Опасное соблазнение - Джосс Вуд Страница 31

Тут можно читать бесплатно Опасное соблазнение - Джосс Вуд. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Опасное соблазнение - Джосс Вуд

Опасное соблазнение - Джосс Вуд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опасное соблазнение - Джосс Вуд» бесплатно полную версию:

Мак Холлоуэй возвращается в родной город, чтобы позаботиться о приемном отце и решить проблемы семейного бизнеса. Там он встречает свою бывшую возлюбленную Молли Хаскелл, с которой он не виделся пятнадцать лет. Между ними снова вспыхивает страсть, но сможет ли Молли довериться человеку, который однажды исчез, не сказав ей ни слова…

Опасное соблазнение - Джосс Вуд читать онлайн бесплатно

Опасное соблазнение - Джосс Вуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джосс Вуд

нужно для развития курорта.

У нее возник еще один вопрос: как долго ей придется работать бок о бок с Маком?

– Когда ты планируешь вернуться в Нашвилл? – прямо спросила она.

– Грей готов сменить меня дней через десять, – ответил он после долгой паузы. – У меня накопились дела, так что меня это вполне устраивает.

Молли подумала, что сможет терпеть его присутствие еще десять дней. Ей нужно будет только…

– Но я всерьез подумываю перевести главный офис «Штопора» из Нашвилла в Эшвилл, – неожиданно добавил Мак.

Сердце Молли пропустило удар. За что жизнь так ее наказывает, черт побери?!

– Почему? – спросила она.

– Я хочу быть поблизости, чтобы имеет возможность проводить время с отцом и Греем. Попытаться наладить отношения с Трейвисом, когда он приедет сменить Грея, – произнес Мак спокойным, ровным тоном.

– Пытаешься загладить вину, Холлоуэй?

– Да. Главным образом, перед человеком, которому я сделал больнее всего.

Молли не стала делать вид, будто не понимает, о ком идет речь.

– Желаю удачи.

– Я знаю, Молли, что вел себя как идиот. Мне следовало рассказать тебе о произошедшем, а не принимать решение в одиночку.

Прочитав в его глазах искреннее раскаяние, Молли спросила:

– Ты подозревал меня хоть какое‑то время?

– Да, – серьезно ответил он.

Молли следовало сильнее на него разозлиться, но вместо этого она была признательна ему за то, что он сказал правду.

– И нет… – добавил он, и Молли вопросительно подняла брови.

– Наверное, отчасти я хотел, чтобы ты была виновна, потому что в этом случае я смог бы вернуться к своей скучной размеренной жизни. Возможно, я просто искал повод снова от тебя отдалиться. Возможно, я ужасно себя вел сегодня днем, потому что знал, что ты на меня разозлишься.

– Поздравляю, – отрезала Молли. – Тебе удалось заставить меня сделать то, чего ты от меня хотел.

– Но я хочу не этого, Мол. Настоящая причина, по которой я не хотел возвращаться в Эшвилл, заключалась в том, что я знал, что не смогу перед тобой устоять, Кудряшка.

В ответ на это Молли издала циничный смешок, но Мак его проигнорировал и продолжил:

– Все эти годы я старательно тебя избегал, потому что в глубине души знал, что, если мы снова встретимся, я опять в тебя влюблюсь. Именно так и случилось. – Мак встретился с ней взглядом: – Я так сильно тебя люблю, Молли, что меня это пугает. Я не могу тебя потерять.

Сердце Молли бешено заколотилось.

– Когда‑то ты меня потерял, потому что сам сделал такой выбор. Сейчас ты снова меня потерял из‑за своей дурацкой привычки все контролировать.

– Я это признаю. – Подняв с настила веточку, он начал вертеть ее в руке. – Поздравляю тебя с тем, что ты наконец высказала своим родственникам все, что ты о них думаешь, и призналась Джеймсону в своем проступке.

– Спасибо, – ответила Молли, сбитая с толку внезапной сменой темы.

– Ты намного смелее меня, дорогая. Ты остаешься на месте и борешься, а я, подобно моему биологическому отцу, бегу от любой серьезной трудности. Я повел себя так, когда был почти ребенком, и мне стыдно за то, что я собирался снова так поступить, уже будучи взрослым мужчиной.

– Тебе не нужно передо мной оправдываться, Мак. Просто уезжай. Я разрешаю тебе уехать. Поверь мне, со мной все будет в порядке.

– Я хочу остаться, – мягко сказал он. – Я хочу бороться за тебя, за наше счастье, за наше будущее. Я хочу быть таким же смелым, как ты, Молли. Я хочу заслужить твое прощение. Построить дом и семью вместе с тобой. Я хочу засыпать и просыпаться рядом с тобой, хочу надеть кольцо на твой безымянный палец и присутствовать при появлении на свет наших детей. В общем, я остаюсь, Мол.

Его слова были прекрасны, но Молли запретила себе радоваться раньше времени.

– А что, если я тебе скажу, что ты снова сделал мне так больно, что меня не интересует то, что ты предлагаешь?

В его глазах промелькнули страх и смятение, и она впервые заметила, что он уязвим.

– Я буду за нас бороться, Молли. Буду делать все для того, чтобы вернуть тебя и твое доверие.

Молли услышала решимость в его голосе, увидела искренность в его взгляде и поняла, что он говорит правду. Что он действительно ее любит и хочет с ней остаться. Но может ли она ему довериться? Может ли она снова рискнуть своим сердцем?

– Я всегда буду рядом с тобой, Мол, – продолжил Мак, не сводя с нее глаз. – Я больше никогда тебя не разочарую. Я обещаю, что не буду тебе изменять. Что всегда буду советоваться с тобой и учитывать твое мнение и твои чувства. Что я буду тебе доверять. Мне просто нужно, чтобы ты дала мне еще один шанс.

Его слова запали ей глубоко в душу, и она поверила каждому из них. Мак действительно был готов изменить свою жизнь и перебраться в Эшвилл ради нее.

Молли покачала головой:

– Нет.

Подбородок Мака задрожал, плечи ссутулились. Он отвернулся, но она успела заметить блеск слез в его черных как ночь глазах.

– Тебе не нужно меня возвращать, Холлоуэй. Я всегда была и буду твоей.

Его голова дернулась, рот приоткрылся от потрясения.

– Что?

Молли улыбнулась и провела кончиками пальцев по его щеке.

– Я тоже тебя люблю, Мак, и мне тоже страшно.

Он накрыл ее ладонь своей.

– Я знаю, дорогая. Давай бояться вместе. Давай поженимся и построим на берегу этого пруда дом для нас и наших будущих детей.

– Это же очень страшно, Холлоуэй. Просто ужас, – пошутила Молли.

Мак кивнул:

– Да, но рядом с тобой я становлюсь смелее. Когда мы вместе, мне кажется, что я способен горы свернуть. – Нежно коснувшись губами ее губ, он прошептал: – Я так сильно тебя люблю, Молли. Будь моей.

– Я всегда была твоей, Мак, и я буду тебя любить до конца своих дней.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Моя дорогая (итал.)

2

Черт бы тебя побрал! (итал.)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.