Терри Пратчетт - Ноги из глины Страница 56
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Автор: Терри Пратчетт
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-12-15 02:31:52
Терри Пратчетт - Ноги из глины краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Пратчетт - Ноги из глины» бесплатно полную версию:Големы убивают людей! Как выскочат из тумана, как набросятся! Точно-точно вам говорю! Наверняка во всем виноват этот выскочка, коммандер Самуель Ваймз. Набрал в Городскую Стражу всяких видовых меньшинств. Да этим гномам вообще нельзя в руки топор давать! Того и гляди, весь Анк-Морпорк будет отрубленными ногами завален…И кстати, патриций. Скорее всего, его тот же сэр Самуель и траванул. Едва-едва выжил, бедняга. Но уже не тот, не тот… Надо бы нового правителя искать. А Ваймза казнить! Первым же указом! Кстати, есть слух, будто бы в Городской Страже служит настоящий наследник престола. Да нет, не этот дурак Кэррот! Настоящий наследник — капрал Нобби Ноббс, граф Анкский! Ну и что, что форменный крысюк? А где вы нормальных королей видели?
Терри Пратчетт - Ноги из глины читать онлайн бесплатно
Ваймз бросил взгляд на порванную кожаную юбку гнома. — Вы носите кольчугу под одеждой? — спросил он.
— О... это моя серебряная сорочка... но она знала об этом. Я говорила ей...
Ваймз схватил Ангуа за загривок. Она попыталась укусить его, но встретилась с ним взглядом и отвернулась.
— Она просто укусила серебро, — рассеянно сказала Веселина.
Ангуа с трудом поднялась на лапы, посмотрела на них и протрусила за стопки свечей. Они услышали ее поскуливание, которое постепенно превращалось в человеческую речь.
— Чертовы чертовы гномы со своими чертовыми сорочками...
— Констебль, с Вами все в порядке? — крикнул Ваймз.
— Проклятое серебряное белье... Бросьте мне пожалуйста мою одежду!
Ваймз подобрал одежду Ангуа и, уставившись в пустоту, просунул ее за стопки свечей.
— Мне никто не сказал что она..., — простонала Веселина.
— Посмотрите на это с другой стороны, капрал, — с максимальным терпением сказал Ваймз. — Если бы она не была бы оборотнем, Вы сейчас были бы самой большой в мире фигурной свечкой, понятно?
Ангуа вытирая рот, вышла из-за свечей. Кожа вокруг ее рта покраснела...
— Ты обожглась? — спросила Веселина.
— Заживет, — ответила Ангуа.
— Почему ты не сказала что ты оборотень?
— Подскажи, как мне надо было это сказать?
— Хорошо, — сказал Ваймз, — если вы разобрались с этим, девушки, я хочу, что чтобы фабрика была осмотрена. Понятно?
— У меня есть мазь, — кротко сказала Веселина.
— Спасибо.
В подвале они нашли мешок. И несколько коробок со свечами. И множество дохлых крыс.
***
Тролль Вулкан приоткрыл дверь своей гончарной на маленькую долю. Он хотел чтобы эта доля была не больше чем одна шестнадцатая, но кто-то сразу же очень сильно нажал и распахнул ее на больше чем одна целая и три четверти.
— Эй, что энто такое? — спросил он входящих Кэррота и Камнелома с остатками Дорфла. — Вы не могете просто врываться сюды...
— Мы не просто врываемся сюды, — сказал Камнелом.
— Это произвол, — сказал Вулкан. — У вас нет права приходить сюда. У вас нет повода...
Камнелом положил голема и развернулся. Его рука метнулась и он схватил Вулкана за горло. — Видишь тама энти статуэтки Монолита? Ты их видишь? прорычал он, другой рукой поворачивая лицо Вулкана в сторону ряда религиозных статуэток троллей на другом конце склада. — Хочешь, я разобью одну, чтоб узнать, шо энто в них насыплено, могет найду повод?
Узкие глазки тролля забегали в разные стороны. Возможно он не очень хорошо соображал, но он все же мог почувствовать убийственные настроения, если они витали в воздухе. — Энто не надобно, я завсегда помогаю полиции, — пробормотал он. — Чего энто нужно-то?
Кэррот положил голема на стол. — Тогда приступайте, — сказал он. Почините его. Используйте как можно больше старой глины, понятно?
— Как он могет работать, если свет у него погас? — спросил он, озадаченный своей ролью в акте милосердия.
— Он сказал, что глина помнит!
Сержант пожал плечами.
— И дай ему язык, — сказал Кэррот.
Вулкан был шокирован. — Я энтого не буду делать, — сказал он. — Все знают, что энто будет богохульством, если големы заговорят.
— О, да? — сказал Камнелом. Он пересек склад к группе статуэток и начал их рассматривать. Потом он сказал:
— Ой, вота я случайнитса спотыкаюсь, ой-ой, вота я, чтобы удержаться, хватаюсь за статую, ой, моя рука сорвалась, куда мне положить лицо... а шо энто за белый порошок я увидать глазами во время моего нечайна упадения на пол?
Он облизнул палец и осторожно попробовал порошок.
— Слэб, — возвращаясь прорычал он. — Что ты тама говорил мне о богохульстве, ты осадочная порода? Или ты сейчас же делаешь что говорит капитан Кэррот, или ты выйдешь отсюда в мешке!
— Энто полицейский беспредел..., — пробормотал Вулкан.
