Лаура Леоне - Истинные мотивы Страница 8
- Категория: Любовные романы / love
- Автор: Лаура Леоне
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 19
- Добавлено: 2018-12-14 15:53:27
Лаура Леоне - Истинные мотивы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лаура Леоне - Истинные мотивы» бесплатно полную версию:Лаура Леоне - Истинные мотивы читать онлайн бесплатно
- Хочешь, я найду тебе такого?
- Да? Кого? Откуда? - встрепенулась Шелли, возвращаясь к Россу.
- Ну нет! Так просто я тебе ничего не скажу! - Он хитро улыбнулся. Хочу, чтобы ты сама попросила меня об этой услуге, а я взамен кое-что попрошу у тебя...
И Росс дерзко подмигнул ей, делая свой намек совершенно прозрачным. Шелли хотела дать достойный отпор наглецу, но он быстро повернулся и пошел в противоположную сторону.
Глава 5.
- Ты знаешь, бюрократия, - сказала Шелли своему бухгалтеру спустя три дня после переговоров с генеральным директором "Кин интернэшнл", - вещь совершенно непостижимая и в своем роде замечательная. После всех моих подробнейших письменных отчетов и устных сообщений наши высокие умы из штаб-квартиры пришли к блестящему умозаключению: Росс Таннер, возможно, попытается перехватить у нас контракт с "Кин интернэшнл", и я обязана любой ценой остановить его.
- И это все, что они тебе посоветовали? - недоверчиво спросил Уэйн.
- Все! - невесело усмехнулась Шелли. - Они не удосужились предоставить мне больше финансовой и юридической независимости, чтобы я могла оперативно решать возникающие проблемы. Даже не дали мне дополнительных денег на оплату бизнес-ленчей! И каким же образом я должна теперь заставить "Кин интернэшнл" забыть о соблазнительных предложениях Росса Таннера?
- Может, стоит позвонить Джерому в чикагский офис? - со слабой надеждой в голосе предложил Уэйн.
- Я уже звонила. Он обещал еще раз поговорить об этом с высшим руководством.
Смяв лист бумаги, лежавший перед ней, Шелли с раздражением швырнула его в корзину для мусора.
- А может... тебе стоит попросить Росса Таннера уступить нам этот контракт? - многозначительно предложила Франческа.
- И как ты себе это представляешь?
Уэйн вопросительно посмотрел на Франческу, Франческа на Шелли, а та на них обоих с искренним недоумением в глазах.
- Ты ведь ему нравишься, - улыбнулась итальянка.
- Ну да... - нерешительно поддержал ее Уэйн. - Может...
- Ни за что! - возмутилась Шелли, поняв наконец намек. - Да как вам такое в голову могло прийти?
- Я не имела в виду ничего плохого, - принялась оправдываться Франческа. - Вспомни, ведь он глаз с тебя не сводит, когда бывает здесь. Возможно, тебе удастся повлиять на него в нужном направлении, и тогда...
- Правильно! - радостно воскликнул Уэйн; ему явно нравился план Франчески.
- Ни за что! - решительно повторила Шелли. - Он слишком умен, опытен и в определенном смысле беспощаден, чтобы поддаться на эти женские штучки! Кроме того, таким поведением я только усилю его подозрения, вызванные сплетнями Чака!
- Ох уж эти мне американцы! - тихо вздохнула итальянка и, пожав плечами, вышла из комнаты.
Зазвонил телефон, и, обрадовавшись возможности сменить тему разговора, Мишель с готовностью схватила трубку.
- Мисс Берд, вы нашли переводчика с пушту? - раздался голос координатора из Вашингтона.
- Еще нет, - сухо отозвалась Шелли.
В ответ донеслись такие пронзительные вопли, что пришлось отодвинуть трубку от уха.
- Успокойтесь, прошу вас! - затараторила Мишель, как только координатор исчерпала все свои угрозы. - Мне обещали порекомендовать нужного нам человека. Сегодня я буду знать все наверняка и перезвоню вам утром в понедельник, договорились?
И директор центра в Цинциннати бросила трубку на рычаг, прежде чем координатор из Вашингтона возобновила свои вопли.
- Ты действительно можешь найти переводчика? - осторожно поинтересовался Уэйн.
- Да, - устало вздохнула Шелли. - И займусь этим прямо сейчас.
Она вышла из офиса и направилась прямиком в центр изучения иностранных языков "Элита".
Открыв тяжелую стеклянную дверь, Мишель застыла на пороге в изумлении. Шестеро рабочих сдирали со стен обои, уносили куда-то старую мебель, меняли потолочные и настенные светильники. Вокруг царил невообразимый хаос.
Шелли почувствовала приступ острой зависти. Она почти год безуспешно пыталась выбить средства на ремонт своей школы, а вот Россу удалось сделать это для "Элиты" всего за одну неделю!
За неделю? Значит, со дня их первой встречи прошла всего неделя? Невероятно! За столь короткое время произошло столько событий, что в это трудно было поверить. Оглядываясь в поисках администратора, Шелли решила, что все сотрудники офиса ушли на обеденный перерыв. Она покачала головой, думая о том, что нужно было сначала позвонить. Наверное, Росса тоже нет.
