Андрей Ангелов - Неразменный рубль Страница 5
- Категория: Юмор / Юмористическое фэнтези
- Автор: Андрей Ангелов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 6
- Добавлено: 2019-02-25 11:19:43
Андрей Ангелов - Неразменный рубль краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Ангелов - Неразменный рубль» бесплатно полную версию:Сказка-лирика от Андрея Ангелова.Это история о живой книге, которая втянула в искромётный водоворот событий своего Хранителя, трёх верных друзей, зануду Юльку и чернокожего полиглота, юную пьяную особу, настоящего купидона, космонавта и султана, Духа племени, волшебный мобильник, и мн. др.А сам Неразменный рубль… вначале превратился в неразменный доллар… после вытворял чудеса арифметики… а потом у него истёк срок годности…Сказка пропитана бурей страстей и нежными чувствами. Время действия: наши дни.
Андрей Ангелов - Неразменный рубль читать онлайн бесплатно
Кот довольно замурлыкал.
– Тебя кормили, маленький?
Юлька прошла следом:
– Мы с ним завтракали, обедали и ужинали.
– Папа тебе вкусненького принёс, – Андрей гладил кота.
– Вы пили алкоголь? – спросила соседка.
– Я же не пью, Юлька, – ответил врач, садясь на диван.
– Правильно. Мойте руки, садитесь за стол, будем пить чай.
– Ты что, Юль, у меня желудок полный, – возразил Андрей Васильевич.
– Чай необходим перед сном, – менторским тоном доложила девица. – Лучше с малиновым вареньем. Он способствует спокойному и здоровому сну. Вы же врач и должны знать.
– Юль, тебя, наверно, бабушка ждёт? – с надеждой спросил Бутербродов.
– Ничего, я уже взрослая. И она знает, что я здесь.
Зазвонил телефон. Андрей опустил кота, подошёл к полочке, где стоял аппарат:
– Алло!.. Добрый вечер, Елена Сергеевна… да, – передал трубку соседке, – тебя.
Сам взял пульт, включил телевизор.
Юля спокойно сказала в трубку:
– Слушаю вас, бабушка. – Помолчала несколько секунд. – Сейчас буду.
– У бабушки сердце прихватило, надо давление смерить, – произнесла она ровно. – До свиданья, Андрей Васильевич, не забудьте выпить чаю. Малина есть?
– Есть, есть, – обрадовался врач.
– Что-то я не видела в холодильнике, – недоверчиво возразила девушка с косичками.
– Она у меня в погребе, – поспешно сказал Бутербродов.
– Сегодня уже не доставайте. Лучше завтра, с утра.
– Конечно. Тебя проводить?
– Не надо. Спокойной ночи.
Соседка прошла в прихожую, Андрей следом.
Юлька набросила на плечи пуховый платок:
– Я завтра приду, – и удалилась.
– Фу! – врач облегчённо вздохнул. – Хорошо, что Ритка не согласилась ко мне ехать. Представляю, что бы было!..
* * *На следующий день, в воскресенье, Бутербродов проснулся поздно. Он потянулся, зевнул. Кот, лежавший поверх одеяла, тоже заворочался.
– Кысь, пора вставать, – произнёс Андрей. – Давай, поднимай брюхо, – он посмотрел на настенные часы, – уже одиннадцать.
Через 20 минут гинеколог уже хозяйничал у электроплиты, разбил в сковородку два яйца, посолил.
Кот, тёршийся у ног, недовольно мяукнул.
– Сейчас, Кыся. Подожди. Тут тебе гостинец, – Андрей Васильевич взял с подоконника пакет, сунул руку, вытащил бумажный свёрток.
– Мяу! – подпрыгнул кот.
– Ну-ка, – врач развернул на столе свёрток. – Ау, мясо! А запах! – он втянул носом воздух. – Сейчас, малыш, где твоя посуда?
Андрей хотел повесить пакет на вешалку, тот дёрнулся в руке. Врач недоумённо заглянул внутрь:
– Что за чёрт!? – в сумке лежала книга. Андрей Васильевич достал книжку. Та благодарно замерцала зелёными полосами.
Кот, тянувший морду к мясу, вдруг ощетинился и зафыркал.
И вновь Бутербродов испытал непонятное волнение и услышал музыку. Забыв о четвероногом друге, он присел на стул, медленно открыл книгу, пристально вглядываясь в строки, выведенные тарабарским языком. Непонятные значки задрожали и на глазах трансформировались во вполне понятные русские буквы. Гинеколог ошарашено смотрел.
– Заклинание, как приворожить девушку, – прочёл он вслух, перелистнул страницу. – Как сбежать из-под стражи… Заговор на возвращение молодости… Обряд на получение неразменного рубля, – недоумение на лице сменилось интересом, врач перестал листать.
– Мяу! – вскричал Кыся и выбежал, забыв про мясо, в сени, затем через специальный лаз в двери на улицу.
К входным дверям подошла занудливая соседка с косичками, проводила удивлённым взором кота, мчавшегося, как метеор, нажала кнопку звонка. Постояла, приложила ухо к двери, надавила ещё раз. Звонок работал. Открывать двери никто не спешил.
Врач сидел на табурете и с каким-то странным обожанием на лице читал, тщательно проговаривая каждое слово:
– Чтобы получить неразменный рубль, нужно пойти на базар, купить у первого попавшегося торговца живого гуся…
Звонок отчаянно запиликал.
