Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen Страница 10

Тут можно читать бесплатно Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen. Жанр: Юмор / Юмористическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen

Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen» бесплатно полную версию:
Курт Тухольский (1890 – 1935) – талантливый немецкий сатирик ХХ века, будет интересен русскому читателю как человек, сочетающий в себе немецкую строгость и серьезность с русской душевностью, глубиной понимания другого человека. Его рассказы учат людей смеяться. Автор видит в смехе начало, сближающее людей. Если люди объединены смехом, они могут избежать вещей, заставляющих плакать.Произведения подверглись незначительному упрощению, что позволило сохранить как сюжетную линию, так и живой немецкий язык.Предназначается для изучающих немецкий язык (уровень 3 – для продолжающих средней ступени).

Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen читать онлайн бесплатно

Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen - читать книгу онлайн бесплатно, автор Курт Тухольский

trennen отделять; разделять, различать

Trieb, der <-(e)s, -e> стремление, влечение

trocken сухой

Trubel, der <-s> суматоха; спешка, шум, переполох

Turnen, das гимнастика; физкультура

U

überhell ослепительно яркий, сверкающий

Überlegenheit, die <-, -en> обыкн. sg превосходство

übertünchen (заново) белить, забеливать, покрывать побелкой; перен. скрывать, маскировать (недостатки, некомпетентность и т. п.)

überwinden преодолеть (о препятствии), справиться

übrigens впрочем, кстати, между прочим

Ufer, das <-s, -> берег (реки, моря и т. п.)

Ulk, der <-(e)s, -e> шутка, забава, проделка, проказа, шалость

Umfall, der <-(e)s> отказ [отступление] от своих взглядов [позиций, убеждений], изменение своего мнения

umstürzen опрокинуть

Umzug, der <-(e)s, ..züge> шествие, процессия, демонстрация

Unannehmlichkeit, die <-, -en> обыкн. pl неприятность

unanständig непристойный; неприличный; пошлый

unentwegt непрерывный, неуклонный, постоянный, неутомимый, неустанный

Unfug, der <-(e)s> выходка, пакость, безобразие, бесчинство

ungeheur громадный, колоссальный; чудовищный

unmittelbar непосредственный, лишенный посредников, прямой;

Unrast, die нервозность, беспокойство, неугомонность

unsäglich плохой, дурной, неудачный, глупый, дурацкий, нелепый; несказанный, неописуемый, невыразимый

unsereinen разг. наш брат

Unsinn, der абсурд, бессмыслица; чушь, вздор, ерунда

unübersichtlich необозримый, труднообозреваемый; неясный, непонятный

unverwüstlich несокрушимый, прочный

unwahrhaftig ненастоящий, ложный; неправдоподобный

Unzufriedenheit, die (mit D) недовольство, неудовольствие

V

vage неопределенный, неясный, расплывчатый; шаткий, смутный

veranlassen побуждать, вынуждать; давать повод; быть причиной; вызвать, повлечь за собой

verbarrikadieren забаррикодировать, загораживать sich забаррикадироваться

verbreiten распространять, разносить, рассеивать

verdammt про2клятый; проклятый; дьявольский

Verdauung, die <-> пищеварение

verderben портить, отравлять (дело, настроение и т. п.)

Vereinsmeierei, die <-> чрезмерное увлечение организацией обществ [клубов, объединений]

verfahren sich проехать (мимо); уехать на неправильную станцию; потеряться, сбиться с пути

verfassungstreu верный конституции

verflüchtigen sich испаряться, улетучиваться, рассеиваться, исчезать

vergeblich тщетный, напрасный

vergiften отравлять, наносить вред; загрязнять

verhelfen содействовать, способствовать; обеспечивать

verhetzen (gegen A) подстрекать; подговаривать; натравливать

verklausulieren оговаривать, обусловливать

verkünden провозглашать, объявлять, возвещать

verlegen издавать; укладывать, прокладывать

verleugnen отрицать; отрекаться, отказываться

vermählen уст. женить; выдавать замуж; sich вступать в брак, сочетаться браком

versagen оказаться несостоятельным; переставать действовать; отказывать [отказываться служить]; давать осечку

versäumen упустить, пропустить; пренебрегать; прогуливать

versetzen переставлять, перемещать, смещать

verseuchen заражать, загрязнять, отравлять

Verständnislosigkeit, die <-> непонятливость, бестолковость; непонимание

verstellen sich притворяться; сбиться, измениться (о настойках, регулировках)

versuchen пытаться, пробовать; покушаться; искушать

verteidigen защищать, оборонять; обосновывать, аргументировать

verteilen распределять, разделить

vertraut близкий, хорошо знакомый, легко узнаваемый

vertrödeln терять (время); продавать за копейки (на блошином рынке)

