Венецианский соблазн - Вероника Франко Страница 27
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Вероника Франко
- Страниц: 46
- Добавлено: 2024-08-26 07:20:34
Венецианский соблазн - Вероника Франко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Венецианский соблазн - Вероника Франко» бесплатно полную версию:Жизнь изменилась до неузнаваемости в тот момент, когда я заключила сделку с сексуальным британцем. На меня открыла охоту одна из самых крупных мафиозных семей Италии, а бывший любовник оказался предателем.
Остросюжетный любовный роман о сумасшедшей страсти, предательстве и сложном выборе между чувствами и долгом. Первая книга дилогии.
Содержит нецензурную брань.
Венецианский соблазн - Вероника Франко читать онлайн бесплатно
– Открой план местности с расположением полученных объектов, – говорю Уилсону. – Надо понять, куда едет Ромеро. Лучше бы нам оказаться там раньше него и передать координаты полковнику.
– Вокруг всё чисто. Только горы, – зевая, протягивает Пол. Такое ощущение, что он специально выводит меня из себя.
– Уилсон! Не беси! – злобно рявкаю. – Расширь границы поиска.
– Всё равно ничего, – будничным тоном отвечает он.
– Покажи! – требую развернуть планшет ко мне.
Точно – ничего. Ни одной деревни, ни одного дома на многие километры.
– Прокрути ещё вверх по дороге. Стоп! Увеличь! Вот там, в правом углу. После съезда.
– Это заброшка какая-то, – пожимает плечами Пол.
– Одиноко стоящий дом без инфраструктуры далеко в горах. Идеально для тайных встреч. Есть объездной путь?
– Неа. Только по прямой можно добраться.
– Окей. Тогда пойдём на обгон. Будем надеяться, что Ромеро приедет именно туда.
Отправляю координаты предполагаемого места встречи полковнику, чтобы он мог оценить расстояние и начать выдвигаться в нашу сторону.
Опередив Ромеро всего на несколько минут, останавливаюсь за холмом с задней стороны дома. Отсюда ни черта не видно, но в случае необходимости можно даже пешком дойти.
В динамике раздаётся взволнованный голос Полины:
– Здесь не хватает красных цветов!
Открываю дверцу машины, собираясь выйти.
– Ты куда? – дёргает меня Уилсон.
– Она второй раз сказала «красный».
– И что? Ей ничего не угрожает. Вмешаешься до того, как информатор зайдёт в дом, не узнаешь ничего полезного. Считай, провалил операцию.
В словах Пола есть резон. Нехотя сажусь на место. Вряд ли в русскую будут стрелять прямо с порога. Скорее всего, сначала захотят допросить. А за это время уже приедет спецназ.
Полина
У меня пересыхает во рту. Колени трясутся. Спина покрывается липким потом. Где, мать его, англичанин? Разве я не сказала уже дважды «красный»?
Вокруг стоит тишина. Не заметно никаких признаков жизни. А что если Джеймс кинул меня? Тогда зачем заставил напялить этот дурацкий микрофон? Ответ быстро приходит сам собой: чтобы отследить Ромеро и того, с кем архитектор встречается, а вовсе не для того, чтобы спасать мою шкуру.
То, что Марчелло приехал в этот богом забытый угол не отдыхать, уже понятно и ежу.
– А чей это дом? – спрашиваю, стараясь сохранять беззаботный вид.
– Одного моего друга, – итальянец направляется к крыльцу.
Оглядываюсь по сторонам. Даже если очень захотеть, бежать тут некуда.
– Ну, ты чего встала? – оборачивается Ромеро. – Пошли!
Ноги словно свинцом налиты. С трудом заставляю себя сдвинуться с места. Ужас захлёстывает с головой. Дикий страх заставляет сердце биться, как сумасшедшее. Приходит шальная идея – быстро сесть за руль машины и уехать, куда глаза глядят. Но Марчелло вытащил ключи из замка зажигания.
– А разве мы не возьмём наши сумки из машины? – делаю последнюю попытку отсрочить момент, когда за мной захлопнется дверь впереди стоящей халупы. Возможно, навсегда.
– Сначала осмотримся в доме. Потом я занесу вещи, – отмахивается итальянец.
