Кристина Додд - Джентльмен-разбойник Страница 44

Тут можно читать бесплатно Кристина Додд - Джентльмен-разбойник. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристина Додд - Джентльмен-разбойник

Кристина Додд - Джентльмен-разбойник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристина Додд - Джентльмен-разбойник» бесплатно полную версию:
Эмма Чегуидден, скромная компаньонка знатной леди, никогда не мечтала о приключениях… пока не встретила таинственного джентльмена-разбойника, чье лицо скрыто маской и о чьих деяниях ходят темные и загадочные слухи…

Эмма не знает, что под маской разбойника скрывается Майкл Дьюрант, наследник герцога Невитта, намеренный жестоко мстить за причиненные ему обиды. Однако даже знай она об этом, ей было бы все равно — ведь никакие опасности и никакие законы света не в силах остановить юную женщину, в сердце которой разгорелся пожар подлинной страсти.

Кристина Додд - Джентльмен-разбойник читать онлайн бесплатно

Кристина Додд - Джентльмен-разбойник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Додд

Вдобавок Эмма теперь подозревала то, что прежде не приходило ей в голову.

В обычной, не тайной жизни Мститель был джентльменом.

Она разглядывала толпу гостей, отыскивая его.

Это имело смысл. Он мог позволить себе быструю лошадь, которая стоила хороших денег.

Когда он приходил к ней ночами, от него пахло конской сбруей. Сегодня вечером он пришел во дворец как гость, поскольку она ощущала аромат дорогого мыла и свежего белья.

Он мог говорить, но не стал. У него акцент? Он морикадиец? Немец, француз, итальянец? Или голос у него слишком высокий, или низкий… Неужели Мститель сейчас в этом зале? Наблюдает за ней?

Эмма расправила плечи, подняла подбородок, прихорашиваясь ради человека, которого, возможно, здесь нет.

— Мисс Чегуидден, я надеялся поговорить с вами, но вы так надолго исчезли! Я был в отчаянии. Вы снова заблудились? — Дьюрант хрипло рассмеялся.

Эмма посмотрела на него, раздраженная тем, что он вторгся в ее фантазии.

— Да, заблудилась.

— Сожалею, что меня не было рядом, я привел бы вас обратно. Но вы как-то сумели найти дорогу?

— Да. Нашла. — Ей хотелось, чтобы он ушел. Он загораживал ей обзор.

— Будьте осторожны! Некоторые места в этой стране опасны. — Дьюрант выглядел иначе, чем обычно. Не более серьезным — серьезным она его видела. Скорее более… пылким.

— Я знаю. — Она смотрела ему в глаза, и на какой-то миг возникло головокружительное чувство связи.

Тогда…

— Мисс Чегуидден! Я искал вас. — Сандре властно взял ее руку, будто имел право касаться ее. — Где вы были?

— Она заблудилась, — ответил за Эмму Дьюрант. — С мисс Чегуидден это постоянно случается.

Принц так свирепо повернулся к нему, что Эмма оцепенела.

— Оставьте нас!

Дьюрант отпрянул, страх отразился на его лице. Повернувшись, он ретировался, оставив ее наедине с принцем.

Зыбкое чувство связи исчезло, уступив жалости. Бедняга, только и могла подумать Эмма. Что-то ужасное произошло с Дьюрантом в тюрьме, и принц к этому причастен.

Сандре повернулся к Эмме.

— Так где же вы были?

— Как сказал Дьюрант, я заблудилась. Свернула не туда и долго искала выход. — Эмма зарумянилась, припомнив, где провела время и кого встретила.

Принц пристально всматривался в ее лицо. Он повлек ее к нише в стене. Гости расступались, давая им пройти.

— Вы бродили по дворцу целый час?

— Я прошла очень много комнат. Боюсь, я вторглась в ваши апартаменты.

— В какой части замка вы оказались?

Эмме не нравился его тон.

— Если бы я знала, то не заблудилась бы!

Синие глаза Сандре стали холодными. Он так сжал пальцы Эммы, что серебряное кольцо впилось в плоть.

Эмма напряглась от боли и быстро сказала:

— Я попала в длинный коридор с многочисленными дверьми. Видела террасу, залитую лунным светом. Я вышла туда в надежде спуститься в комнаты для слуг, но не смогла.

