Дылда Доминга - Вампирская сага Страница 36
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Дылда Доминга
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-02 04:42:24
Дылда Доминга - Вампирская сага краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дылда Доминга - Вампирская сага» бесплатно полную версию:Сэм решает вернуться к «нормальной жизни», она оставляет Малькольма, но Судьба – дама с юмором. Пропадает Билли. И Сэм не остается ничего другого, как обратиться за помощью. К Малькольму. Вот только, исчезновение Билли – не единственная проблема Сэм – ее способности заинтересовали Древнейших вампиров. А те, кто привлекает их внимание, долго не живут…
Дылда Доминга - Вампирская сага читать онлайн бесплатно
- Нет, - Сэм качала головой. Она не хотела верить, что Малькольм осознанно летит в ловушку.
- Он попытался бы тебя спасти любой ценой, - произнесла Клер. - Так что да, дорогая моя, твердое и определенное да.
- Скажи мне одно, - потребовала Клер после минуты тишины. - Какого черта ты не прилетела тем рейсом, которым должна была?
- Я проспала.
Клер выругалась длинно и изощренно на родном французском. Сэм не знала ни слова по-французски, но догадаться было несложно.
- Клер? - Сэм еще никогда не чувствовала себя такой виноватой, да и Клер, после того, как решила, что Малькольму конец, перестала себя вести, как стерва. - Ты знаешь Горолакса? - Ей в голову пришла одна мысль.
- Библиотекаря? Конечно, знаю. - Ответила она.
- Мы можем предупредить его, чтобы он встретил рейс Малькольма, и отвел их в безопасное место.
- Мы можем попытаться, - сказала Клер. - Но рассчитывать на эту бумажную крысу особо не стоит. У него нет ничего, кроме его книг.
- Может, все-таки попытаемся? - с надеждой спросила Сэм.
- Ладно. - И Клер отправилась куда-то вниз, больше не запирая дверь. Сэм тихо пошла следом за ней.
По первым же словам разговора Сэм поняла, что что-то не так.
- Горолакса уже взяли. - Безапелляционно заявила Клер, повесив трубку.
- Что же делать? - Сэм хаотично перебирала в голове все возможные варианты. - Может, Этан?
Клер протянула ей трубку.
- Мне говорить с Этаном бесполезно.
Сэм набрала его номер. Этан ответил после третьего гудка.
- Этан, - встревожено произнесла Сэм.
- Да, Сэм, доброй тебе ночи.
- Этан, случилось недоразумение, и мы с Малькольмом разминулись. Теперь, похоже, он летит в Готмунд. Похоже, что там ему грозит опасность. Горолакс не отвечает. Я понимаю, что все это звучит, как полное безумие, но мне больше не к кому обратиться. Ты можешь помочь Малькольму?
Он слушал молча. Когда Сэм закончила, Этан еще какое-то время молчал, так что она уже готова была переспросить, слышит ли он ее.
- Я слышу, Сэм. - Отозвался он, и что-то в интонациях его голоса уже не понравилось ей. Он был что ли слишком спокойным и уравновешенным. - Сэм, я много думал об Абрахе, после того, как он покинул нас, и об обращении. И о северной ветви, к которой принадлежит Клер.
- Причем тут Клер? - Воскликнула Сэм, и, взглянув на нее, поняла, что звонит с ее телефона. - Да, я сейчас у нее, но сейчас речь не о ней, Этан.
- Я не об этом, Сэм. Я говорю о том, что теперь ответственность за нашу ветвь лежит на мне. И если я позволю себе подвергнуть себя и своих лучших людей риску, наша ветвь может оказаться в том же положении, что и ветвь Клер несколько столетий назад. К чему это приводит, ты можешь увидеть сама. Я не могу так поступить с моими детьми. После смерти Абраха, их больше некому защитить, кроме меня. И я больше не могу думать только о себе, я должен думать о них. Надеюсь, ты поймешь меня. Малькольм сам избрал свой путь, и это его выбор.