- Что это ты здесь делаешь? - раздался позади нее сердитый тенорок Чака.
- Я пришла поговорить с Россом, - ответила Шелли, даже не оборачиваясь; ей вовсе не хотелось вступать с ним в пустые разговоры.
- Опоздала, я уже уволился, так что теперь бесполезно наговаривать Россу на меня, как ты уже успела это сделать.
- Мое дело никак не касается тебя и твоих проблем, - ледяным тоном возразила Шелли. - Где Росс?
- Ты хочешь занять мое место?
- Если ты уже уволился, то это место никак нельзя назвать твоим, не правда ли? Росс здесь?
- Ты с самого начала хотела избавиться от меня, правда? - не унимался Уинстон-Кларк.
- С самого начала я хотела только одного: чтобы ты оставил меня в покое. Где Росс?
- Хочешь снова повилять задом перед его носом?
- Это уже слишком! - вспылила Шелли. - Прекрати немедленно!
- Твои обтягивающие юбочки, твои...
- Леди просила замолчать, Чак, - раздался холодный властный голос Росса, и она почувствовала громадное облегчение.
- Шелли, какой приятный сюрприз! - любезно приветствовал ее Росс, стараясь снять возникшее напряжение. - Проходите, усаживайтесь поудобнее!
С этими словами он провел ее в свой кабинет, бросив на ходу:
- Ну как, Чарльз, уже собрали свои вещи? Только теперь Шелли поняла, как она рада тому, что никогда больше ей не придется иметь дело с этим мерзким сплетником Чаком.
- Садись, - повторил Росс, закрывая дверь кабинета. - Не обращай внимания на беспорядок...
- А почему ты ютишься в этой крошечной комнатке? Насколько я помню, директорский кабинет здесь роскошный.
- Но ведь я не директор, - напомнил с улыбкой Росс.
- Кажется, Чак уже не директор. Значит, ты дал ему возможность уволиться по собственному желанию?
- Так лучше и для него, и для всей компании.
- И кто же будет теперь директором школы "Элита"?
- Тот, кого я решу назначить. Сам я никогда не остаюсь в качестве директора там, куда меня присылают наладить дело.
- Ах да, помню... Значит, теперь ты ищешь нового директора?
- Кажется, я уже нашел подходящего человека.
- Так быстро?
- Пока еще не уверен.
- Я знаю его? - с искренним любопытством спросила Шелли.
Росс одарил ее обезоруживающей улыбкой и сменил тему разговора:
- Что привело тебя сюда? Могу ли я надеяться, что ты пришла только потому, что скучаешь без меня?
- Вообще-то я скучаю без обещанного тобой переводчика с пушту. Он нужен уже на следующей неделе, и если ты действительно поможешь мне, Росс, я буду тебе благодарна... так благодарна, что... крайне благодарна! - сконфуженно промямлила она.
- Значит, ты нуждаешься в моей помощи, - удовлетворенно протянул он.
- Ты ведь сам ее предложил.
- Кажется, я говорил, что взамен тоже попрошу у тебя кое-что, - почти по-кошачьи промурлыкал Росс.
- Разве? - с притворным удивлением подняла на него глаза Шелли.
- Конечно! Я никогда ничего не делаю просто так.
- Можно было догадаться! Но что я могу предложить вам такого, мистер Таннер, чего бы вы сами не могли получить и без моей помощи9 - перешла на официальный тон Шелли.
Медленно окинув ее взглядом, Росс пробормотал:
- Очень даже много чего... Но боюсь, это не совсем...
Взгляд Таннера остановился на ее высокой груди с таким откровенным выражением вожделения, что Шелли испугалась, уж не расстегнулись ли пуговицы на ее блузке.
Росс вздохнул и неожиданно предложил:
- Не откажите мне в любезности составить приятную компанию за ленчем в одном чудесном ресторанчике, милая Шелли!
С этими словами он галантно склонился к ее руке.
- Подожди! Сначала давай займемся решением моей проблемы, а потом поговорим о ленче. Кто этот переводчик, которого ты собираешься мне рекомендовать?
- Мой старый друг, преподаватель английской литературы. Гражданин США, живет в Беркли, штат Калифорния. Я уже звонил ему и просил быть готовым отправиться на несколько дней в Цинциннати. Сегодня ближе к вечеру он позвонит тебе, чтобы обговорить все формальности. Теперь мы можем отправиться в ресторан? Я умираю от голода, Шелли!
- Подожди, подожди! Он прилетит сюда из Калифорнии?
- Ну да! Идем же! Только не говори, что хочешь пойти в китайский ресторан!
- Кто оплатит его транспортные расходы? - спросила Шелли.
- Насколько я понимаю, переводчик сам заплатит за себя. Давай отведаем сегодня итальянскую кухню. Или французская тебе нравится больше?
Взяв Мишель под руку, Росс почти силой тащил ее по коридору к выходу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.