Фрида Митчелл - Подружка невесты Страница 39
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Фрида Митчелл
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-7024-1150-1
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-08-07 19:17:45
Фрида Митчелл - Подружка невесты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фрида Митчелл - Подружка невесты» бесплатно полную версию:У Мэгги были любимые работа и дом, будущее представлялось ей простым и ясным — пока она не встретила Джека. Преуспевающий бизнесмен, богач и к тому же красавец — не о таком ли муже мечтает каждая женщина? Вот только он неисправимый циник и ветреник. С тех пор как Джек ворвался в жизнь Мэгги, все в ней пошло вкривь и вкось, более того, он устроил так, что благополучие Мэгги теперь зависит от него. А Мэгги, в свое время пострадавшая от мужского деспотизма и вероломства, желает самостоятельности. Она любит Джека, но, чтобы обрести счастье, ей нужно преодолеть собственные страхи и научиться доверять своему сердцу.
Фрида Митчелл - Подружка невесты читать онлайн бесплатно
Знакомого «бентли» не оказалось ни перед зданием клиники, ни на стоянке для автомобилей клиентов. Мэгги поняла, что Джек уехал. Внутри у нее все сжалось. Она не знала, когда Джек вернется, но в ближайшие несколько дней ей все равно придется как-то связаться с ним, чтобы подать заявление об уходе и обсудить, кем и как он собирается ее заменить.
Мэгги прошла в кухню, чтобы приготовить себе кофе, и только потом, уже с чашкой, вошла в свой кабинет. Чашка с дымящимся напитком едва не выпала у нее из рук — Мэгги увидела на столе конверт, на котором знакомым решительным почерком было написано ее имя. Осторожно поставив чашку, она села и только после этого взяла конверт. В левом углу красовалась тисненая золотом монограмма «Дж. М.».
— Давай же, девочка, — подбодрила себя Мэгги, — тебе хватило смелости прогнать Джека Мэйдена, неужели ты боишься открыть этот несчастный конверт?
Собственный голос прозвучал до того жалко, что ей стало противно. Мэгги взяла конверт и осторожно, будто тот мог укусить, распечатала. На листке дорогой бумаги Джек написал следующее:
«Мэгги, я уезжаю и больше не вернусь. Я не хочу, чтобы из-за моей ошибки вы лишились работы и дома».
Вот, значит, как! Он думает, что совершил ошибку, полюбив меня!
«Поэтому я передаю дом и клинику в вашу собственность. Сделка не накладывает на вас никаких условий, акт передачи будет оформлен по закону. Впредь мы будем общаться только через адвокатов. Предвижу ваши возражения, не говорите, что не можете принять такой подарок, я знаю, работа и ваш дом значат для вас очень много, а мой бюджет от потери клиники нисколько не пострадает. За последние несколько месяцев я убедился, что вы не только любите свою работу, но и прекрасно с ней справляетесь и способны руководить клиникой. Теперь, когда вам не нужно будет выплачивать по закладной, ваши дела пойдут еще лучше. Удачи вам.
Дж. М.».Мэгги не знала, сколько времени просидела над письмом, По ее щекам струились слезы, но она, казалось, этого не замечала. В кабинет заглянул взволнованный Спенсер и, увидев, в каком состоянии Мэгги, тут же подошел к ней и, опустившись на колени, взволнованно заглянул ей в глаза.
— Что случилось?
Через несколько минут появился и Фредди. Мэгги все еще плакала.
— Вызови врача, Фредди, — распорядился Спенсер.
— Не надо врача. — Мэгги безуспешно пыталась взять себя в руки. — Я в порядке, просто…
— Просто что?
Теперь уже оба мужчины стояли перед ней на коленях, один держал ее за одну руку, другой — за вторую.
Мэгги покачала головой и тихо прошептала:
— Просто я совершила самую большую ошибку в жизни.
— Успокойся, наверняка все не так страшно! — выпалил Фредди. — В чем дело? Ты поставила неправильный диагноз?
Спенсер ткнул его локтем в бок и прошипел:
— Уймись, болтун!