Verwechslung, die <-, -en> путаница

verwenden использовать, употреблять; sich просить

verwerfen отвергать (план и т. п.); отбрасывать (идею и т. п.); объявлять дурным [порочным, неприемлемым]

Verwestlichung, die уподобление Западу

Verworfenheit, die <-> порочность, безнравственность

verzeichnen неправильно нарисовать, сделать ошибку

verzweifeln (s) (an D) отчаиваться, разочаровываться (в чем-л.); падать духом

Vokabularium, das жаргон; профессиональный словарь

Völkerschaft, die <-en>

vollendet совершенный; безупречный; превосходно

Vorahnung, die <-> предчувствие

Vorbehalt, der <-(e)s, -e> оговорка; ограничение; условие; поговорка

Vorbedingung, die <-, -en> предварительное условие

vorbildlich примерный, образцовый

Vorhalle, die <-, -n> вестибюль

vorkommen (j-m) казаться (кому-л. каким-л.); представляться

vormachen обманывать, дурачить; (j-m) показывать (как делать что-л.)

Vorspann, der <-(e)s, -e> аннотация; вступительное слово; заглавные титры

Vorstadium, das <-s, ..dien> предварительная стадия; начальная фаза

W

Wahn, der <-(e)s, -e> мания; бред; иллюзия; мираж

Wahnsinn, der безумие; помешательство, сумасшествие

Wappen, das <-s, -> герб

watscheln ходить вперевалку, вразвалочку; переваливаться с боку на бок

Weib, das <-(e)s, -er> баба; женщина; жена

weich мягкий, добрый, нежный, кроткий

Weihe, die освящение, обряд освящения; таинство (напр., брака)

Weisheit, die тк sg мудрость; разумность, рассудительность

weiterkönnen отд разг. мочь [быть в состоянии] продолжать идти [ехать, работать] дальше

Weiterzahlung, die продолжение выплаты

Wickelkind, das <-(e)s, -er> уст. грудничок, младенец, грудной ребенок

Widerstand, der <-(e)s, ..stände> неповиновение; сопротивление

widerwärtig ужасный, неприятный, противный, отвратительный, мерзкий, скверный

Wink, der <-(e)s, -e> знак; подмигивание; кивок; сигнал; намек; обыкн. pl полезные советы

wirr перен. запутанный; смутный, неясный

Woge, die волна

Wonne, die <-, -n> высок. блаженство, наслаждение; упоение

würdigen ценить, оценивать; отдавать должное; оценить по достоинству

Z

zacken вырезать, делать (оставлять) зазубрины

zeitweise время от времени; эпизодически; порой

Zeitumstände, pl. обстоятельства, характерные для определенного времени

Zeitungsleute, pl. репортеры

Zeitungspapier, das газетная бумага

zelebrieren торжественно исполнять, совершаться; праздновать

Zelle, die <-, -n> камера (тюремная)

Zentrumsherrschaft, die централизованная власть; центральная власть

zerwehen развеивать, рассеять

Zimmermann, der <-(e)s, ..leute> плотник

Zimt, der <-(e)s> разг. ерунда, нелепость

zittern дрожать; трястись; вибрировать

Zollbeamte, der/die таможенник, служащий таможни

Zucht, <-, -en> воспитание; дисциплина; порядочность, (благо) воспитанность, пристойность

Zuchthausstrafe, die <-, -n> наказание в виде заключения в каторжную тюрьму

Zuckung, die вздрагивание, подергивание

Zuhause, das <-(s)> домашний очаг, (родной) дом

zujubeln (j-m) приветствовать ликованием

zulässig допустимый, возможный

Zündloch, das <-(e)s, Löcher> запальное отверстие

zurücksehnen sich (nach D, zu j-m) тосковать (по чему-л., по кому-л. в прошлом); хотеть вернуться

zurückziehen (s) возвращаться назад (к прежнему месту жительства и т. п.) sich уходить; удаляться; отступать, отходить; отстраняться; уединяться

zusammenreißen овладеть собой, брать себя в руки

zusammenrollen свертывать, скатывать (в трубку); завернуть

zusammensetzen собирать, составлять; соединять, связывать, сращивать; объединять; сплавлять

zustopfen затыкать; закупоривать, закрывать (просвет); заштопать

zuziehen привлекать; прибавлять; навлекать

zweifellos без сомнения

Примечания

1

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.