Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна Страница 31

Тут можно читать бесплатно Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна. Жанр: Юмор / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна» бесплатно полную версию:

— Никогда не смей мною манипулировать, женщина! — взревел Владыка.

А потом я осознала себя прижатой к двери.

Дарнаэш прижал и навис, оказавшись в непозволительной близости и вопиющем положении. Всё это, включая его полыхающий взгляд, могло перепугать до смерти, но я почему-то знала, что вреда Владыка не причинит.

То есть что-нибудь сделать может, но плохое — никогда. И так вдруг приятно, так радостно стало, что я даже улыбнулась.

— Не вижу здесь ничего смешного, — прошипел главный ящер.

— Это потому, что ты ещё не читал ноту протеста, которую я обязательно напишу.

В книге есть:

— драконы

— юмор

— девственница

— любофф!

Однотомник

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна читать онлайн бесплатно

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гаврилова Анна Сергеевна

— То есть драконы даже не изменяют своим леди? — уточнила опять-таки осторожно.

— Нет, конечно! — воскликнула Чичита. Причём с такой экспрессией, словно в супружеской измене обвиняют лично ей.

Я подумала ещё немного, и… Любовницы нет? Даже до обретения «той единственной»? То есть…

Теперь уже я уставилась на служанку, как на диво, и та каким-то образом поняла.

— Да, всё именно так, как ты думаешь, — сказала она почти шёпотом. — Наш Владыка невинен. Но я очень не советую над ним смеяться. Говорю же — у драконов всё иначе чем у людей.

Вот теперь мои щёки буквально вспыхнули. Я сама не понимала, какие такие чувства всколыхнуло это признание, но задело оно сильно.

А ещё Биорик Кривоногий вспомнился. Не знаю почему. Просто вспомнился и всё. Вместе с тем фактом, что у моего как бы жениха даже сейчас три фаворитки и одна любовница на рассмотрении.

Нет, если я стану королевой, то все эти моменты будут скрывать тщательней, и я, вероятно, даже не узнаю, но я ж не дура, чтобы не понимать.

— Ваше высочество. Ты… вы чего загрустили? — позвала служанка обеспокоенно.

Пришлось сморгнуть и отмахнуться. Не от Чичиты, разумеется. От мыслей.

— Огонь не зажжён, невесты нет, — во второй раз подвела итог я. На самом деле мне просто нравилось повторять эти факты. — Но ты же говорила, что ждёте дракончиков? Что они вот-вот должны у Владыки появиться? Что у него получатся самые лучшие дракончики из всех?

Тут я не удержалась. Пусть Дарнаэш (кстати, только на словах!) опроверг ту неподтверждённую теорию, мне всё же представилось, как дракон с пронзительно-синими глазами, вылезает из огромного гнезда и, бросив нежный взгляд на оставленную кладку яиц, взмывает в небо. Летит на совещание по государственным делам — строить козни против человеческих девственниц и инспектировать набитые драгоценностями ларцы.

— Конечно ждём! — воскликнула Чичита. — Конечно получатся! Все ждут. Уже пора. И дело-то за малым — вспыхнуть и выбрать невесту.

Угу. Понятно.

— А те леди, которые прибыли в замок вслед за Владыкой? — мой голос прозвучал прохладно. — Это леди из его клана?

— Да нет, — служанка махнула рукой. — Это как раз благородные, которых прислали, чтобы он выбрал. А он не выбирает, потому что пламя не зажигается. А тут ещё… — Чичита запнулась, глянула смущённо, однако мысль всё-таки закончила: — Ты.

Фамильярное «тыканье» не смутило, так было даже удобнее. Но смысл «обвинения» пока ускользал, и я заломила бровь.

— Не знаю что там у вас происходит, — продолжила женщина, — нам не докладывают, но все уже поняли, что тут что-то не то. Ну и прогулка эта странная, и его желание пожить у Изумрудных… Леди сильно нервничают. Не понимают, чего ждать.

Хм… То есть про огненную дверь и, соответственно, храм, Чичита в самом деле забыла? Готова поспорить, что эта забывчивость неспроста. Но и остальным ничего неизвестно? Учитывая пронырливость слуг, это удивительно — значит речь о настоящем секрете.

И драконьи леди, выходит, не в курсе? Интересно… А как же, в таком случае, им объяснили моё пребывание здесь?

Я даже открыла рот, чтобы озвучить вопрос, но тут раздался приглушённый стук в дверь, пришлось отвлечься. Служанка поспешила в гостиную, а я, подумав, отправилась за ней.

Сделала несколько шагов, и непроизвольно выпрямилась, потому что гости, а точнее гостьи, приглашения войти не дождались. Чичита ещё не добежала до двери, а эти двое уже вломились в покои и теперь деловито оглядывались вокруг.