Тронутая заботой коллег, Мэгги снова разревелась. Не в силах говорить, она вместо ответа взяла со стола письмо Джека и молча протянула им. Прочитав письмо, оба одновременно вопросительно уставились на нее.
— Джек просил моей руки, он меня любит, — подавленно прошептала Мэгги.
— А ты? — тихо спросил Спенсер. — Ты его любишь?
Некоторое время Мэгги молча смотрела на него, потом медленно кивнула и пробормотала:
— Да, только он этого не знает. Я ему отказала. Я испугалась… Знаешь, любовь, обязательства и все такое…
— Так скажи ему! — воскликнул Спенсер.
Можно подумать, это так просто!
— Джек все поймет, если любит тебя по-настоящему, а, судя по письму, это так и есть. Мэгги, позвони ему и скажи то, что сказала нам.
— Вы не понимаете. — Спенсер и Фредди встали, и Мэгги беспомощно посмотрела на них снизу вверх. — После всего, что я наговорила Джеку вчера, он мне ни за что не поверит.
— Но ты же не можешь знать наверняка, — резонно заметил Фредди. — По-моему, стоит попытаться. Что тебе терять?
Терять действительно было нечего, она и так уже все потеряла. От этой мысли плечи Мэгги снова поникли, но она строго приказала себе не раскисать. Если бы она так же легко сдавалась и раньше, когда ей приходилось терпеть жестокость Уильяма или когда ее предал Родни, то давно попала бы в сумасшедший дом. Нужно быть сильной и бороться за свое будущее! Спенсер прав, она расскажет Джеку то, что лишь недавно поняла сама: что любит его уже несколько месяцев, что только вчера, после его слов, а еще точнее, ночью во время бессонницы, вдруг поняла, что прошлое осталось в прошлом, а ей нужно жить дальше.
Джек заставил ее по-новому взглянуть на мир. Раньше, когда он рассказывал Мэгги о своем прошлом, когда открыл ей душу, она была слишком поглощена собой и собственными страхами, чтобы принять его дар, и даже не поняла, как трудно ему было сделать этот шаг. Но Джек не стал мстить, нет, вместо этого он отдал Мэгги то, что, по его мнению, имело для нее самую большую ценность, — клинику. Отдал просто так, ничего не требуя взамен.
Горло Мэгги сжал спазм, но она не собиралась больше проливать слезы и тратить время понапрасну.
Секретарша Джека разговаривала с ней холодно, но посчитала своим профессиональным долгом скрыть раздражение.
— Мисс Гамильтон, вы звоните уже третий раз, но я могу ответить вам только то же, что и вчера, и позавчера. Мистер Мэйден занят и просил его не беспокоить.
— Когда он освободится?
— Не имею понятия.
— Вы ему передали, что я звонила?
— Я докладываю мистеру Мэйдену о каждом звонке, — терпеливо ответила секретарша. — Но вы должны понять, что он очень занятой человек и ему приходится распределять время между Лондоном и Техасом.
— Но мне нужно срочно с ним поговорить! — Мэгги помолчала, начиная понимать, что так ничего не добьется. — В таком случае, может, мне лучше приехать и разбить палатку на улице перед вашим офисом? — И добавила после паузы: — Да, пожалуй, я так и сделаю. Будьте любезны, передайте мистеру Мэйдену, что я приеду завтра и останусь на столько дней, сколько понадобится, чтобы с ним встретиться.
Секретарша вопросительно посмотрела на Джека, который слушал разговор через трубку параллельного аппарата. Джек резко рассек рукой воздух.
— Мисс Гамильтон, это не слишком удачная мысль, — холодно сказала секретарша.
— А по-моему, наоборот, весьма удачная.
— Но вам, возможно, придется ждать очень долго. Вы будете разочарованы.
— Я готова ждать сколько угодно и, уж поверьте, разочарована точно не буду. Я хочу увидеть мистера Мэйдена, и я его увижу.
— Переключите на мой кабинет! — прорычал Джек секретарше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.