Джейн Кренц - Вспышка Страница 19

Тут можно читать бесплатно Джейн Кренц - Вспышка. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Кренц - Вспышка

Джейн Кренц - Вспышка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Вспышка» бесплатно полную версию:
Вот уже больше трех столетий мужчины семьи Уинтерз живут под угрозой безумия, неизлечимого и губительного. И теперь Николас Уинтерз, испытывающий то странные провалы в памяти, то пугающие галлюцинации, пытается найти средство, чтобы избежать этой ужасной судьбы.

Семейная легенда гласит: помочь ему в силах лишь свет таинственной древней Лампы. Однако как ее найти, да и существует ли она в реальности? В отчаянии Джек обращается за помощью к частному детективу Хлое Харпер, известной способностью находить любые старинные артефакты. Охота за Лампой начинается, но чем дольше она длится, тем яснее Уинтерз понимает: если что-то и спасет его, то не древняя тайна, а любовь красавицы Хлои...

Джейн Кренц - Вспышка читать онлайн бесплатно

Джейн Кренц - Вспышка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц

Хлоя оглянулась на заднее сиденье, куда он швырнул свою куртку.

— Да, думаю, и вы тоже.

Джек следил, как она тыкала пряжкой ремня безопасности и все время попадала мимо гнезда, наконец протянул руку и сам пристегнул ее. Хлоя вздохнула, откинулась на подголовник и прикрыла глаза.

— Мне очень жаль, — пробормотал Джек и не смог придумать, что бы еще добавить. Ну что можно сказать женщине после того, как окатил ее раскаленной волной кошмаров?

— Этот ваш дар — настоящее наказание, — отозвалась Хлоя. Ее голос звучал абсолютно нейтрально. — Это, насколько я понимаю, второй дар. Тот самый, который, по вашему убеждению, означает, что вас коснулось проклятие Уинтерза?

Джек смотрел на дымящееся здание.

— Я пока только учусь его контролировать. По очевидным причинам у меня было не много возможностей для экспериментов.

— Да, проблема понятна.

Сегодня он самым буквальным образом привел Хлою в ужас. Наверняка она несколько недель будет видеть кошмарные сны с его участием. Явно не лучший способ произвести впечатление на женщину.

— Вы в порядке? — спросил Джек.

— Без сомнения. Просто немного на взводе. Адреналин, как вы и говорили.

Джек почти улыбнулся: улыбкой дерзкой и жесткой, присущей ему одному.

— Простите, — повторил он.

— Забудьте.

Джек запустил двигатель.

— Вы часто занимаетесь такими вещами?

Хлоя открыла глаза и уставилась в ветровое стекло.

— Почти никогда. Ненавижу такую работу. От нее всегда одна грязь.

— Роза сказала, что Монро вроде как ваш бывший.

— Бывший бойфренд, а не бывший муж. Мы расстались несколько месяцев назад. Весь прошлый семестр он встречался с Маделин Гибсон. А когда попытался порвать с ней, она начала за ним следить. Маделин не понимает Флетчера. Не осознает, что он действует по очень предсказуемой схеме.

— Какой схеме?

— Каждый семестр он выбирает студентку в одной из своих групп и заводит с ней отношения. И эти отношения всегда заканчиваются, когда заканчивается семестр. Для Флетчера новый семестр всегда означает новую девушку. Он типичный донжуан.

— Маделин не обрадовалась, когда он объяснил ей правила?

— Не обрадовалась. И становилась все более настырной. Все время торчала под дверями, ждала, пока у него кончатся занятия. Являлась к нему в спортзал. У него на крыльце стали появляться маленькие подарки: цветы, свежий кофе, пончики. Она всегда приходила после полуночи. Флетчер пробовал с ней поговорить, но она смеялась и говорила, что просто дразнит его.

— И он обратился к вам?

— Мы с ним больше не встречались, но оставались друзьями. Конечно, он знал, чем я зарабатываю себе на жизнь. И ему отчаянно хотелось сохранить это дело в тайне.

