Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li Страница 9
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Mu Su Li
- Страниц: 243
- Добавлено: 2024-11-16 12:29:01
Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li» бесплатно полную версию:Шел двадцать третий год правления Тяньси *. По улицам ходили слухи, что всезнающий Имперский Советник потерпел великое бедствие и не мог не уйти в уединение, чтобы сосредоточиться на самосовершенствовании. Однако простолюдины втайне хлопали в ладоши и радовались. Зимой того же года молодой монах появился в районе Нинъян Хуэй Чжоу Фу. Монах имел монашеский титул Сюань Минь, все его воспоминания отсутствовали, но он был сведущ в искусстве фэн-шуй Кан Ю **. В первый же день прибытия в Нинъян, он, не колеблясь, позаботился об опасном поместье, по пути забрав Сюэ Сянь, который был там спрятан. С тех пор Сюэ Сянь, который был всемогущим в первой половине своей жизни, получил новое жизненное стремление: заставить этого лысого ***, который имел только хороший внешний вид, сделать свой последний вздох и «улыбнуться с его стороны». могила". * 34-летний период правления династии Ляо, 23-й го
Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li читать онлайн бесплатно
Пятно крови источало особый запах, напоминавший ржавое железо, но немного другой; один очень знакомый Сюэ Сяню — это был запах его собственной крови.
С того дня, как он проснулся, он искал тех, кто его искалечил. Но он не знал, как они выглядели, и ничего не знал об их происхождении, поэтому у него не было никаких зацепок. Единственный ключ к разгадке, который у него был, — это его собственная кровь: те, кто в ней запятнаны, определенно были бы на пляже в тот день.
Таких людей было около сотни, и за последние шесть месяцев он уже выследил нескольких. Судя по тому, что они сказали ему, Сюэ Сянь начал собирать вещи воедино. Но этого было далеко не достаточно — и пытаться найти всех на основе такой маленькой подсказки было все равно, что искать иголку в океане.
За полгода Сюэ Сянь проделал путь от Хуамэна до самого места, просто ожидая появления еще одной подсказки, и теперь ее обнаружил его новый враг…
Когда бумажный человечек в его руке внезапно перестал сопротивляться, Сюань Минь предположил, что он наконец успокоился, и сдался. Он положил человечка обратно в сумку и снова посмотрел на Лю-Шие.
— Вы должны были умереть сегодня, — сказал Сюань Минь, — Но кто-то взял на себя проклятие.
Он снова прервал зрительный контакт, затем сказал:
— Верьте мне или нет. Все зависит от вас. — Он решил перестать зря дышать и пошел своей дорогой.
Но он унизил человека перед подчиненными. Неужели он действительно думал, что может просто уйти?
Лю-Шие был взбешен всеми этими разговорами о смерти и не знал, чему верить. Часть его хотела отвергнуть этого мошенника-монаха как лжеца, но другая его часть не могла не беспокоиться о том, что ждет его в будущем.
Большинство мошенников-цзянху любили использовать эту игру: сначала они рассказывают вам, что надвигается великая катастрофа, просто чтобы вы испугались. Они откажутся обсуждать этот вопрос дальше и сделают вид, что спешат. Таким образом, вы попались на крючок и были готовы заплатить любую цену за душевное спокойствие.
Лю-шие не был дураком. Он приказал своим клеркам вынуть мечи и арестовать человека.
Был ли монах сумасшедшим? Пытаясь обмануть самого начальника!
Как только клерки округа подошли к Сюань Миню, готовые схватить его, откуда-то раздался запыхавшийся голос: — Лао-е!⁴ Лао-е, беда!
Все обернулись, чтобы посмотреть: маленький тонкий мальчик-слуга пробивался сквозь толпу, наконец, внезапно остановившись перед Лю-шие. С испуганным лицом он сказал: — Лао-е! Шао-е… ⁵ Шао-е упал в колодец!
Шао-е少爷 (shao4 ye2) Буквально «молодой дедушка», это форма уважительного обращения к наследникам мужского пола в семье; сыновья патриарха.
