Аманда Скотт - Любовь рыцаря Страница 74

Тут можно читать бесплатно Аманда Скотт - Любовь рыцаря. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аманда Скотт - Любовь рыцаря

Аманда Скотт - Любовь рыцаря краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аманда Скотт - Любовь рыцаря» бесплатно полную версию:
Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.

Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.

С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.

Однако радость влюбленных оказалась недолгой.

Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…

Аманда Скотт - Любовь рыцаря читать онлайн бесплатно

Аманда Скотт - Любовь рыцаря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Скотт

– Мы не станем подходить близко к водопаду, – успокоил ее Майкл, отводя в сторону нависшую над тропинкой ветку. – Резной рисунок, который я хочу тебе показать, находится на боковой поверхности утеса в нескольких ярдах от воды.

Вслед за Майклом Изобел стала подниматься по узкой тропинке, вьющейся по склону оврага, на дне которого протекала река. Помимо тихого шума их шагов и журчания воды, в лесу не раздавалось никаких звуков.

И тут Изобел услышала где-то впереди тихое лошадиное фырканье.

– Майкл, подожди! – обеспокоенно воскликнула она. Майкл тоже услышал этот звук и остановился. В тот же момент огромная тяжелая сеть упала с дерева и обхватила его со всех сторон, после чего из кустов выскочили странного вида люди и быстро запеленали жертву в эту сеть.

Изобел хотела поспешить на помощь, но тут чья-то рука схватила ее за плечо, а затем перехватила поперек талии. Голова Изобел оказалась прижатой к твердой груди, а грубый голос пробормотал ей на ухо:

– Очень заботливо с твоей стороны привести сюда моего двоюродного братца. Я-то ломал голову, как выманить его, но ты все сделала за меня. Нет, нет, не надо кусаться, – предупредил мужчина. – Перчатки у меня достаточно прочные, чтобы защитить руки, но кусаться невежливо. Если ты попробуешь сделать это еще раз, я буду бить тебя, пока ты не потеряешь сознание.

Впрочем, Изобел не обратила внимания на эту угрозу, изо всех сил пытаясь высвободиться, вырываясь и кусаясь, пока Уолдрон не изогнул ладонь, прикрывающую ее рот, так, что она больше не могла достать до нее зубами. Затем он с силой сжал ее поперек живота, и теперь она едва могла дышать.

– Послушай, ты мне изрядно надоела! – прорычал Уолдрон, – Думаю, стоит преподать тебе урок. Посмотрим, быстро ли ты учишься. Итак, я хочу знать, сколько людей сейчас в замке.

– Кузен, будь ты проклят! Немедленно отпусти ее! – прокричал Майкл, безуспешно пытаясь выбраться из удерживающей его сети. – Неужели ты станешь воевать с женщинами?

– А это что еще за командир? – Уолдрон расхохотался. – А ну, ребята, отдайте-ка мне его меч, а самого этого типа покрепче заверните в сеть. Мы отнесем его обратно в замок и там уже точно выведаем у него все, что ему известно. Итак, малышка, повторяю вопрос: сколько в замке людей?

Изобел плотно сжала губы.

– Хорошо, тогда мы начнем с того, что я прикажу своим людям отрезать твоему обожаемому супругу пальцы на руках и ногах.

Изобел вздрогнула.

– Ты не посмеешь!

– Неужели? Дом, достань нож, – распорядился он. – Если эта птичка не ответит на мой вопрос, можешь начать с мизинца на левой руке другой птички, которую мы так удачно поймали.

– Да ты просто сумасшедший! – воскликнула Изобел, увидев, как мужчина с багровым лицом и массивной грудью, которого Уолдрон назвал Домом, достает длинный нож.

– Сколько?

Майкл не произнес ни слова, но Изобел не сомневалась, что негодяй и в самом деле может привести свою угрозу в исполнение.