— Вы сказали копу, Монро нервничал, что в колледже будет скандал.

— О серийных романах Флетчера уже ползли слухи. Были жалобы от других студенток, появились грязные сплетни. Разумеется, в колледжах такое бывает, препо­даватели нередко встречаются со своими студентками. Но когда это происходит снова и снова, люди невольно задумываются. И не все это одобряют.

— Другими словами, Монро грозила потеря работы.

Хлоя повернула голову и посмотрела на Джека.

— Похоже, вы не теряли времени и быстро разобрались в ситуации, мистер Уинтерз.

— Мой первый дар — это талант стратегии, вы не забыли? Я вижу картину в целом и подспудные явления тоже.

— Да, Флетчер боялся потерять должность, если придется обратиться в полицию и обвинить девушку. Он хотел уладить дело в частном порядке.

— И пришел к вам, чтобы собрать доказательства.

— Разумеется, я много чего накопала в Интернете. Удивительно, какие вещи люди пишут у себя в блогах и на своих веб-сайтах. Обращаются с киберпространством как с личным дневником. Маделин очень давно и много болтала об этом деле. У нее явно была мания, но в слежке она не признавалась. Писала только, что сделала Флетчеру несколько подарков и что он их не принял. Флетчер хотел получить фотодоказательства того, что происходит.

— Вы взялись за это дело, потому что жалели его?

— И потому, что мы все еще оставались друзьями, — сказала Хлоя. — Надо сказать, что он очень нервничал. Флетчер — хороший парень. Умный. Забавный. Добродушный. И чувство юмора у него отличное. Что тут скажешь? Мне он нравился.

— И вы не возражали, что он порвал ваши отношения в конце семестра?

— Ну, на самом деле я сама порвала их, — ответила Хлоя.

— Потому что предвидели, что будет дальше?

— Нет, разумеется, не поэтому. — В голосе Хлои звучало искреннее удивление. — Я считаю его манеру строить отношения одной из двух наиболее привлекательных черт Флетчера.

— А какая вторая?

— Фобия обязательств. Дело в том, что, как только Флетчер обнаружил, что у меня тоже имеются проблемы с обязательствами, он попытался меня вылечить. Видимо, это одна из форм ложного проецирования.

— Ложное проецирование.... — В голове Джека вертелись идеи о серийной моногамии и фобии обязательств. Почему-то ему казалось, что эти вещи не совмещаются.

— Все стало еще сложнее, когда я рассказала Флетчеру, что владею экстрасенсорными способностями. Думаю, с этого момента я превратилась для него в пациента.

— Позвольте сделать предположение. Монро не верит в паранормальные явления?

— У него степень доктора философии в области психиатрии. Разумеется, он ни во что такое не верит. — Хлоя вздохнула. — В общем, у меня не было другого выхода. Пришлось прервать наши отношения всего после нескольких свиданий. Мы даже не дошли до постели. Роза считает, что Флетчера это до сих пор волнует. Но мне пришлось дорого заплатить за это.

— Почему?

— Потому что он тут же нашел мне замену, начал встречаться с кем-то еще. Сразу вернулся к своей обычной манере. И дело не в том, что он был недоволен поражением. Думаю, он просто расценивает меня как профессиональный провал и все.

— Потому что не смог излечить вас?

— Вот именно, — подтвердила Хлоя.

— Как вы с ним познакомились?

— Я слушала его курс. Думала, это поможет мне в работе.

— Что именно он преподает?

— Криминальную психологию.

— Узнали что-нибудь полезное?

— В основном я поняла, что психологи ищут объяснения и мотивы, а я... я просто частный детектив, и я ищу отрицательную пси-энергию.

Джек въехал на магистраль и направился к деловой части города. Дорога в этот час была почти пуста. Огни небоскребов, включая и тот, где проживал Джек, ярко светились в ночи.

— Вы и правда считали, что серийно-моногамное поведение Монро и его фобия перед обязательствами являются положительными качествами? — помолчав, спросил Джек.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.