Роберт Стайн - Тихая ночь— 2 Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Роберт Стайн
- Год выпуска: 2004
- ISBN: нет данных
- Издательство: Астрель / АСТ
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-08-28 12:10:49
Роберт Стайн - Тихая ночь— 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Тихая ночь— 2» бесплатно полную версию:Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Однако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему уверена: ей доступно все и ни за что не придется отвечать.
Но вот настало время платить по счетам… Кто-то хочет похитить Реву.
На этот раз Санта-Клаус принес в мешке еще больше страха. А за углом ее ждет большой отвратительный рождественский сюрприз — убийство. Это все для Ревы!
Роберт Стайн - Тихая ночь— 2 читать онлайн бесплатно
— Но… но…
— Кончай ныть, — нахмурившись, оборвала ее похитительница. — Через пару дней кто-нибудь вас найдет.
Прес хихикнул и кивнул Диане, чтобы она шла звонить.
— Мне все-таки кажется, что надо их убить, — сказал Дэнни, вертя в руках пистолет.
— Дэнни, мы обсуждали это уже тысячу раз, — вздохнула девушка. — Ты уже развлекся, не так ли? Сломал ей руку. Теперь послушай меня. Нам ведь нужны деньги на Рождество, правда? Мы не хотим их убивать.
— Но зачем оставлять свидетелей, которые видели нас, Диана, и знают наши имена? — спросил тот. — Если их не убить, они будут помогать полиции, и нас поймают.
— Ни за что, — вмешался Прес. — Мы будем так далеко отсюда, что нас никто не поймает. Кроме того, я же говорил вам, сюда никто не заходит, и они могут проторчать тут целую неделю. Или даже больше.
Дэнни потер лоб свободной рукой.
— Мне кажется, у меня что-то в голове путается… Знаете поговорку: «Мертвые не разговаривают».
— Дэнни, это не пиратский фильм, — оборвала его Диана, качая головой. — Это фильм про похищение.
«Что это, шутка? Или она правда считает, что это кино? Да они просто чокнутые! Все трое. Все сумасшедшие. — Рева уставилась на пистолет it руке Дэнни. — Сумасшедшие и опасные».
— Я иду вниз звонить Долби, — объявила Диана, заканчивая разговор. — Потом мы отсюда уедем. Прес, проверь шнуры. Убедись, что они хорошо связаны. Когда соберемся уходить, вставим им кляпы.
И она большими шагами направилась к двери.
— Подожди! — вдруг воскликнула Пэм.
Рева вздрогнула. За все это время кузина не издала ни звука.
— Подожди, Диана, — продолжала Пэм. — Отпустите меня. Развяжите.
Диана повернулась и уставилась на девушку.
— Нет, — холодно сказала она.
— Эй, вы же обещали! — взвизгнула Пэм. — Отпустите меня! Ну же, Диана! Ты обещала. Обещала, что если я достану Реву, вы отпустите меня!
Глава 30
Сделка Пэм
— Что? — ахнула Рева, пытаясь повернуться к сестре, но это усилие вызвало такую боль в плече, что она вновь чуть не потеряла сознание. — Ты… ты с ними договорилась?
В голосе у нее было больше потрясения, чем гнева. Потрясения и боли. Пэм избегала смотреть Реве в глаза.
— Да. А почему бы и нет? — пробормотала она. — Эй, Диана, подожди!
Но та, не обращая на свою жертву никакого внимания, скрылась в коридоре.
— Эй, ребята, ну в самом деле! Отпустите меня, вы же обещали!
Прес и Дэнни тоже никак не отреагировали на этот призыв. Они сидели на полу в углу, тихо разговаривая друг с другом. Прес положил брату руку на плечо, а тот по-прежнему держал в руках серебристый пистолет.
— Ты помогла им? — не веря в происходящее, спросила Рева громким шепотом. — Как ты могла, Пэм? Как ты могла?
— Очень легко, — ответила кузина, поворачиваясь к ней со странной улыбкой на лице. — Как думаешь, почему они меня отпустили?
— Потому что ты… ты… — Рева была в таком состоянии, что едва могла говорить.
