Friction - Wet Dreams Страница 92

Тут можно читать бесплатно Friction - Wet Dreams. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Friction - Wet Dreams

Friction - Wet Dreams краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Friction - Wet Dreams» бесплатно полную версию:
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.

Friction - Wet Dreams читать онлайн бесплатно

Friction - Wet Dreams - читать книгу онлайн бесплатно, автор Friction

«Спрашиваешь. Пошли, покажу» - усмехнулась Зена.

Оторвавшись от своей работы, Гекуба повернулась к мужу: «Она так внимательна к Габриель, правда?»

Геродот пожал плечами и промолчал, взявшись за очередную доску.

Грэхем покачал головой: «Не устаю ей удивляться. Интересно, эта женщина хоть что-то не умеет делать».

Губы Лилы растянулись в улыбке: «Габ говорит, Зена вроде бы не очень любит готовить».

«К счастью, способностей Габриель в этом плане должно хватить на них двоих» - поддержала разговор Гекуба.

«Если только она не заболеет» - проворчал Геродот – «Что тогда будет делать?»

«Наверное, то же самое, что приходится делать мне» - поддразнила его жена – «Страдать от выдающихся кулинарных шедевров моего ненаглядного».

Грэхем и Лила дружно рассмеялись, а вот Геродоту было явно не до смеха. Он насупился и отвернулся, что-то недовольно бормоча себе под нос.

* * *

Благодаря совместным усилиям, к вечеру пристройка была почти готова.

Устав за день, все работники присели, чтобы передохнуть.

«Выглядит просто потрясающе!» - ликовала Роза – «Спасибо вам большое за то, что согласились помочь. Не представляю, что бы я без вас делала. Вы отдыхайте, а я пока приберусь внутри. Ужин почти готов».

Женщина исчезла в дверях, а через минуту на пороге показались её дочери. Каждая из девочек несла по небольшому ведерку с водой: «Кто-нибудь хочет пить?»

«Я бы не отказался» - подал голос Райдер.

«Возьми из моего ведра» - пропищала Тана – «У меня больше, чем у неё».

«А вот и неправда» - возмутилась Эмма.

«Так, сейчас посмотрим» - протянул Райдер – «Что-то я даже не знаю. На мой взгляд, и там и там одинаково. Чтобы не ссориться, попью из обоих» - с этими словами мужчина зачерпнул сначала из одного, а потом и из второго ведра.

«А у неё ты больше взял, чем у меня» - надулась Тана.

«Ну, это дело поправимое» - улыбнувшись, Райдер снова наполнил свою кружку, но вместо того чтобы выпить воду, он выплеснул её на девочек.

Те взвизгнули от восторга и схватились сами за кружки. Вскоре водяная битва была в полном разгаре.

Не прошло и нескольких минут, как все вокруг были хотя бы немного облиты… все, кроме Зены.

Сбегав ещё за водой, девочки что-то горячо зашептали на ухо барду.

Габриель улыбнулась и кивнула.

Опустив на землю свои ведра, Эмма и Тана наполнили кружки. Старательно пряча их за спину, они опасливо приблизились к воину.

Зена подозрительно окинула их взглядом.

Заговорчески переглянувшись, они попытались облить её.

Воительница без труда увернулась и рассмеялась при виде их удивленных лиц.

Девочки подбежали к Габриель и протянули ей свои кружки, подговаривая прийти им на помощь.

Бард зачерпнула воду и поднялась, оценивая ситуацию.

Зена предупреждающе покачала головой: «Я бы на твоем месте не стала этого делать».

Глаза Габриель вспыхнули, принимая вызов: «Правда?»

«Ну, если, конечно, ты не хочешь оказаться очень, очень, очень мокрой».

«Если мне удастся тебя достать, я, пожалуй, готова рискнуть».

«У тебя ничего не выйдет» - заверила её Зена.

«Думаешь, ты слишком быстрая для меня, а?»

«Я это знаю» - улыбнулась Зена.

Теперь уже глаза всех собравшихся были прикованы к двум женщинам. Все ожидали, что последует дальше.

Мысленно составив свой коварный план, Габриель тут же приступила к его реализации. Сделав обманное движение влево, она вылила воду из кружки, метясь вправо.

К несчастью, воительница предугадала тактику барда и пригнулась.

Не останавливаясь ни на мгновение, без всяких колебаний, Габриель резко обернулась и выплеснула воду из второй кружки. Ни одному нормальному человеку было не под силу уклониться. Но речь шла о Зене.

Подпрыгнув, воительница описала в воздухе дугу и приземлилась возле наполненного до краев ведра. Ухватив за ручку, Зена обрушила его содержимое на Габриель, окатив её с головы до ног.

Райдер затрясся от смеха, взирая на свою промокшую насквозь подругу: «Как она тебя!»

Зена невинно улыбнулась: «Я тебя предупреждала».

Голова барда была опущена и с неё ручьем стекала вода.

«Ты сама сказала, что не прочь слегка намокнуть» - сказала воительница, шагнув вперед.

Габриель продолжала молчать.

Геродот повернулся к жене: «Эта женщина не понимает своей силы. Мне кажется, Габриель больно».

Зена обеспокоено приподняла подбородок барда. И в то же мгновение ей прямо в лицо устремилась струя. Оказалось, что Габриель набрала полный рот воды и лишь ждала удобного момента: «Ага, попалась?!»

Зена улыбнулась: «Да, ты молодец» - признала она, вытирая лицо.

Собравшиеся разразились смехом.

Обняв барда за плечи, Зена притянула её к себе: «Это, конечно, был очень хитрый план, но, ты ведь понимаешь, что это значит… теперь тебе придется оказаться уже по-настоящему мокрой».

Сжав руку воина, Габриель прошептала ей на ухо: «О, я совсем не против».

«Эй, ребята, ужин на столе» - позвала Роза.

Все потянулись вереницей к таверне. Зена придержала руку барда, с надеждой глядя на неё: «Ты голодна?»

«Ты ведь знаешь, я всегда голодна».

Скрыв свое разочарование, воительница направилась, было в таверну, но почувствовала на своей руке ответную хватку. Габриель остановила её и, облизав губы, прошептала: «Я голодна» - она сексуально улыбнулась – «Но мне нужна не еда».

«Мне тоже» - созналась Зена – «Пошли к нам».

* * *

Эмма немного задержалась у дверей, пропуская всех остальных внутрь. Когда подошел Райдер, девочка смущенно поманила его к себе: «Мы можем поговорить?»

«Конечно, малышка» - озадаченный серьезным выражением её лица, мужчина взял девочку за руку и отвел в сторону, усадив на скамью – «Что стряслось?»

«Мы с мамой вчера поговорили» - последовала неловкая пауза – «Она рассказала мне… что ты… что ты мой настоящий отец».

Райдер тяжело сглотнул, опасаясь её реакции.

«Это правда?»

«Да, я…»

Он не успел закончить, а Эмма продолжала: «Жаль, что я раньше не знала. Она должна была мне давно все рассказать».

«Мама очень любит тебя. Она просто старалась сделать, как лучше тебе».

«А мне не кажется, что так лучше».

«Эмма, не сердись на неё. Давай прямо смотреть на вещи. Я… я не лучший кандидат на роль отца».

«А для меня да» - прошептала девочка, закусив нижнюю губу.

«Я очень рад, что ты так думаешь, потому что не мог себе представить дочки лучше, чем ты. Я очень горжусь тем, что являюсь твоим отцом».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.