– …Заплатить за него, не торгуясь, – не слыша ничего вокруг, продолжал шептать врач. – По дороге домой, ни с кем не заговаривать…
6. НЕОБЫЧНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В ОБЫЧНОЙ ЖИЗНИ
В понедельник Андрей Васильевич сидел за своим рабочим столом с отрешенным взглядом и заспанным лицом. Зазвонил телефон, он вяло взял трубку:
– Слушаю… хорошо, сейчас зайду.
В дверь постучали:
– Можно? – в кабинет просунулась полная особа с пышной причёской.
– Заходите, – равнодушно произнёс гинеколог.
Дама, шурша юбкой, приблизилась, уселась, подала карточку.
– Я скоро приду, – вымолвил врач и, не обращая внимания на протянутую руку с карточкой, ничего не объясняя, вышел.
Дамочка изумлённо моргнула.
Андрей Васильевич без стука ворвался в кабинет с табличкой: «Главный врач Репнин Аникита Иванович», без приглашения опустился на стул за приставным столиком.
Главврач – толстый седой мужчина в очках, чуть удивлённо посмотрел.
Бутербродов глядел на него, не видя, правильнее было бы даже сказать, глядел сквозь него.
– Вот что, Андрей Васильевич… – главврач поднял и тут же опустил трубку зазвонившего телефона. – Из области спустили распоряжение. Необходимо от нашего города выделить одного врача для делегации, которая едет в Германию для обмена опытом.
Андрей молча слушал с застывшим лицом. Его мысли явно блуждали далеко от этого кабинета.
– Ты здоров? – забеспокоился Репнин.
– Всё в порядке, Аникита Иванович, – успокоил Бутербродов ровным голосом.
– Видок у тебя! – покачал головой начальник. – Не выспался? – выдвинул он догадку.
Андрей неопределённо пожал плечами.
– Ну вот, – продолжал главврач, – я наметил тебя, как лучшего в поликлинике специалиста. Немецкий знаешь?
– Я в школе английский изучал, – ответил гинеколог тем же ровным тоном.
– Надо подучить, хотя бы на бытовом уровне, – распорядился Аникита Иванович. – Да что с тобой, Андрей!?
Бутербродов сидел с задумчивым лицом, глубоко погруженный в свои мысли, отвечая на вопросы, как робот. Никакого интереса по поводу заграничной поездки он не изобразил.
– Аникита Иванович, что такое неразменный рубль? – неожиданно спросил врач.
– Что!? – изумился Репнин.
– Извините, – смутился гинеколог. – Я пойду, – он поднялся, – пациентка ждёт.
И Бутербродов ушёл. Главврач проводил подчинённого недоумённым взором.
Андрей Васильевич открыл дверь своего кабинета. Заскучавшая пациентка оживилась.
– Что у вас случилось? – без всякого интереса спросил гинеколог, усаживаясь.
– Доктор, внизу живота появились тянущие боли, – прерывающимся голосом сообщила дамочка.
– Раздевайтесь! – рубанул врач.
– Прямо здесь!? – ужаснулась женщина.
– Ну, не в коридоре же, – задумчиво протянул врач, барабаня пальцами по столу.
Дамочка с опаской посмотрела на его лицо, поднялась:
– Я, наверное, в другой раз зайду.
– Как хотите, – равнодушно сказал гинеколог.
Женщина торопливо выскочила вон.
* * *Отработав свою смену, доктор на автомате преодолел привычный путь от поликлиники к дому и постучал к соседям по коттеджу. Дверь открыла старушка.
– Добрый день, Елена Сергеевна.
– Здравствуй, Андрюша, – поклонилась бабушка. – Проходи.
Андрей прошёл в гостиную, сел в мягкое кресло, бабулька примостилась на стуле.
Врач молчал.
– У тебя что-то случилось? – не выдержала соседка.
– Нет… то есть, да… не знаю… – невнятно ответил Бутербродов, он поднял голову и выпалил:
– Елена Сергеевна, помните, вы рассказывали про женщину, которая лечит, снимает порчу, заговаривает?
– Помню, конечно. Ты тогда ещё посмеялся над старухой.
– Беру свой смех назад. Мне необходим её адрес.
– Ты захворал? – проявила заботу Юлькина бабка. – Вид у тебя, прямо скажу, нездоровый.
– Всё в порядке, – торопливо заверил Бутербродов. – Просто мне надо проконсультироваться по одному вопросу.
– Темнишь, парень, – не поверила старушка. – Влюбился, поди, – она встала, стала рыться в буфете.
– Вы угадали, влюбился, – Андрей постарался сделать томное лицо.
– Вот её адрес, – бабушка протянула клочок бумажки. – Доедешь до конечной остановки девятого автобуса, там спросишь.
– Спасибо, Елена Сергеевна, – гинеколог поднялся. – А она дорого берёт?
– Кто сколько даст. С каждого по возможности.
* * *– Кысь-кысь-кысь, – позвал врач, заглядывая под кровать. – Куда он пропал?
Раздался дверной звонок. Бутербродов поднялся с колен. Пошёл открывать. На пороге стояла Юлька.
– Добрый вечер, Андрей Васильевич, – впорхнула соседка.
На сей раз, она была в плаще поверх розового халатика. В руке держала зонтик – шёл дождь. Юлька, скинув босоножки, не церемонясь, прошла в гостиную, врач следом.
– Мне надо поговорить с Вами, как женщине с мужчиной! – заявила девица.
– Может, в другой раз? – робко предложил Андрей. – Мне надо уходить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.