Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка Страница 38

Тут можно читать бесплатно Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка

Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка» бесплатно полную версию:
После схватки с Чеширским Котом, Алиса Уандер едва отличает реальность от фантазии. Но когда детям начинают отрубать головы и начинять ими арбузы по всему городу, становится ясно, что появился еще один Монстр из Страны Чудес; возможно еще страшнее Чешира. Алисе вместе с Профессором Пилларом придется разгадать загадку убийцы, прежде чем ужасное происшествие станет угрожать смертью миллионам.

Джек Даймондс появится снова. На этот раз, Алиса узнает кто он такой на самом деле.

Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка читать онлайн бесплатно

Кэмерон Джейс - Безумие 2. Выдумка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэмерон Джейс

В толпе раздаются смешки, которые тотчас прекращаются, когда он поднимает палец и подносит его к губам. Этот человек не Чешир. Он — сущая тьма. Зачем он творит все это?

— На этот раз вы будете чихать по-другому, — поясняет повар. Его глухой голос заполняет зал. Будто разговариваешь с богом. Ему не возразишь. — Прошу Вас, мадам, подойдите.

Женщину в первом ряду подталкивают в сторону повара. Одна овца будет принесена в жертву во спасение многих. Повар велит ей остановиться в нескольких футах от него. Он открывают свою банку с перцем, и распыляет щепотку в воздухе.

Возникает долгий момент ожидания, прежде чем женщина начинает чихать.

Единожды.

На этот раз никто не смеется.

Затем дважды.

Никто не произносит ни слова.

После, она уже не может контролировать себя. Она чихает и чихает до тех пор, пока ее не начинает трясти и она не падает на пол.

— Зачихалась до смерти, — бормочет Пиллар.

Прежде чем толпа начинает паниковать, повар поднимает банку выше.

— Все двери в театре закрыты, — его голос по-прежнему заполняет все пространство. — Все вы умрете здесь, этим вечером. Это не предупреждение. Это факт, и камеры наблюдения в театре станут тому свидетелями, мир увидит все.

Все снова замолчали. Я тоже. Мысль броситься и сбить его с ног мелькает у меня в голове, но он держит в руках открытую баночку. Все что ему нужно сделать, это немного встряхнуть ее и бросить в толпу.

Я смотрю на Джека, но он снова пропал. Может быть, его здесь никогда и не было. Все равно это не честно. Позади меня, Пиллар держит меня за руку. Я в недоумении. Неужели мы умрем? Это конец всему безумию? Смерть от перца?

— Конечно же, ваша возлюбленная Маргарет Кент ушла, — повар показывает на пустой балкон. — Такие люди как она, всегда уходят, — говорит он. Горькая улыбка кривит его губы. Я замечаю в его последних словах оттенок грусти. Это повар Герцогини из Страны Чудес, и теперь Чешир использует его как марионетку, чтобы посеять хаос во всем мире?

— Прежде чем все вы умрете, я должен вам показать кое-что, — повар поддевает ногой нечто тяжелое из-за котла. Это нечто выкатывается на сцену.

Арбуз.

Наконец, мы понимаем кто он. Мы смотрим на Пекаря собственной персоной. Загадочного человека, ответственного за арбузные убийства.

Пекарь поворачивается ко мне и Пиллару.

— Ты попался на крючок, Профессор Пиллар, — говорит он. — Ты и твоя ученица Страны Чудес, сегодня вы умрете. Только настоящая Алиса сможет найти выход отсюда.

Шок достигает апогея. Не смотря на то, что его глаз мы не видим, ухмылка на его лице предназначена нам. Он каким-то необъяснимым образом видит нас. Даже Пиллар рядом со мной чувствует себя глупцом.

— Неужто он заманил нас сюда на верную смерть? — Пиллар шокирован не меньше меня. Никогда не думала, что застану этот день.

Толпа начинает бежать, куда глядят глаза, бессмысленная беготня.

Повар, он же Пекарь, распыляет перец во все стороны, словно безумец, распространяя по всему миру Чуму.