Сэм не знала, что сказать. Клер слышала весь их разговор и зло блестела глазами из другого конца комнаты.
- Трус, - прошипела она.
- В чем трусость, Клер? - Произнес он. - В том, что я не хочу бросать своих детей на произвол, как ваши старейшие? В том, что я забочусь о них?
- Вы же были с Малькольмом заодно. - Огрызнулась Клер. - Я не знаю, о чем вы там договаривались, но ты явно был замешан в этом, а теперь умываешь руки.
- Да, - отозвался он. Его голос стал более чужим и холодным. - Я был должен Сэм и Малькольму, но теперь считаю свой долг исчерпанным.
- Вовремя, - прошептала Сэм и отложила трубку в сторону.
- Гад, - констатировала Клер, и на этот раз Сэм была с ней полностью согласна. Этан был их последней надеждой, достаточно сильный для того, чтобы действительно спасти Малькольма и его людей.
Они сидели молча в холодной комнате, каждая в своем углу.
- Клер, - позвала Сэм, - у тебя точно нет никого в Готмунде?
Клер посмотрела на нее с измученной улыбкой, застывшей на ее лице:
- Как ты думаешь?
- А если бы ты могла спасти его, ты рискнула бы своей жизнью? - неожиданно спросила Сэм.
Клер продолжала смотреть ей в глаза.
- Да, - ответила она. И Сэм почему-то не сомневалась, что сейчас она говорит правду.
- Почему? - спросила Сэм, и, возможно, впервые внимательно посмотрела на лицо Клер. Сейчас на нем не было ни кокетства, ни притворных эмоций, ничего лишнего, так, словно смыли все ненужное и наносное.
- Сэм, - устало вздохнула Клер, - не задавай глупых вопросов. Ты ведь сделала бы то же самое. И делала, отправившись на совет.
Сэм не стала поправлять ее. В конце концов, она ведь так и не рассказала ей полную версию событий, приведшую к сбору совета. А теперь это тем более не имело никакого значения. Какая теперь разница, что она не рисковала жизнью для Малькольма, а только ради себя самой. И все, что она сделала благородного - это пыталась остановить Малькольма и Этана от самоубийства. И, несмотря ни на что, не смогла уберечь единственного дорогого ей вампира.
- Не вздумай казнить себя, - сказала ей Клер, - это тоже достаточно дурацкое и бессмысленное занятие, уж поверь мне.
Сэм снова подняла на нее глаза, и подумала, что Клер, наверняка казнила уже себя не раз за свою долгую жизнь. И теперь просила ее не повторять ошибок.
- Клер, - тихо проговорила Сэм, - Билли - не плохой. Не поступай так с ним.
Клер отвела взгляд.
- Я знаю. - Она помолчала. - И все же как бесит бессилие... Ты точно не можешь связаться с ним никак? Тьма слопала вашу связь без остатка?
- Посмотри сама, - Сэм пожала плечами. Она опять не стала поправлять Клер в том, что тьма слопала их связь немного раньше, чем в ночь совета. И электрическая волна прокатилась по ее позвоночнику от воспоминания о чернильном море тьмы, колышущемся у ее ног. Оно было таким живым, таким нежным, таким личным, что Сэм поймала себя на мысли, что снова хочет ощутить его прикосновение.
- Что с тобой? - спросила Клер.
- Ничего, - отмахнулась Сэм. - Воспоминания о той ночи.
- Да, - согласилась Клер, - даже я не видела ничего подобного.
- Твое счастье, - прошептала Сэм.
- Верно, - согласилась Клер, одумавшись, чем для нее это могло окончиться.
- Ты ощущаешь ее? - спросила Клер, всматриваясь в Сэм.
- Кого? - Сэм не нравилось направление их разговора. Ей не хотелось откровенничать с Клер.
- Тьму.
- Скорее она ощущает меня. - Пошутила Сэм, криво усмехнувшись. Но эта шутка оказала на Клер странное влияние: она резко отодвинулась от Сэм, и страх отразился на ее лице.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.