Гарриет Хок - Ты ревнуешь? Вот глупец! Страница 19
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Гарриет Хок
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7020-1039-6
- Издательство: АО „Издательство «Новости»“
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-08 14:50:05
Гарриет Хок - Ты ревнуешь? Вот глупец! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарриет Хок - Ты ревнуешь? Вот глупец!» бесплатно полную версию:В отеле на севере Соединенных Штатов работают Кетлин Стоув и Лестер Крейн — коллеги, любовники и соперники. Оба претендуют на должность менеджера в новой престижной гостинице. Что окажется сильнее — любовь или конкуренция.
Гарриет Хок - Ты ревнуешь? Вот глупец! читать онлайн бесплатно
— Мисс Далтон и я будем держаться на заднем плане, — сообщила Кетлин и встала.
— Ты это здорово провернула, — пробормотал Лестер, когда они покидали кабинет директора. Приемная была пуста. Вероятно, Мабель опять носилась по отелю и совала нос в дела, которые ее совсем не касались. — Если тебе это пока не удалось, то уж во время охоты наверняка убедишь Большого Босса в своих качествах.
— Я вообще ничего не провертывала, Лестер, — пыталась объяснить Кетлин, глядя ему в лицо. Его темно-карие глаза смотрели холодно и зло. По спине у Кетлин пробежали мурашки, горло пересохло. — Это была идея мистера Ашкрофта, — промолвила она. — Он хочет, чтобы миссис Далтон не оставалась одна. Разве это так трудно понять или ты просто не веришь мне?
— Я понял одно: ты прошла огонь и воду, — отрезал Лестер. — И если хочешь чего-нибудь добиться, тебя ничего и ничто не сможет остановить.
Кетлин всхлипнула:
— Как ты можешь говорить мне такие ужасные вещи?
Лестер прикусил губу.
— Прости. Я действительно, похоже, зашел слишком далеко. — Он кивнул ей и бросился из приемной, чуть не сбив с ног входящую Мабель.
— Ну как, кофе был вкусный? — спросила она.
— Очень, — буркнул на ходу Лестер, который даже не притронулся к кофе.
Кетлин широко распахнула дверцы шкафа и начала выбрасывать оттуда на кровать свитера, спортивную обувь, белье и чулки. Она все еще была под впечатлением разговора с Лестером.
«С его стороны очень некрасиво подозревать меня в интригах. Он все время утверждает, что я стараюсь создать себе преимущества. Это просто смешно! Ашкрофт годится мне в отцы. И он совсем не интересуется мною как женщиной».
С недовольным видом Кетлин взяла с кровати гимнастические туфли и засунула их обратно в шкаф. Таким туфлям нет места в горах. Ей самой это приходилось частенько втолковывать постояльцам отеля. Да и не могла она появиться с большим багажом. Ее ведь пригласили на охоту, а не на демонстрацию мод. Все вещи должны были уместиться в дорожной сумке. И Кетлин начала ее энергично упаковывать.
Она мысленно отвлеклась от Лестера. Но некоторые слова, которые он произнес, все еще терзали ее душу. Она надеялась, что до отъезда не встретится с Лестером.
Так оно и вышло. Может быть, и сам Лестер не стремился ее увидеть. Во всяком случае, его не было ни в вестибюле, ни перед отелем, где отправляющуюся на охоту компанию ждал «лендровер» с шофером, чтобы доставить к вертолету.
— Ты уверена, что тебе действительно все это нужно, Дези? — спрашивал Реджинальд Ашкрофт свою спутницу как раз в тот момент, когда Кетлин подошла к машине.
Шофер уже разместил багаж Ашкрофта и Джимми Бихера, его адвоката, на багажнике «лендровера». Это были две дорожные сумки весьма скромных размеров.
Но рядом ждали своей очереди вещи Дези — два объемных чемодана и коробка для шляп. Погруженные чехол с ружьями и большой кофр, также принадлежавший Далтон, занимали почти весь багажник.