Он берёт меня за руку и подталкивает к ступенькам.
Внутри никого нет. Это хороший знак или плохой? Мы проходим в гостиную. Комната выглядит не особенно жилой. Ощущение, что люди здесь были очень давно. Марчелло как будто бы тоже слегка удивлен.
– Странно…– бормочет он.
– Что странно? – улыбка приклеилась к моему лицу.
– Я думал, нас встретит мой друг.
Тут до меня доходит, что дверь была не заперта. Ромеро открыл её без каких-либо ключей. Сердце проваливается в живот. Инстинктивно пячусь назад.
– Что такое, Тезоро? – итальянец подходит ко мне. – Тебе здесь не нравится?
– Нет, – впервые за долгое время отвечаю честно. – Мне бы не хотелось оставаться в этом доме.
– Да брось! Посмотри, какая природа вокруг! И мы, наконец-то, наедине.
Марчелло убирает прядь волос, прилипшую к моему лбу.
– Скорее всего, Сильвио подъедет чуть позже. А пока мы можем немного расслабиться. Иди сюда, – шепчет Ромеро.
Он обнимает меня и накрывает мои губы своими губами.
– Марчи, это уж точно красный! – вырываюсь из его рук.
– Не понимаю тебя, Тезоро, – мужчина удивлённо моргает.
– Ты обещал не трогать меня, – затравленно смотрю на архитектора.
Он плавно проводит рукой по моей груди. Слегка сжимает её.
– Я думал, раз ты согласилась поехать со мной, то уже готова…
– Нет! Не готова, – отступаю к стене.
Тактическая ошибка. Теперь я зажата между итальянцем и стеной. Инстинктивно прикрываю грудь руками.
– Ну прекрати! Я так соскучился по тебе! – Марчелло начинает расстёгивать пуговицы на моей рубашке.
– Нет! Нет! – цепляюсь пальцами за раскрывающуюся одежду.
Даже если до этого у меня была паранойя, и итальянец ничего не знал о том, что я сделала, сейчас он увидит микрофон и тогда мне точно конец. Марчелло не сдаётся. Впивается в мои губы напористым поцелуем и рукой сильно дёргает за край блузки. Пуговицы разлетаются по полу.
В глазах итальянца удивление, которое через секунду сменяется яростью.
– Это что такое? – Ромеро дёргает провод микрофона. – Ах ты, сука! – орёт мужчина не своим голосом.
– Подожди, подожди! Я всё объясню!
Удар по лицу. Ещё удар. Проваливаюсь в темноту.
Джеймс
Врываюсь в дом и вижу Полину, лежащую без сознания на полу. Моментально бросаюсь к ней и пытаюсь привести в чувства. Тонкая струйка крови течёт из носа девушки.
– Полина, малыш, очнись, – трясу её за плечо.
Русская приоткрывает глаза.
– Эй, ты в порядке?
Она молчит. Смотрит непонимающим взглядом.
– Где Ромеро? – спрашиваю, в надежде, что Пол успеет перехватить итальянца.
– Не знаю, – шепчет девушка.
– Пол, – говорю Уилсону по рации, – передай полковнику оцепить местность. Ромеро не мог далеко уйти.
Мне совершенно очевидно, что итальянец привёз Полину сюда не для любовных утех. Скорее всего, у архитектора была назначена важная встреча в этой глуши. Но что-то пошло не по плану. Ужасающая тишина дома настораживает. Интуиция подсказывает, где-то скрыт подвох. Но не могу понять, в чём он.
Мой взгляд падает на часы. Стрелки крутятся в обратном направлении, словно взбесились.
– Мать твою! – реагирую молниеносно.
Резко дёргаю Полину за руку, вставлю на ноги и кричу Уилсону, который зашёл в дом через заднюю дверь:
– Уходим! Сейчас здесь всё взорвётся к чертям!
Глава 20
Джеймс
Не успеваем мы выскочить из дома, как раздаётся оглушительный хлопок. Взрывная волна сбивает с ног. Грунт под нами трясётся. Я накрываю девушку своим телом. Зарево. Бешеное пожарище. Во все стороны
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.