— Что?! — Лю-шие почувствовал, как его колени подогнулись, и вся его голова онемела от шока.
Его взгляд упал на Сюань Миня, все еще окруженного со всех сторон клерками яменя, и его сердце екнуло. В тот момент он не знал, бежать ли первым домой или сначала арестовать монах-мошенника.
— Лао-е⁴! — снова закричал слуга.
Лао-е老爷 (лао3 йе2)
Буквально «старый дедушка», это форма уважительного обращения к главе семьи.
Дрожа, Лю-шие нерешительно поспешил прочь вместе со слугой, но на бегу он почувствовал себя странно, как будто его голова была намного тяжелее, чем остальная часть его тела, и как будто его ноги не были его собственными. Пройдя несколько шагов, он рванул назад.
— Отпустите его, отпустите!
Лю-шие вздохнул, пытаясь схватить Сюань Минь за рукав.
— Ты… ты…. Нет! Ты должен пойти со мной!
Сюань Минь нахмурился и с отвращением оторвал руки мужчины. Он собирался заговорить, когда почувствовал движение внутри своей сумки. Бумажный человечек, которого он только что засунул внутрь, выскочил и схватил Лю-шие за рукав. Одним быстрым движением он запрыгнул на Лю-шие, а затем, воспользовавшись моментом, схватился за воротник мантии слуги и теперь убежал вместе с ними!
☆☆☆☆
Автору есть что сказать:
Мне только что удалось убрать все закулисные вещи, и я все еще не пошел проверить людей, которые давали деньги…
Я впервые пробую исторический данмей. Надеюсь, читать будет не так уж и неприятно. Я постараюсь изо всех сил ~ Не поймите неправильно CP: сверху Сюань Минь, ниже Сюэ Сянь.
5. Золотые слитки (I)
[Перевод исключительно в ознакомительных целях. Перевод с английского языка Редакт: Namdano. ОБНОВЛЕНИЕ!!!]
Ноги у маленького слуги были коротки, но он бежал со скоростью ветра. Возможно, из-за того, насколько молод был слуга, его сумасшедшая манера нырять и петлять сквозь толпу заставляла Сюэ Сяня чувствовать себя так, как будто он находится на корабле посреди шторма. Тем не менее, время от времени ему приходилось останавливаться и ждать Лю-Шие, его глаза метались туда-сюда по все более оживленным улицам в поисках своего хозяина. Так он и не заметил странный предмет, прилипший к его шее сзади.
Действия Сюэ Сяня были ограничены. Хотя он смог вылепить себе бумажное тело, это не означало, что он мог внезапно с ним ходить: он все еще был наполовину парализован. Используя только свои хилые руки, он изо всех сил вцеплялся в свой новый «стул».
Бумажный материал его тела был настолько тонким, что Сюэ Сянь верхом на скаку, скакавшем, как на дикой лошади, был отброшен потоком, и его чуть не вырвало. К счастью, вскоре они прибыли на территорию Лю-Шин. Округ Нинъян был довольно богатым и процветающим местом, и Лю Сюй жил комфортной жизнью. Его дом был намного лучше и намного больше, чем захудалые руины семейного комплекса Цзян с его сломанными стенами и плиткой.
Входная дверь мало что открывала, но внутренняя отделка была довольно изысканной.
— Так изысканно…
Сюэ Сянь высунул голову из затылка слуги, молча осматривая окрестности. Он вздохнул про себя:
— Это так чертовски изысканно — напрашиваться на неприятности…
Слуга — ???
Маленький слуга застыл в тот момент, когда собирался переступить порог. Ему вдруг показалось, что кто-то стоит позади него, шепчет ему на ухо… Кто-то прижался к нему так близко, что казалось, дышит ему в шею. Обильно потея, с покалыванием на голове от страха, он спросил:
— К-к-к-кто говорит?
Сюэ Сянь ответил: — Угадай.
Слуга"…"
Этому ублюдку было недостаточно обращаться с ним как с лошадью, ему просто нужно было заставить его заплакать.
Слуге было всего около двенадцати или тринадцати лет, и он имел храбрость не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.