Венецианский соблазн - Вероника Франко Страница 27

Тут можно читать бесплатно Венецианский соблазн - Вероника Франко. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Венецианский соблазн - Вероника Франко

Венецианский соблазн - Вероника Франко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Венецианский соблазн - Вероника Франко» бесплатно полную версию:

Жизнь изменилась до неузнаваемости в тот момент, когда я заключила сделку с сексуальным британцем. На меня открыла охоту одна из самых крупных мафиозных семей Италии, а бывший любовник оказался предателем.
Остросюжетный любовный роман о сумасшедшей страсти, предательстве и сложном выборе между чувствами и долгом. Первая книга дилогии.
Содержит нецензурную брань.

Венецианский соблазн - Вероника Франко читать онлайн бесплатно

Венецианский соблазн - Вероника Франко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Франко

class="p1">Следовать за Ромеро достаточно сложно. На горных дорогах почти нет машин. Приходится сильно отставать, чтобы итальянец не заметил «хвост». Слышу, как Полина произносит кодовое слово. Автоматически давлю на газ. Но мозг диктует успокоиться. Русская просто паникует. На данный момент ей ничего не угрожает.

– Открой план местности с расположением полученных объектов, – говорю Уилсону. – Надо понять, куда едет Ромеро. Лучше бы нам оказаться там раньше него и передать координаты полковнику.

– Вокруг всё чисто. Только горы, – зевая, протягивает Пол. Такое ощущение, что он специально выводит меня из себя.

– Уилсон! Не беси! – злобно рявкаю. – Расширь границы поиска.

– Всё равно ничего, – будничным тоном отвечает он.

– Покажи! – требую развернуть планшет ко мне.

Точно – ничего. Ни одной деревни, ни одного дома на многие километры.

– Прокрути ещё вверх по дороге. Стоп! Увеличь! Вот там, в правом углу. После съезда.

– Это заброшка какая-то, – пожимает плечами Пол.

– Одиноко стоящий дом без инфраструктуры далеко в горах. Идеально для тайных встреч. Есть объездной путь?

– Неа. Только по прямой можно добраться.

– Окей. Тогда пойдём на обгон. Будем надеяться, что Ромеро приедет именно туда.

Отправляю координаты предполагаемого места встречи полковнику, чтобы он мог оценить расстояние и начать выдвигаться в нашу сторону.

Опередив Ромеро всего на несколько минут, останавливаюсь за холмом с задней стороны дома. Отсюда ни черта не видно, но в случае необходимости можно даже пешком дойти.

В динамике раздаётся взволнованный голос Полины:

– Здесь не хватает красных цветов!

Открываю дверцу машины, собираясь выйти.

– Ты куда? – дёргает меня Уилсон.

– Она второй раз сказала «красный».

– И что? Ей ничего не угрожает. Вмешаешься до того, как информатор зайдёт в дом, не узнаешь ничего полезного. Считай, провалил операцию.

В словах Пола есть резон. Нехотя сажусь на место. Вряд ли в русскую будут стрелять прямо с порога. Скорее всего, сначала захотят допросить. А за это время уже приедет спецназ.

Полина

У меня пересыхает во рту. Колени трясутся. Спина покрывается липким потом. Где, мать его, англичанин? Разве я не сказала уже дважды «красный»?

Вокруг стоит тишина. Не заметно никаких признаков жизни. А что если Джеймс кинул меня? Тогда зачем заставил напялить этот дурацкий микрофон? Ответ быстро приходит сам собой: чтобы отследить Ромеро и того, с кем архитектор встречается, а вовсе не для того, чтобы спасать мою шкуру.

То, что Марчелло приехал в этот богом забытый угол не отдыхать, уже понятно и ежу.

– А чей это дом? – спрашиваю, стараясь сохранять беззаботный вид.

– Одного моего друга, – итальянец направляется к крыльцу.

Оглядываюсь по сторонам. Даже если очень захотеть, бежать тут некуда.

– Ну, ты чего встала? – оборачивается Ромеро. – Пошли!

Ноги словно свинцом налиты. С трудом заставляю себя сдвинуться с места. Ужас захлёстывает с головой. Дикий страх заставляет сердце биться, как сумасшедшее. Приходит шальная идея – быстро сесть за руль машины и уехать, куда глаза глядят. Но Марчелло вытащил ключи из замка зажигания.

