Холли Блэк - Костяная кукла Страница 29
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Автор: Холли Блэк
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-17-087584-9
- Издательство: АСТ
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-27 18:38:05
Холли Блэк - Костяная кукла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Холли Блэк - Костяная кукла» бесплатно полную версию:Зак, Поппи и Элис дружат с самого детства. Они только и делают, что целыми днями воображают новые миры, полные чудес и приключений. Но однажды чудеса проникают в настоящую жизнь друзей. Поппи преследует страшная кукла, таинственным проклятием связанная с одной давно умершей девочкой. Теперь, когда сказкам пришел конец, Зака, Поппи и Элис ждут опасные приключения… Смогут ли они разрушить проклятие?
Эту книгу написала известная на весь мир писательница Холли Блэк, автор серий «Магистериум» и «Спайдервик: Хроники», покоривших сердца миллионов поклонников по всему миру. В своей новой книге Холли в очередной раз поражает читателя головокружительной историей, интересными героями и удивительными сюжетными поворотами.
Холли Блэк - Костяная кукла читать онлайн бесплатно
В конце он выжал в раковину мокрую рубашку, пригладил волосы и натянул рубашку и джинсы. Они были мокрыми и холодными и липли к ногам. Зак посмотрел в зеркало. В нем отражался знакомый темноволосый и кареглазый мальчишка с красным от солнца лицом, который выглядел повзрослевшим и взгляд которого говорил: «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь».
Выйдя из туалета, он увидел, что Элис и Поппи уже сидят за столиком. Они помахали ему, и он сел рядом как раз перед тем, как к столику подошла официантка.
Она была чуть старше их самих. Губы накрашены розовой помадой, короткие черные волосы взъерошены, в носу красуется колечко. Она протянула им меню и задержалась, рассматривая Королеву, которую Поппи усадила рядом с собой.
– Твоя кукла? – спросила официантка. Грязь засохла у той на лице, золотые локоны превратились в спутанную мочалку. – Жуть какая страшная.
– Да уж, – ответила Элис, бросая на Поппи мрачный взгляд. – Страшней не бывает.
Официантка улыбнулась и отошла, а Зак тихо радовался, что, похоже, она видит просто куклу, а не девочку, померещившуюся Тиншоу Джонсу, хозяину кафе с пончиками и седой старушке. Зак постарался не вспоминать об этом и сосредоточился на меню. У них было на все про все двенадцать долларов и семьдесят пять центов. Да и из этих денег нужно было еще добавить Поппи четвертак на билет.
В меню были гренки с яйцами, белой колбасной подливкой и картофельными оладьями. Если взять две порции по пять долларов, можно поделить на троих. Еще значился сэндвич с индейкой и беконом, порцией картошки фри и капустным салатом – семь долларов. И если к нему заказать простую воду, а не газировку, останется достаточно денег на обратную дорогу. Или можно взять яичницу из трех яиц с картофельными оладьями и тостами за три девяносто пять, но на три порции чуть-чуть не хватит.
Еще было мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью за два девяносто пять. За два пятьдесят можно еще взять порцию картошки фри. Может, заказать три порции мяса и одну картошку?
Пока Зак раздумывал, что же взять, у него чуть слюнки не потекли. В итоге все кончится тем, что от голода он закажет больше, чем они могут себе позволить, и у них не останется денег на билеты.
– Я сейчас, – сказала Элис, поднимаясь из-за стола и направляясь к прилавку.
Зак остался наедине с Поппи.
– Может, тебе пойти за ней? – предложил Зак. – Поговорить?
– Может, это тебе пойти за ней? – парировала Поппи, заправляя за уши непослушные мокрые пряди.
Зак вздохнул.
– Зачем ты так?
– Так – это как? – она уставилась на него. – Ты скажешь мне, почему соврал, что не ответил на Вопросы? Почему не хотел сыграть хотя бы один последний раз?
– Я не мог, – ответил Зак.
– Что за глупости? – она положила подбородок на скрещенные руки и продолжала буравить его взглядом.
