За год до смерти я встретил тебя - Ао Морита Страница 30
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Ао Морита
- Страниц: 47
- Добавлено: 2024-11-22 21:14:52
За год до смерти я встретил тебя - Ао Морита краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «За год до смерти я встретил тебя - Ао Морита» бесплатно полную версию:У семнадцатилетнего Акито нет будущего. Его диагноз звучит как приговор: сердце скоро откажет, надежды не осталось. Случайная встреча с Харуной становится для Акито проблеском света, который не дает соскользнуть в кромешную тьму отчаяния. Тем большим ударом оказывается для Акито известие, что Харуна тоже неизлечимо больна. Осмелится ли он впервые в жизни влюбиться по-настоящему, зная, что скоро всему придет конец?
За год до смерти я встретил тебя - Ао Морита читать онлайн бесплатно
– Наверное. Какие были времена! – улыбнулась Эри.
Лично я не помнил о святилищах ничего хорошего. В четвертом классе мы с ребятами пришли на первую молитву Нового года, и я вытянул в омикудзи «неудачу». В пятом и шестом классах – «великую неудачу», два года подряд, а на такое, как ни погляди, не всякий способен. В шестом классе на обратном пути после первой молитвы я уронил кошелек, растерял всю мелочь, и весь год получился такой же.
«Великие неудачи» оставили мне глубокую душевную травму, поэтому больше я в святилища на Новый год не ходил.
– Акито, ты каждый год вытягивал «великие неудачи»!
– Не каждый. В четвертом классе – обычную, а в третьем даже «удачей в будущем» разжился, – возразил я, и друзья хором засмеялись:
– Ты, кажется, даже гордишься!
– А давайте потом опять вытянем омикудзи! – предложила Эри.
У меня идея восторга не вызвала.
Мы совершили молитву, и я купил два омамори[24] на доброе здоровье. Один Харуне, другой себе.
– Акито! Беги скорее! – позвала меня Эри, и пришлось встать в очередь за омикудзи.
– Ура! «Великая удача»! Ого, написано, что человек, которого я жду, совсем рядом!
Похоже, Сёте повезло. По-моему, он постоянно «великие удачи» вытягивает. Моя полная противоположность. А «человек, которого он ждет» – это, понятное дело, Эри.
– У меня «удача». Вроде лучше только «великая», да? Здорово.
Ей, насколько я помню, тоже часто везет.
Я сосредоточился на том, чтобы вложить в тянущую предсказание руку все мои духовные силы, и вытянул омикудзи вслед за друзьями. И не то чтобы я сомневался, но мне досталась «неудача». Не «великая» – и на том спасибо, аж от сердца отлегло.
«Желание: не сбудется. Придется потерпеть».
«Любовь: ничего не выйдет. Отступитесь».
«Здоровье: молитесь богам».
В «неудаче» не обещают ничего хорошего. И какой смысл желать и молиться, если все равно «не сбудется»?
– Акито, это просто гадание. Не парься, – подбодрил Сёта.
Эри тоже явно меня жалела.
– Знаете, в отличие от гороскопа, от омикудзи все-таки ощущение, что боги лично являют свою волю так, что больно бьет, – уныло пожаловался я, и друг тут же предложил:
– Тогда давай поменяемся на мою «великую удачу»!
Но я только еще сильнее расстроился. Глубоко вздохнул, отказался и сложил бумажку с гаданием в карман. Я отстоял очередь во второй раз и купил еще одно омикудзи. На этот раз – за Харуну. Вложил в руку еще больше духовных сил – и мне попалась «удача в будущем».
«Желание: может исполниться в неожиданной форме».
«Любовь: не надейтесь».
«Здоровье: болезнь пройдет, если не дадите слабину».
Я про себя пробубнил, что не пройдет, сгорбился, и мы ушли. По дороге друзья пытались меня как-то приободрить.
