Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров Страница 4
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кейти МакАлистер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-07-31 12:15:42
Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров» бесплатно полную версию:Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров читать онлайн бесплатно
– И это – там, где волшебный круг? – Спросила я человека, пробуя не хихикать. – Верх nap o’ thikky холме?
– Да. – Старик сузил его глаза и аккуратно плюнул в сторону. Сара выглядела потрясенной. – Dawn’t Вы идете kickin’ t’pellum на thikky холме.
– Мы и не мечтали об этом, – пообещала я торжественно.
“Вы девицы, быть be master Fanty Sheeny t’gwain ye ta волшебный круг. ’ Tis naught хорошее Ви находите дремоту o’ thikky холме.
– Хорошо, вот теперь я потерялась, – сказала Сара беспомощно, поворачиваясь ко мне для перевода.
Я подмигнула старику.
– Действительно? Плохо, не так ли?
– Да. Это зло. – Он подмигнул мне, и плюнул снова.
– Это – общая ошибка, Вы знаете, – сказал я, убирая записную книжку. Около меня, стонала Сара. – Хотя волшебные места считали очаровательными в течение многих столетий, они действительно не являются волшебными. Они – результат роста особого вида грибов. Грибы, Вы знаете?
Человек закрыл глаза. Сара тащила меня за рубашку и пробовала тянуть меня к автомобилю, который она арендовала для нашей продолжительной поездки.
– Я знаю, что эта область богата фольклором, и волшебные кольца, конечно, имеют свою долю сторонников, но я боюсь, что правда является намного более мирской. Оказывается, что есть три отличных типа колец, и что эффекты на траву зависят от типа гриба, растущего там, хотя не все кольца – видимые…
– Игнорируйте ее, она – язычница, – сказала Сара, дергая меня к автомобилю. -Спасибо за вашу помощь! Хорошего вам дня!
Старик помахал скрюченной рукой, плюнул снова, и похромал мимо нас к пабу.
– Ты неисправима! Честно, выплеснув весь этот материал о грибе тому очень красочному старику.
Я села в автомобиль, занимая одну минуту, чтобы приспособиться к автомобилю английского стиля.
– Эй, ты начала это пари, не я. Я только вношу свой вклад, чтобы победить, 'я же говорила тебе’. Готова?
– Только секунду… о, гмм. Я забыла мысль. – Сара свернула комок фотографий и положила их в карман пальто. – Я не могу дождаться, когда увижу, какой эффект произведет это заклинание на волшебное кольцо.
– Я обязана указать на то, что некоторые сверхъестественные квазилатинские слова, найденные в Викторианской книге по волшебству, очень вероятно, не будут иметь никакого результата кроме того что ваш друг и компаньон наденет многострадальный взгляд мученичества.
Сара подняла подбородок и спокойно посмотрела в окно, в то время как мы ползли через город.
– Ты можешь насмехаться, как хочешь – эти заклинания были написаны очень известным средневековым волшебником, и переданы через одну семью за столетия. Книга, в которой я нашла это, была очень редка: было только пятьдесят копий, напечатанных, и большинство из них уничтожены. И я знаю из достоверного источника, что заклинания подлинны, таким образом, у меня есть вера, что ты будешь есть тот многострадальный взгляд мученика перед заходом солнца.
– Угу.
Посредством Сары, консультирующейся с экскурсионной картой, которую она нашла в Лондоне, мы, ехали по каменному мосту над ленивой рекой, которая текла вокруг города, и повернули автомобиль в направлении сельхозугодий и знаменитого Леса Харпфорд.
– По левой стороне, – Сара указала, когда я повернула направо.
– Да, да. Только небольшое отклонение. Давай поглядим… вниз мимо большой фермы, затем на юг к кучке деревьев. Остерегайтесь varments. Как ты думаешь, что такое zat ложбина?
– Я понятия не имею, но это, кажется неправдоподобный английский. Ты думаешь здесь?
Мы съехали с дороги и вышли из автомобиля, чтобы осмотреть местность, протянувшуюся перед нами. Это был прекрасный день для прогулки по стране со светло-голубыми, солнечными небесами, ярким зеленым цветом недавно украшенных деревьев, сотнями маргариток, рассеянных по всей местности, ароматом, слегка ударяющим в голову, щебечущими как сумасшедшие птицами, поскольку они налетели и закружились над головой, без сомнения назойливо скопились группой. Даже овцы, которые разместились на холме были живописными и очаровательными… по крайней мере когда смотрелись на расстоянии.
Мы уступили им широкое место, когда мы проследили за тем, куда указывала экскурсионная карта верный путь через огромное открытое пастбище и холм туда, где редкие кроны деревьев тихо развивались в июньском ветре.
– Это настолько удивительно. Это абсолютно идиллическое! И эманации – мой бог, они – всюду. Мы должно быть уже близко, Портия, – сказала счастливая Сара решительно, осматривая нас. – Я чувствую очень сильную энергетику в этом месте.
– Да, я тоже, – ответила я, остановившись перед упавшим деревом, чтобы очистить овечий кал с моей обуви.
– Я знала, что ты тоже это почувствуешь. Я не могу ждать, чтобы попробовать магические заклинания – они просто не могут потерпеть неудачу. Интересное устройство деревьев, ты так не думаешь? Они, кажется, образуют круг вокруг чего-то. Мы изучим?
– Вовлекай, МакДуф. – Я покорно последовала, когда Сара, пылая от волнения, подняла вопрос о редком кольце деревьев. В центре, место приблизительно восемнадцати футов было открыто для неба, и покрыто пышной, изумрудной травой.
– Это там! – Сара схватила мою руку и указала. Ее голос спал до заполненного страхом шепота. – Знаменитое Западное волшебное кольцо Графства! Это прекрасно! Только что я вообразила, как это будет! Это походит на святое место, разве ты так не думаешь?
Я с удовольствием оставила ее восхищаться, чтобы сесть на корточки рядом с голой землей, где была отмечена граница волшебного кольца. Кольцо было приблизительно четыре фута шириной, прекрасный круг голой земли, окруженной пышной травой, растущей на внутренней и внешней части. Не было ничего, что бы указывало причину, никаких видимых грибов, но я знала, что они не всегда видны. Я коснулась нагретой солнцем грязи, и размышляла, -Интересно, есть ли здесь лаборатория, куда я могла бы послать образец почвы, таким образом, мы можем узнать, какой гриб вызвал это кольцо?
– Неверующая, – сказала она без гнева, хлопая по карманам пальто, доставая страницы с заклинаниями, и стала похожа на женщин, которые забыли, что имеют кошельки. “У тебя есть камера?
Я подняла бровь.
– Если ты помнишь, ты забрала ее у меня в Денхельме.
– О, право – Ты настаивала на том, чтобы снимать сына фермера, а не мумию человека трясины. Я, должно быть, оставила камеру в моей сумке.
– Ты должна согласиться, что сын был намного привлекательнее, чем тот изъеденный молью старый трясинный человек.
Она выправилась до ее полных пяти футов.
– Та трясинная мумия, как говорят, использовалась в жертве друида, и таким образом могла вполне содержать дух… о, не имеет значения. Я могу видеть по упрямому выражению на твоем лице, что ты закрываешь себя от любого и всех необъяснимых вещей. Дай мне ключи от автомобиля, таким образом, я могу отправиться в город и принести камеру.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.