Сандре слегка ослабил хватку.

— Вы очутились в моих личных покоях.

— Я так и подумала. Даже в темноте было видно роскошное убранство помещений.

Принцу, похоже, ее объяснение показалось правдивым.

— Как вы вернулись?

— Я пошла наугад, и вот я здесь. — Эмма хотела добавить, что жалеет, что вернулась, но хотя ярость в глазах Сандре исчезала, он все еще сжимал ее запястье, и Эмма побоялась перечить.

— Все спрашивали, куда вы пропали. Я беспокоился за вас.

Беспокоился, что она сбежала и выставила его дураком.

— Я тоже волновалась. Я понятия не имела, что дворец такой огромный.

Лорд и леди Фанчер подошли к ним.

— Сандре, подобное уединение неприлично. — Голос леди Фанчер был серьезен.

— Я должен был поговорить с мисс Чегуидден о достойном поведении гостей на королевском балу. — Принц хищно улыбнулся.

Эмме хотелось стукнуть его, но рука болела. Она высвободила ее и опустила глаза. Сандре так стиснул ее кисть, что Эмма поранилась собственным кольцом — липкая кровь засыхала между пальцами.

Леди Фанчер это заметила и, вероятно, поняла причину, поскольку взяла Сандре за локоть и повернула к залу.

— Полагаю, ты слышал, что придумала Эмея?

Нет! Эмма шагнула было вперед, остановить леди Фанчер.

Лорд Фанчер покачал головой.

— Слишком поздно, — одними губами сказал он.

Принц раздраженно поморщился.

— Какую бессмыслицу Эмея рассказывает на этот раз?

Лорд Фанчер подал Эмме руку, и они двинулись следом.

— Она решила уехать за границу. — Леди Фанчер была в восторге и, очевидно, ожидала того же от принца.

— Что? — резко спросил Сандре.

Леди Фанчер явно не замечала его неудовольствия.

— Она собирается на зиму в Италию, а летом переедет в Австрию. Это именно то, что ей нужно, она так подавлена.

Они шли сквозь толпу гостей, и Эмма молилась, чтобы леди Фанчер прекратила болтать.

— На какие средства она будет жить? — сделанным интересом спросил принц.

Лорд Фанчер шагнул вперед.

— Я открыл для нее счет, с которого она может снимать деньги, пока будет за границей.

— Вы? — Сандре полоснул его взглядом.

— Меня просила Элеонора, — сказал лорд Фанчер.

— Да. Полагаю, вы должны делать то, что говорит Элеонора. — Сандре усмехнулся, словно удачно пошутил.

Но лорд Фанчер был совершенно серьезен.

— Она просит у меня так мало, и я готов сделать гораздо больше. — Взяв руку жены, он поцеловал ее. — Поскольку мне она дала очень много.

— Вот в чем, мисс Чегуидден, секрет успешного брака. Просите немного, и получите все, что хотите, — сказал принц.

«Мне безразлично ваше мнение», — подумала она.

А вслух сказала:

— Я запомню, ваше высочество. — Она обратилась к леди Фанчер с намерением сменить тему. — Я заблудилась во дворце и вышла на террасу. Даже не представляла, что вид оттуда настолько великолепен.

— Прежний король хорошо выбрал место, правда? — Принц, казалось, потерял интерес к планам Эмеи. — Говорят, единственный способ взять эту крепость — это предательство внутри.

— Именно так и поступило ваше семейство? — спросил лорд Фанчер.

Эмма удивленно посмотрела на него. Он такой спокойный, уравновешенный, тихий. И все же достаточно смелый, чтобы сказать такое Сандре… Он тоже пытается отвлечь принца от намерений Эмеи?

— Это верно, Сандре, наши предки были небезупречны. — Леди Фанчер печально покачала головой.

— Я не знаю эту историю, — сказала Эмма.

— Королевская фамилия Морикадии пригласила графа де Гиньяра посетить дворец, — начала леди Фанчер. — Перед прибытием граф расставил своих людей на ключевых позициях в служебном холле. Он привез в подарок вино со своих виноградников и теперь щедро наливал его. Когда стража потеряла бдительность, де Гиньяр подал условный сигнал. Люди графа открыли задние двери, впустили солдат. И те вырезали королевскую охрану и слуг, надругались над женщинами и повесили короля.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.