Элизабет Хардвик - Герой ее грез Страница 18

Тут можно читать бесплатно Элизабет Хардвик - Герой ее грез. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Хардвик - Герой ее грез

Элизабет Хардвик - Герой ее грез краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Хардвик - Герой ее грез» бесплатно полную версию:
Героиня романа — редактор серии увлекательных книг о приключениях некоего капитана во времена Гражданской войны в Америке. Молодая женщина влюбляется в этот героический образ, видя в нем воплощение своих грез о мужчине, которому была бы готова отдать свое сердце. Встретившись с автором, женщина видит перед собой копию героя его романов и не может понять, в кого же она влюблена — в мифического капитана или в его реальный прообраз.

Элизабет Хардвик - Герой ее грез читать онлайн бесплатно

Элизабет Хардвик - Герой ее грез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хардвик

— Несколько нервничаю — это мягко сказано, — неохотно признал брат. — Я отнюдь не испытываю желания снова столкнуться с ним!

Как и она. Но, похоже, выбора у нее не было — в эту минуту он уже поднимался в ее офис!

— Нейл Уинтерс, ты останешься здесь! — остановила Дороти брата на пороге. — Куда это ты собрался? — строго спросила она.

Тот пожал плечами.

— Меня ждет кое-какая работа. Я забежал всего лишь поздороваться.

— Ну так ты можешь поздороваться и с нашим автором тоже, — не без злорадства заявила она. — Кроме того, рано или поздно тебе придется с ним кое о чем поговорить, — деловито напомнила Дороти.

— Рано или поздно не обязательно значит сейчас. — Он коснулся ее щеки, давая понять, что просит прощения. — Удачи, сестренка!

Выйдя в коридор, он обернулся и скорчил гримасу. Поняв причину такой реакции, Дороти не утерпела, поднялась и выглянула в дверь. Эван Джордан уверенно направлялся от лифта к ее кабинету. Шерли была права — он действительно производил неизгладимое впечатление, чему способствовало сочетание выцветших синих джинсов, светло-голубой рубашки и черной куртки. Ее темная кожа подчеркивала золото его длинных волос, обрамлявших лицо, обветренное и загорелое за те часы, что он конечно же провел в местах действий своего героя.

— До встречи, — пробормотал Нейл, торопливо зашагав по коридору.

— Трус! — успела бросить она ему вслед.

Джордан прищурился, когда мимо него вдоль противоположной стенки попытался проскочить Нейл.

— Мистер Уинтерс, — холодно бросил он, когда они поравнялись.

— Мистер Джордан, — коротко кивнул в знак приветствия молодой человек и заторопился в свой кабинет.

Дороти осталась стоять на пороге — а что еще ей было делать? Гость уже увидел ее. Кроме того, сейчас она вообще не могла сдвинуться с места; при виде героя своих грез у нее буквально подкосились ноги.

Только этого еще и не хватало! Она уже не та молодая женщина, которая явилась к нему в дом неделю назад, — и дело не только в ее преобразившемся облике. Что-то изменилось в ней в ту минуту, когда она увидела фотографию матери Мэгги и, упав духом, поняла, что ей никогда не быть такой же красивой, как эта женщина, что она никогда не сможет привлечь внимание такого мужчины, как Эван Джордан.

Но тогда же она решила, что это еще не причина, чтобы не заняться собой. А заодно надо выкинуть из головы все мысли о Роджерсе и искать реального мужчину, которого она могла бы полюбить.

Поэтому, вернувшись в Бостон, полностью обновила гардероб — от белья до верхней одежды, сменила очки на контактные линзы — кстати, они оказались не так неудобны, как казалось, и она уже частенько забывала о них. И наконец, сменила прическу. Утром, перед уходом на работу, она даже не сразу узнала себя в зеркале, хотя не могла не признать, что изменения пошли ей на пользу. Теперь оставалось лишь надеяться, что обретенная уверенность позволит ей выдержать испытание в виде очередной встречи с Джорданом.

— Добро пожаловать.

— Привет, — с иронией ответил тот.

Молодая женщина отступила от дверей, приглашая его войти.

— Вы хотели видеть меня?

Не спеша с ответом, он прошел в кабинет и стал осматривать его обстановку.

Дороти закрыла за ним дверь; оставь она ее приоткрытой, с братца станется подкрасться поближе и подслушать их разговор. Хотя она не имела представления, чем обязана визиту именитого автора, ей не хотелось предоставлять Нейлу такую возможность.

Вслед за визитером она тоже осмотрела кабинет, пытаясь увидеть его глазами Эвана Джордана: мягкая персиковая окраска стен, продуманно развешанные картины, письменный стол и шкаф теплого орехового цвета, темно-синий ковер на полу, густые заросли растений на подоконнике.

Помещение создавало ощущение уюта, и каждый день, приходя на работу, она с удовольствием открывала его дверь. Хотя и готова была признать, что, с точки зрения Джордана, рабочий кабинет выдавал свою принадлежность женщине.

Наконец повернувшись, гость с любопытством посмотрел на Дороти.

— Вы должны сказать мне, кто оформлял интерьер, — произнес он. — А то я почувствовал в своем обиталище отсутствие женской руки.

По его тону невозможно было понять, не подсмеивается ли он. Щеки Дороти порозовели.

— И декором и мебелью я занималась сама, — сухо ответила она. — Во-первых, убрала отсюда всю казенщину.

Таково было одно из условий, которое она поставила перед отцом, когда он уговорил ее после окончания университета приступить к работе в издательстве «Уинтерс». И Дороти была вполне удовлетворена результатами своих трудов — и дизайнерских и редакторских…

Джордан одобрительно кивнул.

— В таком случае я хотел бы попросить вас прикинуть, что стоит улучшить в моем доме. — Он устроился в удобном кожаном кресле напротив Дороти, которая села за широкий письменный стол. Теперь-то она не сомневалась, что Джордан над ней издевается, и с гневными искорками в глазах глянула на гостя.

— Вы хотели поговорить со мной именно об этом? — спросила она уже куда более холодным тоном.

Тот еще раз оценивающе смерил ее взглядом и задумчиво пробормотал:

— Приятно видеть человека в присущей ему обстановке…

Да, она тоже так считала; именно к такому выводу и пришла на прошлой неделе, явившись в дом Джордана. Правда, не ожидала, что столкнется с живым воплощением Роджерса, но теперь уже не испытывала прежнего потрясения: для нее оба этих образа больше не сливались в один. Автор романов мог походить на героя, но его цинизм был совершенно не свойствен Роджерсу: смелый и удачливый, тот был полон юмора, и в его отношении к ближним сквозили благородство и доброжелательность.

Хотя, поскольку книги были написаны Джорданом, все привлекательные качества героя могли быть присущи и ему. Но так как он никогда не демонстрировал их на людях, это облегчало ей задачу мысленно развести два образа. Влюбилась она в Роджерса, а Джордан вызывал у нее доселе незнакомое чувство физического томления.

— Не сомневаюсь, вы приехали в Бостон отнюдь не для того, чтобы оценить интерьер моего кабинета, — насмешливо заметила она.

— Не для этого, — согласился он. — Я привез в город Мэгги.

Ах, вот в чем дело. Значит, ему лишь задним числом пришла в голову мысль заскочить в издательство, которое последние пять лет выпускает его книги! Расстроилась ли она? Конечно же нет. Может, ей не стоило так уж старательно разделять в своем представлении этих двух героев…

Сидя по другую сторону стола, Джордан продолжал в упор смотреть на своего редактора и издателя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.