Меня заметили сразу и удовольствия точно не испытали. Та, что была повыше, с тонкими бледно-голубыми прядями в платиновых волосах, широко оскалилась, а вторая — миниатюрная брюнетка с выразительным бюстом, — красноречиво поморщила нос.

В общем, как говорят у нас в деревне, вспомни его, вот и оно. Явилось!

Причём это был именно дуэт, пара из категории «я и моя некрасивая подруга». Только я пока не могла определить кто из них кто.

— Ну, добрый день, — сказала высокая. Прозвучало как пожелание сдохнуть.

Брюнетка промолчала, зато подарила долгий неприязненный взгляд. Уже после этого она присмотрелась к платью, туфлям, причёске и образу в целом. И сказала насмешливо:

— Значит, Лина.

Понятно. Кажется, «красивая», то есть главная, тут именно она.

Я могла ответить. Уведомить, что фамильярность недопустима, указать на манеры и дальше по списку. Или наоборот — войти в образ деревенщины и вывалить на леди какой-нибудь занимательный рассказ про навоз.

Но я предпочла поступить иначе — встретила нападку молчанием. После нескольких секунд тишины прозвучало:

— О, Итарисса, ты только взгляни на это платье. Оно же сидит на ней как шкурка на куриной ножке. — Реплика принадлежала брюнетке, и была произнесена громким, как бы не предназначенным мне шёпотом.

Чичита дёрнулась, явно не понимая, как быть, а я… да, снова промолчала. Может эти фифы и принадлежат к старшей расе, но я вообще-то дочь короля.

— А причёска? — скривившись, тем же шёпотом поддержала «некрасивая». — Ты посмотри! Кто-то очень хочет быть похожей на нас!

Тут уже меня… нет, не перекосило. Я всё же сдержалась.

— Надеется тем самым привлечь внимание Владыки? — предположила брюнетка.

Она сказала, а я внезапно подумала о том, что…

Драконы не любят людей и возможность союза дракон-человек вообще не рассматривают. Но эта парочка рассуждает так, словно видит во мне настоящую соперницу. Почему?

— Владыки? — Итарисса уничижительно фыркнула. Мол, Дарнаэш последний, кто на подобное посмотрит.

И пусть умом я понимала, что это правда, но стало обидно. Повторюсь — может они и старшая раса, но кто сказал, что я хуже них?

Как итог — подбородок вверх, спина ещё прямее, и я отчеканила холодно:

— Леди, будьте добры представиться.

Пауза… а в следующий миг обе резко присели в реверансах и потупились.

— Итарисса, дочь Шараниса из клана Снежных, — проронила блондинка.

— Пия, дочь Вермеса из клана Ониксовых, — вторая тоже спешила сказать.

Опять пауза, и вот тут всех посетил шок. Леди осознали что именно сделали, и глаза превратились в плошки. Я тоже поняла, но желание продемонстрировать чувства сдержала.

Потерянный подбородок остался при мне, только легче, увы, не сделалось. Они подчинились? Причём сразу и беспрекословно? Так, словно передо мной обычные жительницы Вектарии, а я применила королевский дар?

Так. Стоп. Удивляться будем потом.

— Ясно, — холодно сказала я. — И зачем же вы пришли?

Вообще вопрос в лоб не планировался, он вырвался от растерянности. А надменная парочка… В этот раз они пытались сопротивляться — было видно, как тужатся. Но в итоге блондинка сказала:

— Посмотреть на дурочку, которая так интересует Владыку.

— Поставить на место! — визгливо добавила Пия и зажала ладонью рот.

Я временно онемела. Ничего уникального не услышала, но реакция дракониц была невероятной.

Леди тоже «недоумевали» и дружно попятились к двери, только сбежать не удалось. Снова раздался стук, однако этот визитёр, в отличие от Пии с Итариссой, ответа всё-таки дождался.

После того как Чичита очнулась, добежала и открыла, к нашей тёплой компании присоединился… главный ящер. Дарнаэш.

Владыка входил спокойно, плавно, с видом повелителя жизни и всего мира. Когда заметил «посетительниц», в глазах мелькнуло удивление, а когда отыскал меня, резко остановился и как будто дыхание затаил.

Последнее точно почудилось, но это было так приятно, что я решила поверить — всего на секунду! Ну а насладившись моментом, перешла к делу:

— Дарнаэш, — сказала ровно и с достоинством. — Почему твои подданные смеют меня оскорблять?

Владыка замер опять, в глазах вновь мелькнуло удивление, а леди аж подпрыгнули.

— Она воздействовала на нас какой-то магией! — истерично воскликнула брюнетка.

Блондинка Итарисса промолчала. Потупилась и скукожилась, словно её тут вообще нет.

Но это ерунда в сравнении с тем, что главный дракон вообще не удивился.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.