— Но я же могу взять с собой несколько личных вещей, Аш? — Дези наивно глядела на него своими широко раскрытыми светло-голубыми глазами.
— Но коробка для шляп, Дези! — Реджинальд Ашкрофт погрозил ей шутливо пальцем. — Ты ведь не хочешь испугать гризли последней парижской моделью, не правда ли?
— Конечно, нет, Аш! — засмеялась Дези Далтон. Она подняла с земли коробку для шляп, положила ее на дно багажника и открыла замок. — Надеюсь, ты не думаешь, что я спятила. Конечно, я не беру с собой на охоту шляпы. — Она откинула крышку, и все увидели внутри дорогой магнитофон с большим набором лазерных дисков. — Я только подумала о развлечениях вечером у костра. Мы ведь и в лесу не должны отказываться от достижений прогресса. Как ты считаешь?
— Тебе просто нет цены. — Ашкрофт обнял Дези за плечи и нежно прижал к себе. — Коробку мы берем, но два из трех твоих чемоданов ты должна оставить здесь.
— Но в них же мои меховые вещи! — Это прозвучало как вопль о помощи. — Говорят, ночи и вечера в горах очень холодные.
— Но у нас будет костер, миссис Далтон, — вмешался в разговор шофер. Его звали Тед, и он являлся также проводником в горах. — Кроме того, у нас достаточно спальных мешков на пуху. Вам не придется мерзнуть.
— Ну хорошо, если вы так говорите, — согласилась Дези с очаровательной улыбкой, — я оставлю кофр и этот чемодан в отеле. — И, обращаясь к Ашкрофту, добавила: — Но ты будешь виноват, если я что-нибудь отморожу на леднике.
— Тебе не придется мерзнуть, Дези. Я это обещаю. Посмотри-ка на Кетлин. У нее только дорожная сумка.
Кетлин немного разозлило, что Ашкрофт сталкивает ее с Дези. Она хотела найти общий язык с миссис Далтон. Однако, похоже, теперь это будет уже не просто.
Но Дези Далтон не обратила внимания на слова Ашкрофта. Она приветливо улыбнулась Кетлин. Эта улыбка не пропала даром. Напряжение Кетлин прошло, и она тоже улыбнулась.
— Пойдемте Кетлин, давайте сядем в машину, — предложила Дези и залезла на заднее сиденье «лендровера». Когда Кетлин села рядом с ней, Дези пожала ее руку с видом заговорщика. — Ну, если мужчины начинают свою бесконечную болтовню, то мы долго не тронемся с места, не правда ли?
Кетлин промолчала. Ведь отъезд задержали чемоданы миссис Далтон, хотя актриса искусно умолчала об этом.
Кетлин мало знала Джима Бихера, адвоката Реджинальда Ашкрофта. Этот пятидесятилетний мужчина оказался интересным собеседником и много повидавшим человеком. У него было бюро в Сент-Луисе, и он хорошо знал не только Средний Запад, но и Восточное побережье. Джим Бихер побывал и за океаном и интересно рассказывал о Европе и Азии, а также о последних событиях в гигантской империи, которой до недавнего времени был Советский Союз.
Полет на вертолете прервал беседу на добрых сорок минут. Кетлин и Дези надели наушники, которые должны были уменьшить шум мотора. Но мужчины пытались громкими голосами продолжать разговор, что им, правда, не очень удавалось.
Кетлин впервые летела на вертолете и наслаждалась этим чувством. Еще никогда она не летала одновременно назад и вверх, в сторону и вниз. И хотя полет доставлял ей большое удовольствие, она обрадовалась, когда пилот пошел на посадку: в вертолете было очень шумно.
Сразу же после посадки они пошли пешком в лагерь, который заранее был разбит. Два помощника и проводник несли весь багаж, так что участники охоты могли свободно наслаждаться прекрасными видами и густым лесом.
— Ледник совсем рядом, поэтому здесь так холодно, — сказал проводник.
Дези вздрогнула.
— Мне нужно будет что-нибудь теплое? — спросила она, плотнее запахивая свой длинный анорак.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.