– А разве мы не возьмём наши сумки из машины? – делаю последнюю попытку отсрочить момент, когда за мной захлопнется дверь впереди стоящей халупы. Возможно, навсегда.

– Сначала осмотримся в доме. Потом я занесу вещи, – отмахивается итальянец.

Он берёт меня за руку и подталкивает к ступенькам.

Внутри никого нет. Это хороший знак или плохой? Мы проходим в гостиную. Комната выглядит не особенно жилой. Ощущение, что люди здесь были очень давно. Марчелло как будто бы тоже слегка удивлен.

– Странно…– бормочет он.

– Что странно? – улыбка приклеилась к моему лицу.

– Я думал, нас встретит мой друг.

Тут до меня доходит, что дверь была не заперта. Ромеро открыл её без каких-либо ключей. Сердце проваливается в живот. Инстинктивно пячусь назад.

– Что такое, Тезоро? – итальянец подходит ко мне. – Тебе здесь не нравится?

– Нет, – впервые за долгое время отвечаю честно. – Мне бы не хотелось оставаться в этом доме.

– Да брось! Посмотри, какая природа вокруг! И мы, наконец-то, наедине.

Марчелло убирает прядь волос, прилипшую к моему лбу.

– Скорее всего, Сильвио подъедет чуть позже. А пока мы можем немного расслабиться. Иди сюда, – шепчет Ромеро.

Он обнимает меня и накрывает мои губы своими губами.

– Марчи, это уж точно красный! – вырываюсь из его рук.

– Не понимаю тебя, Тезоро, – мужчина удивлённо моргает.

– Ты обещал не трогать меня, – затравленно смотрю на архитектора.

Он плавно проводит рукой по моей груди. Слегка сжимает её.

– Я думал, раз ты согласилась поехать со мной, то уже готова…

– Нет! Не готова, – отступаю к стене.

Тактическая ошибка. Теперь я зажата между итальянцем и стеной. Инстинктивно прикрываю грудь руками.

– Ну прекрати! Я так соскучился по тебе! – Марчелло начинает расстёгивать пуговицы на моей рубашке.

– Нет! Нет! – цепляюсь пальцами за раскрывающуюся одежду.

Даже если до этого у меня была паранойя, и итальянец ничего не знал о том, что я сделала, сейчас он увидит микрофон и тогда мне точно конец. Марчелло не сдаётся. Впивается в мои губы напористым поцелуем и рукой сильно дёргает за край блузки. Пуговицы разлетаются по полу.

В глазах итальянца удивление, которое через секунду сменяется яростью.

– Это что такое? – Ромеро дёргает провод микрофона. – Ах ты, сука! – орёт мужчина не своим голосом.

– Подожди, подожди! Я всё объясню!

Удар по лицу. Ещё удар. Проваливаюсь в темноту.

Джеймс

Врываюсь в дом и вижу Полину, лежащую без сознания на полу. Моментально бросаюсь к ней и пытаюсь привести в чувства. Тонкая струйка крови течёт из носа девушки.

– Полина, малыш, очнись, – трясу её за плечо.

Русская приоткрывает глаза.

– Эй, ты в порядке?

Она молчит. Смотрит непонимающим взглядом.

– Где Ромеро? – спрашиваю, в надежде, что Пол успеет перехватить итальянца.

– Не знаю, – шепчет девушка.

– Пол, – говорю Уилсону по рации, – передай полковнику оцепить местность. Ромеро не мог далеко уйти.

Мне совершенно очевидно, что итальянец привёз Полину сюда не для любовных утех. Скорее всего, у архитектора была назначена важная встреча в этой глуши. Но что-то пошло не по плану. Ужасающая тишина дома настораживает. Интуиция подсказывает, где-то скрыт подвох. Но не могу понять, в чём он.

Мой взгляд падает на часы. Стрелки крутятся в обратном направлении, словно взбесились.

– Мать твою! – реагирую молниеносно.

Резко дёргаю Полину за руку, вставлю на ноги и кричу Уилсону, который зашёл в дом через заднюю дверь:

– Уходим! Сейчас здесь всё взорвётся к чертям!

Глава 20

Джеймс

Не успеваем мы выскочить из дома, как раздаётся оглушительный хлопок. Взрывная волна сбивает с ног. Грунт под нами трясётся. Я накрываю девушку своим телом. Зарево. Бешеное пожарище. Во все стороны

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.