрывать войны.

– А кто такой Черныш? – спросил я, обрывая ответ Брокхерста.

В ответ старик выпрямился во весь рост… ну, почти выпрямился, и похлопал по своему посоху.

– Вот это и есть Черныш! – гордо объявил он. – Самый отличный лук, когда-либо прибывавший из Лукании, а из нее взялась уйма отличных луков!

Я пораженно понял, что этот посох – натянутый лук с намотанной вокруг него тетивой. Он не походил ни на один когда-либо виденный мною лук, выглядел бугристым и неровным, но надраенным до блеска, жившего, казалось, совершенно самостоятельной жизнью.

– Минуточку! – сделался вдруг внимательным Брокхерст. – Вы сказали, что происходите из Лукании?

– Сказал, – усмехнулся старик. – Аяксом меня звать, и любой бой мне – начхать. Не видел еще войны, способной свалить старого Аякса, а видел я их немало.

– Мгм… с вашего позволения, сударь, мы минутку обсудим?

– оправдываясь, улыбнулся Брокхерст.

– Разумеется, сынок, – кивнул Аякс. – Можете не спешить.

Я не мог понять внезапной перемены в поведении беса, но тот казался очень настойчив, когда сделал мне знак, дернув головой, и поэтому я нагнулся поближе послушать, что он хочет сказать.

– Наймите его, босс! – прошипел он мне в ухо.

– Что? – ахнул я, не веря своим ушам.

– Я сказал, наймите его! – повторил бес. – Я, возможно, и не способен много вам предложить, но могу дать вам совет. И сейчас мой, совет – нанять его.

– Но он же…

– Он с Лукании! – перебил Брокхерст. – Босс, в этом измерении изобрели стрельбу из лука. Вам не найти многих нанимающихся луканцев любого возраста. Если у вас действительно на шее война, наймите его. Он может склонить чашу весов в нашу пользу.

– Если он настолько хорош, – прошептал я в ответ,

– то можем ли мы позволить себе такого дорогого?

– Один золотой подойдет, – зубасто улыбнулся Аякс, добавив к нашему совещанию и свою голову. – Я принимаю ваше предложение.

– Превосходно! – просиял Брокхерст.

– Минутку, – в отчаянии завопил я, – у меня есть партнер, и он…

– Знаю, знаю, – вздохнул, одерживающе подняв руку, Аякс. – Я слышал, как ты говорил об этом Братвурсту.

– Я – Брокхерст, – проворчал бес, но сделал это улыбаясь.

– Если твой партнер не сможет найти помощи, то мы наняты!

– рассмеялся, качая головой, старик. – Это немножко странно, но ведь нынче странные времена.

– Это точно, – пробормотал я про себя. Я начинал думать, что говорил слишком громко при беседе с Брокхерстом.

– Однако вам следует знать одно, вьюноша, – доверительно шепнул мне Аякс. – За мной следят.

– Кто? -спросил я.

– Точно не знаю, – признался он. – Пока еще не разобрался. Следит маленький голубой парень в углу позади меня.

Я вытянул шею, посмотрев в указанный угол. Тот был пуст.

– Какой парнь? Я имею в виду, парень, – поправился я.

Аякс повернул голову со скоростью, никак не вязавшейся с его хрупкой внешностью.

– Проклятье, – выругался он. – Снова он за свое. Говорю вам, вьюноша, потому-то я и не могу разобраться, чего ему надо!

– Э… разумеется, Аякс, – успокаивающе сказал я. – В следующий раз ты его поймаешь.

Восхитительно! Бес без способностей, а теперь еще и старый луканец с галлюцинациями.

Мои мысли прервало легкое похлопывание по плечу. Я обернулся и обнаружил высившегося надо мной горгула.

– Ваш заказ готов, сударь, – сказал он сквозь постоянную улыбку.

– Мой заказ?

– Да, не пройдете ли вон туда.

– Тут, должно быть, какая-то ошибка, – начал было я. – Я не…

Горгул уже ушел, тяжело ступая, обратно к стойке. Я подумывал, не отмахнуться ли от него. А затем подумал о его размерах и выражении лица и решил, что мне следует устранить возникшее недоразумение вежливо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.