Пэм буравила сестру взглядом.
— Ты разбила мне сердце, Рева, — с горечью сказала она.
— Что? Я — что? — Рева вновь почувствовала, что комната плывет у нее перед глазами. — Не понимаю, Пэм. Ты же моя сестра. Я не верю, что ты могла согласиться…
— Ты же знала, что я влюблена в Виктора. — Лицо Пэм исказилось от гнева.
— Что? В Виктора? Но…
— Знала, что я влюблена в Виктора, — сжав зубы, повторила Пэм, — и тебе было на это наплевать. Ты все равно стала с ним встречаться. Тайком. Знала, как он мне дорог, и все равно тебя это не остановило. Ты пыталась украсть его у меня. Ты…
— Не понимаю… — Рева старалась не смотреть сестре в глаза.
— Не лги мне, — предупредила та. — Я знала о тебе и Викторе. В тот момент, когда ты сказала, что он отменил уже два свидания со мной, я все поняла. Ты знала потому, что в это время он был с тобой!
— Но, Пэм, это было совершенно несерьезно! — воскликнула Рева.
— Но это же еще хуже!
— Эй, вы там, потише! — крикнул Дэнни из угла. — Или хотите, чтобы я прямо сейчас заткнул вам рты?
— Это еще хуже, — шепотом повторила Пэм.
— Но, Пэм…
— Ты гадко поступила со мной, но для тебя это была всего лишь шутка, не правда ли? — так же шепотом продолжала девушка. — Обычная шутка? Это еще хуже, намного хуже.
Рева поморщилась от боли. Рука болела все больше и больше, шея онемела. Ей было трудно сфокусировать взгляд.
— Зачем ты сделала это? — спросила Пэм. — Зачем? Зачем причинила мне такую боль?
— Я… я не знаю, — прошептала та.
«Я ведь действительно не знала, — подумала Рева. — Не знала, почему так хочется украсть Виктора у своей сестры. Это была просто игра, вот и все. Он меня совсем не интересовал и не очень-то нравился».
— Когда я выяснила это, — продолжала Пэм, не сводя глаз с Преса и Дэнни, по-прежнему сидевших у стены, — когда я узнала, мне хотелось убить тебя, Рева. Правда.
— П-прости, пожалуйста, — ответила девушка, закрывая глаза.
— Потом меня похитили. Из-за того, что ты практически заставила меня отработать вместо тебя в кладовке. Похитители, разумеется, хотели заполучить Реву Долби.
— Я знаю, я знаю.
— Потом твой отец отказался выкупить меня, — с горечью продолжала Пэм. — Дядя Роберт не заплатил бы за свою племянницу ни цента, потому что его драгоценная Рева была дома, с ним. Чего там беспокоиться о какой-то убогой родственнице?
— Пэм, подожди… — прервала ее девушка, но та никого не хотела слушать.
— Когда твой папа отказался платить, я поняла, что мне нечего терять. Мне… мне было тик больно. Я была очень зла и не хотела умирать, И тогда я договорилась с ними.
— Они предложили тебе деньги.
Пэм укоризненно посмотрела на нее.
— Деньги? Вот все, о чем ты способна думать. Деньги и бойфренды других девушек. Нет, мне не предлагали деньги. Им это не было нужно.
— Ты хочешь сказать…
— Они предложили отпустить меня, если я соглашусь помочь. И тогда я подумала: а почему бы и нет? Почему бы мне не подумать о себе? В кои-то веки?
— Но, Пэм, — дрожащим голосом произнесла Рева, — я ведь твоя двоюродная сестра, член твоей семьи. Как ты могла…
— Нет, как ты могла? — яростно воскликнула Пэм. — Кроме того, я была уверена, что ничего плохого не произойдет. Ну, потеряет дядя Роберт пару миллионов — что с того? Для него это не деньги. А ты… ты будешь дома на Рождество. Будешь сидеть под елкой и рассматривать бесчисленные подарки от папочки.
— Да уж, — скептически пробормотала Рева. — Я буду дома. Со сломанной рукой.
Пэм сверкнула глазами и долго молчала в ответ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.