– Я точно не знаю, – сказала она дрожащим голосом. – Из Керкуолла с нами приплыли шестьдесят человек, но некоторые остались в Эдинбурге, чтобы присмотреть за кораблем, а некоторым Майкл дал отпуск, позволив навестить родных. Там еще есть слуги, несколько стражников, повар, пекарь и их помощники. Больше никого не припомню.

– А где Хьюго?

– Он отправился с Гектором Риганахом и остальными в Синклер.

– Ага, значит, это он изображал Майкла… А кто изображал тебя?

Изобел молчала, боясь произнести имя Аделы.

– Ладно, я и сам догадался! – Уолдрон мрачно хмыкнул. – Полагаю, им обоим придется понести наказание. А как насчет конюхов?

– Да, там есть несколько конюхов.

– Интересно, кого еще ты забыла? Впрочем, не важно; все равно пленника придется развязать. Нельзя оставлять его завернутую в эту сетку, иначе стража может что-то заподозрить. Вам придется нести его развязанным, так что будьте начеку и не дайте ему сбежать. – Уолдрон резко подтолкнул Изобел к другому негодяю, в котором она узнала Фина Уайли. – Не упусти девчонку и на этот раз, – предупредил он, – если, конечно, тебе дорога твоя жизнь.

– Нет, хозяин, теперь она от меня никуда не денется! – Уайли схватил Изобел за талию почти также крепко, как до этого держал Уолдрон.

Вспомнив, что у Майкла теперь нет оружия, Изобел внимательно наблюдала за тем, как с него снимали сетку. На этот раз ей уж точно придется помочь ему – ведь у нее все еще есть кинжал.

Оставаясь в руках своих захватчиков, Майкл спокойно проговорил:

– Своим поступком ты не делаешь чести семье, кузен. Когда-то я восхищался твоей энергией и твоим умом, однако теперь вижу, что ты обладаешь лишь инстинктами животного, а ум не больше служит исправлению твоего характера, чем ум барсука или волка.

– Хватит болтать! – ощерился Уолдрон. – Не выпускайте пленника ни на минуту и внимательно смотрите за его руками. Он не слишком-то хороший воин, и я легко справился бы с ним в прошлый раз, если бы Хьюго не подоспел ему на помощь.

Впрочем, Майкл и так не оказывал сопротивления и даже поблагодарил мужчину, поднявшего с земли его шляпу, после чего мягко спросил у Уолдрона:

– Неужели, кузен, тобой движет только жадность?

– Жадность? При чем тут жадность? Я связан словом чести и должен отомстить за то зло, которое твоя ветвь семьи совершила много лет назад.

– Не понимаю, почему ты так упорно веришь в эту глупую историю.

– А я не понимаю, как ты осмеливаешься говорить в таком тоне о вере, после того как твоя семья украла у Святой церкви то, что по праву принадлежит ей. – С этими словами Уолдрон взмахнул рукой и изо всей силы ударил Майкла в подбородок.

– Ты злой, жестокий человек! – выкрикнула Изобел. – Мы не причинили ни тебе, ни твоим людям никакого вреда, а значит, у тебя не может быть никакой причины так ненавидеть нас!

Уолдрон резко обернулся.

– Если бы я знал своего кузена немного хуже, то мог бы предположить, что он выболтал тебе свои секреты. Тогда я допросил бы тебя с пристрастием. И все же он совершил ошибку, женившись на тебе и показав мне, что ему не все равно, что с тобой будет. Смелость мужчины не больше, чем его готовность жертвовать всем, что у него есть. Только тот, кто ни о чем не заботится и кому нечего терять, ничего не боится.

– Нет уж, Майкл не такой бессердечный.

– Верно, и поэтому он скоро расскажет мне все, что ему известно. Только что я обещал отрезать пальцы ему, а теперь прикажу отрезать твои.

Изобел ахнула, и Уолдрон рассмеялся:

– Честно говоря, меня удивляет, что такой идиот, как Генри, и такой слабак, как Майкл, до сих пор ухитрялись хранить свои секретны.

– Почему бы не предположить, что они их просто не знают?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.