Все вокруг меня чихают. Эффект быстрый и внезапный.

Один чих.

Два чиха.

Три чиха, и если к четвертому вы еще стоите на ногах, то вам смело можно выдать свидетельство о смерти.

Неужели я и вправду умру здесь? Разве Джек не обещался умереть за меня? Если я не в силах найти выход, стало быть, я — не Настоящая Алиса? Настоящей Алисой?

Мне грустно от того, что те, кто не умрет от чиханья, будут растоптаны под ногами безумствующей и паникующей толпы, пытающейся убежать. Некоторые люди пытаются выбить двери, но они сделаны из стали и на них установлены кодовые замки извне. Интересно, охранники в курсе того, что происходит внутри зала? Возможно, они тоже замешаны в этом преступлении, или же Чешир вселился в каждого из них?

Сейчас, мне лишь остается ждать первого чиха, удивляясь, зачем я вообще оставила свою уютную палату в лечебнице. Я все же признаю. В безумии есть свои плюсы.

Неожиданно, мои глаза, будучи уже на мокром месте, встречаются со взглядом Пиллара. Никогда бы не подумала, что увижу подобное выражение на его лице. Он шокирован не меньше меня, глядя на бесконечно чихающих людей вокруг нас. Умирать от чихов — не только унизительно, но и страшно.

— Ну, что ж. — Пиллар обдумывает свои последние слова. — Меня все терзала мысль о том, что я умру не от икоты, так от чихания. — Он выглядит сердитым, что Чешир и Пекарь одурачили его.

Внезапно, до меня доходит, что у меня есть право на последнее желание.

— Пиллар. — Хватаю я его за воротничок. — Перед смертью мне нужно узнать, кто такой Джек.

— Не беспокойся на счет своего бойфренда, Алиса, — отвечает он, выглядывая из-за моего плеча. — Ты встретишься с ним через несколько минут, когда мы умрем.

Мои руки безжизненно падают вниз. Я уже ни в чем не уверена. Это еще одна Уловка — 22, я полагаю. Если я умру сейчас, я уже не буду сумасшедшей. Какой прекрасный способ доказать чье-либо благоразумие.

— Мы были вынуждены разгадать цепь загадок, которые лишь привели к нашей же собственной смерти, — последние слова Пиллара, прямо перед тем, как я чихнула в первый раз.

Глава 42

Королевские покои, Букингемский дворец, Лондон

Королева Англии потягивая свой пятичасовой чай, сидит в бамбуковом кресле в частном саду, окруженная своими Вельш-корги. Она одета в теплое красное пальто, подходящее по цвету к красной шляпке с белыми перьями, и вплетенными в нее цветами. Впрочем, чай она не очень-то жалует.

Несколько часов назад ей стало до смерти скучно, и она делала селфи у себя в комнате. Селфи отстой, когда у тебя с трудом получается улыбаться, решила она. Так что она делала снимки своих Бразильских орехов, которые выглядели еще аппетитней на фото с высоким разрешением.

Теперь же, попивая свой чай на балконе, она кого-то ожидала. Королева не любит ждать, но кое-что вышло из-под контроля. Она хотела все исправить, встретившись с нужными людьми.

Еще один глоток чая напомнил ей о том, как она скучает по чаепитиям с Безумным Шляпником. Этот чай Твайнингс, который она потихоньку потягивала, не имел ничего общего с его безумной изобретательностью — и ох, теми безумными вечеринками. Но эти времена уже позади. Она теперь даже не уверена, что Безумный Шляпник станет на ее сторону, если Война Страны Чудес все же произойдет.

Она задумалась над тем, так ли уж необходима эта война. Но ведь люди любят войны, хочет она того или нет. Война всегда была прибыльным делом, и годы подавляемого гнева выливались в реки крови. Но Войны Страны Чудес были совершенно иными. Кровь, пролитая в сражениях, была лишь задним фоном. Это была война разума. Война истины. И более, нежели все остальное, война безумия. Тот, кто сможет оставаться в своем уме достаточно долго — победит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.