Дома я сел в комнате за рабочий стол, не включая света, крепко стиснул в кулаке омамори и взмолился. Я помнил, что с желаниями «придется потерпеть», но ведь и попытка не пытка. Поэтому я загадал, чтобы Харуна спаслась. Чтобы Харуна пришла в себя. Чтобы мы еще раз поговорили.
Неважно, что станется со мной. Но лишь бы только вместо меня стало лучше Харуне…
Полились слезы. Я вытащил из кармана телефон и дрожащими руками набрал: «Харуна, ну сколько можно? Просыпайся скорее! Потом бессонница замучает, не будешь ночами спать. Как проснешься – есть важный разговор».
Отправил.
Но Харуна не ответила…
* * *
Шесть дней спустя Харуны не стало.
Боги сказали правду: желание не сбылось.
Ее чувства
Обычное, ничем не примечательное воскресенье. Я собирался поехать к Харуне после полудня, поэтому проснулся в одиннадцатом часу.
Пока спал, пришло шесть сообщений. Пять неотвеченных вызовов. Все от Миуры.
Тревожное предчувствие не дало мне открыть мессенджер: я слишком боялся.
В первый раз она позвонила в 7:19. Второй – следом. Сразу после этого написала четыре сообщения. Потом еще три звонка и два сообщения. Последний раз – двадцать минут назад.
Я быстро понял, что, пока я мирно спал, случилось немыслимое.
На несколько минут я так и завис с телефоном в руках. Отгонял роящиеся в голове зловещие мысли.
Казалось бы – всего-то и надо, что один раз коснуться экрана, но я не решался. Пытался сбежать от реальности.
Еще несколько минут я не открывал сообщение, и тут Миура позвонила еще раз. Я рефлекторно принял вызов.
Что она сказала, я не разобрал. Только слышал, что плачет.
Четко сквозь рыдания прорвалось только:
– Харуна умерла.
Я готовился. С того самого мига, как проснулся и взглянул на телефон. Нет, даже раньше. Но руки все равно задрожали, задрожали ноги, потекли слезы. Перед глазами поплыло.
– Как ты мог проспать! Она очнулась перед смертью! Звала тебя! – обрушилась на меня Миура.
Ее слова меня подкосили. Я упал с кровати и отчаянно зарыдал.
Не верилось. Наверняка мне просто снился кошмар. Как же иначе? Или мне позвонили по ошибке. Умерла какая-то другая Харуна. А та, которую я знаю, девочка с неловкой улыбкой и грустным лицом, любимая Харуна, тут ни при чем.
Так и есть! И никак иначе! Так я себя уговаривал, но слезы не унимались. Текли и текли, сколько я их ни вытирал.
– Неправда! Неправда! Неправда! – кричал я как заведенный, схватившись за голову.
Я не успокоился, даже когда на шум из соседней комнаты прибежала Нацуми.
Она не знала, в чем дело, но тоже расплакалась.
Миура все так же костерила меня из трубки, которая теперь валялась на полу.
Наконец я утешил рыдающую Нацуми и, совершенно разбитый, поехал в больницу.
Думал, Миура при встрече набросится на меня с кулаками, но к тому времени, как я шагнул в палату, у нее уже не осталось сил. Слезы ее вымотали, и она стояла прислонившись к стене и шмыгая носом.
Рядом плакала мама Харуны, сегодня одетая в простую одежду, не рабочую. Глаза и нос у нее покраснели и опухли.
Харуна проиграла болезни. Но она сражалась достойно.
На лице девушки застыла та же доброта, что и во сне. А я не мог принять ее смерть, хотя видел тело.
Казалось, будто она спит. Вот-вот откроет глаза и пожелает доброго утра. Но она не просыпалась, сколько бы я ее ни звал.
Даже мертвое лицо лучилось красотой, как у Белоснежки. Я не поцеловал ее. Вместо этого сказал: «Ты такая молодец» – и снова расплакался.
Мне сказали, что утром состояние больной резко изменилось.
Мама Харуны позвонила Миуре, и та примчалась в больницу, даже не накрасившись. Всю дорогу
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.