Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе Страница 10
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Керрелин Спаркс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 87
- Добавлено: 2018-08-02 04:32:31
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе» бесплатно полную версию:Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.
Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.
Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.
Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе читать онлайн бесплатно
— Ок, я буду осторожной.
— Хорошо. Ну, вот мы и приехали, — Грегори припарковался. — Я буду просматривать риэлтерские сайты в поисках места для нового ресторана Романа. Позвони мне, когда закончишь, я сразу за вами приеду.
Дарси дотронулась до его руки:
— Спасибо за все.
Она и Мэгги вышли из машины и направились к кирпичному зданию. Пока они ждали лифт, Дарси поняла, что Мегги необычно тиха. Вместо обычной улыбки на лице было хмурое выражение.
— Мегги, у тебя все хорошо?
Та вздохнула:
— Я и не понимала, что нас так сильно ненавидишь.
— Я не ненавижу тебя! Я бы ни за что не выжила в эти годы, если бы ты не была ко мне так добра.
Мегги развернулась к ней, гнев мелькнул в ее глазах:
— Ты что, слепая? Да я была мила с тобой. Мне было тебя жалко. Но неужели ты не видишь, что ты сделала для меня? Когда мы познакомились я все еще одевалась по моде 1879 года. Дева Мария, я носила этот глупый турнюр.
— Должна признать, твой вкус улучшился с тех пор.
— Дело не только в этом. Ты придала мне смелости попробовать что-то новое. Ты современная, сильная и уверенная. Я хочу быть такой, как ты. Так что не говори, что мы все считаем себя выше людей.
— Извини, я даже не думала…
Мегги грустно улыбнулась:
— Ты дала смысл моему существованию. У меня снова есть надежды на будущее. Спасибо тебе.
Глаза Дарси наполнились слезами:
— Спасибо тебе.
Мегги обняла ее:
— Все происходит с каким нибудь умыслом. Я в это верю, и ты тоже поверь. Тебе предначертано быть здесь и сейчас.
Дарси хотела сказать Мегги, что согласна с ней, но не могла найти слов. Какая может быть цель в мире вампиров?
Дверь лифта открылась и оттуда вышел мужчина, которому они перекрыли выход:
Иисусе, женщины, расступитесь, — он продолжал ворчать себе под нос пока шел через холл.
Дарси и Мегги разомкнули объятье, и захихикали, заходя в лифт. На десятом этаже их встретила женщина средних лет в дорогом костюме.
Дарси мечтала бы позволить себе такой милый костюм. Она опять была в голубом костюме, и не спроста. Это был ее единственный костюм. Она потеряла все, когда окунулась в этот кошмар.
Женщина направилась к ним:
— Меня зовут Элизабет Штейн, я владелица и директор агентства «Будущие звезды». Кто из вас мисс Дарси?
— Я, — улыбаясь Дарси протянула ей руку.
Мисс Штайн быстро пожала ее руку, как будто боялась подхватить какую-нибудь болезнь. Ее лицо было бледно, а рот дергался в тике:
— Рада знакомству с вами, мисс Дарси.
Дарси не стала ее поправлять. Она представилась по телефону только именем, так как боялась, что имя и фамилия вместе навеют какие нибудь воспоминания:
— Это моя ассистентка, Мегги О'Брайан.
Мисс легко кивнула в сторону Мегги:
— Приемная забита желающими учавствовать в шоу. Я думаю, что до прослушивания вам лучше с ними не встречаться. Пройдемте за мной?
И она пошла неровной походкой к коричневой двери, на которой не было никаких надписей. Ларси и Мезги к ней присоединились. Когда они проходили мимо стеклянных дверей входа в агентство, Дарси убедилась, что приемная действительно полна людей. Прекрасно! Так у нее не будет никаких проблем в подборе подходящих смертных для участия в шоу.
Мисс Штейн открыда дверь и пригласила их войти:
— По этому коридору мы дойдем до переговорной.
Дарси и Мегги пошли по абсолютно белому коридору. Мисс Штейн нагла их и протиснулась вперед, чтобы показывать дорогу:
— Сюда, пожалуйста.
Она повернула направо, в коридор побольше, в конце которого были двойные двери:
— Это переговорная. Надеюсь, все продет хорошо и вы будете удовлетворены.
— Я уверена. Так и будет, — улыбнулась Дарси. — Спасибо, что разрешили воспользоваться вашей переговорной.
— Всегда пожалуйста, — мисс Штейн открыла двери. — Я вам дам несколько минут, чтобы вы устроились.
— Спасибо, — Дарси с Мегги вошли в помещение, затем услышали, как дверь закрылась. Это была типичная переговорная — длинный стол и кожаные кресла. По одной стене было три арочных окна с видом на 44-ю улицу. Остальные три стены были увешаны плакатами с автографами удачливых клиентов мисс Штейн.
Мегги оглянулась на дверь:
— Похоже, она дико нервничает.
— Да, — Дарси положила свое портфолио на стол. Она тоже немного нервничала. — Спасибо за помощь, Мегги.
— Я просто не хотела пропустить все веселье, — Мегги отказалась от участия в реалии-шоу потому, что до сих пор надеялась на участие в сериале. Ей назначили повторное прослушивание через две недели. В ожидании его, Мегги согласилась помогать Дарси.
— Надеюсь, прослушивание будет не у Слая, — Дарсси вспомнила, какие услуги оказывала Тиффани, чтобы ее прослушивание оказалось успешным.
— Не, мне повезло, я пересеклась с помощником режиссера сериала «Как обратился Вампир». Она считает, я идеально подхожу для шоу, а это значит, я буду с Доном Орландо, — Мегги мечтательно посмотрела в окно. — На судьбой начертано быть вместе. Я знаю.
Дарси подпрыгнула, когда из ее сумочки послышался звонок телефона. Это был новый телефон, подарок от Грегори, чтобы она могла позвонить ему, когда ей потребуется его помощь.
Мегги подвинулась ближе:
— Интересно, кто это звонит.
— Не знаю, Практически никто не знает этого номера телефона, — Дарси достала телефон. — Алло?
— Дарси, — громкий голос Ванды звучал практически безумно. — Я к вам иду, там безопасно?
— Ты имеешь в виду, телепортируешься? Безопасно. Но времяне самое подходящее, — Дарси услышала визги и хрипы на хаднем плане. — Ванда? Что происходит?
— Что то случилось? — спросила Мегги.
— Не знаю, — Дарси закрыла телефон, когда Ванда материализовалась в комнате. — Что ты здесь делаешь?
Ванда оглядела вокруг:
— Прекрасно, вы еще не начали.
— Ты не должна здесь находиться, — настаивала Дарси. — Ты единственная, кого я пока уговорила принимать участие в шоу, и ты не должна видеть претендентов до начала этого шоу.
— Не беспокойся, я буду себя хорошо вести, — Ванда развернула кожаный хлыст, который она носила вокруг талии вместо пояса. — Кроме того, мне надо было свалить из нашего жилища. Там просто зона военных действий сейчас.
— Что случилось, — спросила Мегги.
— Все были недовольны из-за Коры Ли, потому что ее глупые юбки с обручами занимают все место в шкафу. Тогда кора Ли сказала, — Ванда стала передразнивать ее южный акцент, — Настоящим я утверждаю, что женская фигура лучше всего смотрится в корсете и в юбке с обручами, присущими викторианской моде, чем в любом другом наряде, любой другой эпохи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.