— Нет, энто полицейский крик! — завопил Камнелом. — Если хочешь попробковать беспредела, то я готов!
Вулкан попробовал проапеллировать к Кэрроту. — Энто неправильно, у него полицейский значок, он запугал меня, он не могет энтого делать, сказал он.
Кэррот кивнул. В его глазах был блеск, на который Вулкану стоило обратить внимание. — Вы правы, — сказал он. — Сержант Камнелом?
— Сэр?
— Сегодня для всех нас был тяжелый день. Вы можете отдыхать.
— Есть, сэр! — с заметным энтузиазмом сказал Камнелом. Он снял свой полицейский значок и осторожно положил его. После этого начал снимать униформу.
— Посмотрите на это так, — сказал Кэррот. — Мы не даем жизнь, мы просто даем жизни место куда вернуться.
Вулкан, наконец, сдался. — Хорошо, хорошо, — пробормотал он. — Я уже делать энто, я уже делать энто.
Он посмотрел на куски останков Дорфла, и потер щетину на подбородке.
— Здесь почти все на месте, — сказал он, на какой-то момент профессионализм взял вверх над негодованием. — Я могу склеить его гончарным цементом. Энто сработает если обжигать его всю ночь. Посссмот... Я уверен, что у меня там осталось немного...
Камнелом уставился на свой палец, который все еще был белым от порошка, потом перенес взгляд на Кэррота. — Я только что лизнул энтого? — спросил он.
— Э... да, — сказал Кэррот.
— Слава богу за энто, — сказал Камнелом, неистово моргая. — Ин'че я б поверил что здесь действительно полно ограмадных волосатых пау... виибл виибл склуп...
Он со счастливой улыбкой упал на пол.
— Даже если я сделаю энто, он же не оживет, — пробормотал Вулкан, возвращаясь к столу. — Вам не найти священника, который написал бы энти слова для его головы.
— У него есть свои собственные слова, — сказал Кэррот.
— И кто будет смотреть за печью? — сказал Вулкан. — Его надо обжигать аж до завтрака...
— У меня как раз ничего не запланировано на эту ночь, — сказал Кэррот, снимая шлем.
***
Ваймз проснулся в четыре утра. Он уснул за своим рабочим столом. Он не собирался спать, но его тело просто отключилось. Это был далеко не первый раз, когда он продирал глаза в своем офисе. Но, по меньшей мере, он не лежал в чем-нибудь вонючем.
Он посмотрел на свой полунаписанный отчет. Рядом лежал его блокнот, весь в рабочих рисунках, что напомнило ему, как он пытался понять весь сложный мир образами своего простого разума.
Он зевнул и посмотрел в полумрак ночи.
У него нет никаких доказательств. Совсем ни одного настоящего доказательства. Он допросил практически невменяемого капрала Ноббса, который практически ничего не видел. У него не было ничего, что не растает как туман утром. Все что у него было — это несколько подозрений и куча умозаключений, цеплявшихся друг за друга как карты в карточном домике без основания.
Он рассмотрел записи в своем блокноте.
Кто-то здесь хорошенько потрудился. О, да. Это же был он сам.
События последнего дня звенели у него в голове. Чего ради он написал какую-то ерунду о гербах?
О, да...
Да!
Через десять минут он уже толкнул дверь в гончарную мастерскую. Тепло вырвалось изнутри в промозглый воздух ночи.
Он обнаружил, что Кэррот и Камнелом спят на полу по обе стороны от печи. Черт. Ему нужен кто-то, кому он может довериться, но у него не поднялась рука разбудить их. Он и так загонял их за последние дни...
Кто-то постучал в дверь печи.
Затем ручка сама повернулась.
Дверь распахнулась до предела, и что-то наполовину сползло, наполовину свалилось на пол.
Ваймз все еще не до конца проснулся. Опустошенность и назойливые призраки адреналина все еще крутились на краю его сознания, но он все-таки увидел, как горящий человек развязался и встал на ноги.
Его раскаленное до красна тело начало потрескивать от охлаждения. Пол под ним обуглился и задымился.
Голем поднял голову и огляделся по сторонам.
— Вы! — сказал Ваймз, неуверенно указав пальцем. — Пойдемте со мной!
— Да, — сказал Дорфл.
***
Дракон — Король Гербов вошел в свою библиотеку. Запыленные узкие высокие окна и остатки тумана создавали уверенность, что внутри будет только серый полумрак, но сотни свечей освещали все мягким светом.
Он уселся за свой стол, подтянул к себе том и начал писать.
Через некоторое время он остановился и посмотрел перед собой. Тишина нарушалась только слабым потрескиванием свечей.
— Ах-ха. Я чувствую Ваш запах, коммандер Ваймз, — сказал он. — Как геральдисты пустили Вас?
— Я нашел свой собственный путь, спасибо, — выходя из тени, сказал Ваймз.
Вампир опять понюхал воздух. — Вы пришли совершенно один?
— Кого мне надо было привести с собой?
— И чем я обязан удовольствию видеть Вас, сэр Самуэль?
— Это удовольствие для меня. Я пришел арестовать Вас, — сказал Ваймз.
— О, черт. Ах-ха. А за что, могу я узнать?
— Не откажитесь посмотреть на стрелу в арбалете, — сказал Ваймз. Никакого металла на наконечнике, как Вы видите. Она вся деревянная.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.