– Я знаю, – ответил он. – Я думал, так будет проще…
Он замолчал, когда к столу вернулась Элис с бутылками кетчупа и острого соуса. Она открыла меню и углубилась в него.
– На газировку две бесплатные добавки, – сказала она. – Можно взять одну на всех.
– Что будет нам стоить доллар семьдесят пять, – подсчитал Зак.
– Про автобус я тоже спросила, – продолжила Элис, не поднимая на них взгляда, – Следующий будет только завтра днем, в то же время. Мне объяснили, как найти остановку. Она в паре километров отсюда.
Зак задумался: а что если остановка недалеко от того места, где перевернулась их лодка? Что если они пошли не в ту сторону и у них все-таки был шанс успеть на автобус?.. Но вслух говорить этого не стал. Поппи тоже молчала, покусывая нижнюю губу. Темные глаза Королевы блестели на перепачканном лице, и Зак не мог отделаться от ощущения, что все идет ровно так, как она задумала.
Ребята все еще изучали меню, когда к их столику подошла официантка с напитками (они заказали простую воду). Еще она поставила на стол корзинку с хлебом и блюдце с маслом. Друзья набросились на еду, отрывая от булочек куски, намазывая их маслом и запихивая в рот.
Когда Зак поел, ему стало получше, потому что после утреннего пончика у него во рту не было и маковой росинки. Поппи и Элис тоже, видно, полегчало, потому что обе сошлись на мясе и картошке фри, которую съели до последнего ломтика, обмакивая в кетчуп и острый соус.
– Я так устала, – сказала Элис, положив голову на стол. – Мы столько шли, потом плыли, а еще продрогли, перенервничали. Я готова уснуть прямо тут. Правда, прямо под столом. Все равно будет удобнее, чем в лесу на земле.
– Мы почти на месте, – тихо сказала Поппи. – Осталось совсем чуть-чуть.
– Я знаю! – простонала Элис. – Все равно мы здесь застряли, так что можно и закончить то, что начали. Но мы что, собираемся среди ночи идти на кладбище и копать могилу?
Зак глянул в окошко на улицу. Солнце было еще высоко, но скоро оно начнет садиться. Элис была права. К тому времени, как они сообразят, куда идти, и доберутся до места, будет уже поздно.
– Если мы решим сделать это сегодня, надо раздобыть инструменты, – сказал Зак. – Какую-нибудь лопатку и фонарик. Все, что было в наших рюкзаках, теперь на дне реки.
Элис охнула, и Зак проследил за ее взглядом. Она таращилась на куклу. Та сидела, повернувшись лицом к окну и как будто выглядывая в него. Точно в такой же позе сидела Поппи.
– Поппи, – окликнула ее Элис. – Прекрати разыгрывать нас.
– Что? – та повернулась к ним, как будто не понимала, о чем речь. Зак не видел, как она развернула Королеву лицом к окну, но, должно быть, она зачем-то это сделала. Кукла не могла двигаться сама по себе. Иначе она сама выбралась бы из своего шкафа и не просила бы отвезти ее на кладбище. Она не могла двигаться самостоятельно.
По крайней мере Зак на это надеялся.
Хотя тогда, в лесу…
– Ты же знаешь, куда нам идти? Знаешь, какое кладбище мы ищем? – Он припоминал, что еще до того, как они сели в автобус в своем городе, он уже задавал ей подобные вопросы. «Могила под плакучей ивой. Остальное Элеонора расскажет нам потом».
Казалось, Элис хотелось сделать какое-то язвительное замечание.
Поппи кивнула, глядя на них.
– Ага.
– Точно? – переспросила Элис.
– Конечно, – ответила Поппи, переводя взгляд с Зака на Элис. – Мне только нужна карта.
Заку хотелось бы, чтоб в ее голосе было больше уверенности. А еще ему хотелось, чтоб она не дергалась так из-за Королевы. И не вела себя порой так, будто околдована. Заку много чего хотелось…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.