Последнее письмо из Греции - Эмма Коуэлл Страница 76
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Эмма Коуэлл
- Страниц: 79
- Добавлено: 2024-07-05 21:12:22
Последнее письмо из Греции - Эмма Коуэлл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последнее письмо из Греции - Эмма Коуэлл» бесплатно полную версию:Софи – единственная наследница знаменитой художницы Линдси Кинлок. Разбирая вещи матери, она находит фотокопию картины. Это греческий пейзаж, на переднем плане одинокая мужская фигура. Кто этот незнакомец? Кому посвящена надпись на обороте снимка?
Софи хватается за возможность узнать тайны прошлого и летит в Грецию.
Лазурное небо, пьянящая свежесть моря, уютные таверны. Безмятежный Метони распахивает объятия и готов подарить Софи не только долгожданные ответы, но и шанс на счастье.
Последнее письмо из Греции - Эмма Коуэлл читать онлайн бесплатно
* * *
За обедом меня не вовремя настигает тошнота, которая обычно бывает по утрам. Я ковыряюсь вилкой в тарелке, изо всех сил стараясь держать неприятное чувство в узде.
Юлия подозрительно смотрит, как я притворно наслаждаюсь каждым кусочком. Зная о моем пристрастии к еде, она подсознательно чувствует: что-то не так. Тео болтает, нахваливая угощение за двоих, однако yiayia не проведешь. Я убираю здоровую руку со стола и сжимаю ногу Тео, настаивая, что с этим пора покончить.
У всех, кроме меня, тарелки чистые, и Тео понимает, что дальнейшего молчания я не вынесу. Мне все равно не понять, что он скажет, ведь он будет говорить на родном языке, и терпеливо держу его за руку.
Слушая его речь, я улавливаю странные слова: éngyos, беременна, haroumenos, счастлив. Исподтишка оглядываю остальных. Юлия, видимо, остолбенела от речи внука, ее лицо бесстрастно. Григор откидывается на спинку стула, словно задыхается. Все молчат.
Я смотрю на остатки обеда, блестящие листья салата, кусочки морского леща, прилипшие к хребту.
Юлия внезапно хохочет, нарушая тишину. Она прижимает руки к груди и крестится, положив руку на сердце. С большим усилием оттолкнувшись от стула, она тянется к Тео и расцеловывает его в щеки, затем направляется ко мне. Я с облегчением выдыхаю и смотрю на маленькую, сильную женщину, чье мнение в семье не оспаривается. Она говорит по-гречески:
– Вы сами нашли друг друга и зародили новую жизнь. Я благодарна Господу, что он ниспослал тебя, София, моему Теофилосу, как благословение.
Она целует меня в обе щеки, потом по обычаю притворно плюет в мои волосы. Избавившись от груза тягостной тайны, я с облегчением принимаю любовь и благословение Юлии.
– Efharistó polí, Юлия, – говорю я.
Она берет меня за руку, стискивая ее костлявыми пальцами, и говорит на греческом искренне, что трогает до глубины души:
– София, ты нам родная, я для тебя бабушка.
Кажется, что весь обед я сидела затаив дыхание. И только теперь получила наконец полное одобрение главы семьи, но в другом углу стола по-прежнему тихо. Мы с Тео лучимся от счастья, yiayia продолжает танцевать на месте, представляя, что у нее появится правнук или правнучка, и мы втроем ждем, что скажет Григор. Он опирается локтями о стол, обхватив руками голову. Я смотрю на Тео в поисках поддержки. Его ответа я не боялась, а теперь не знаю, что и думать.
Тео нерешительно обходит стол и, приблизившись к отцовскому креслу, спрашивает, все ли в порядке.
– Óla endáxi?
Конечно, нам всем более чем ясно, что нет, но, когда он кладет руку отцу на спину, тот будто выходит из ступора. Григор поднимает голову, и я вижу, как по его лицу катится слеза. Его зеленые глаза увлажняются, и он улыбается сыну. Достав из кармана платок, он вытирает глаза и встает.
– Nai, gie mou, óla eínai endáxi! Kalítera apó endáxi! Syncharitíria!
Я понимаю его восторженный ответ: «Да, мой любимый, все хорошо. Даже лучше, чем хорошо. Поздравляю!»
Потом переходит на английский:
– София, Теофилос, я теперь pappoús, дедушка.
Он пожимает сыну руку, потом крепко обнимает. Вижу, как Тео растерян – наверное, это самый теплый жест, которого он не видел годами.
Они отстраняются друг от друга, и Григор с гордостью и благодарностью хлопает сына по спине. Потом поворачивается ко мне и медленно идет вперед. Глядя на меня и словно подбирая слова, он берет меня за руку. Он смотрит мне в глаза, в них радость и след боли.
– София, ты несешь в себе самый дорогой подарок. Особенный оттого, что свою любовь ты передашь ребенку.
У него дрожит подбородок, словно он старается сдержать наплыв чувств.
– Твоя мама была бы так рада. Она бы тобой гордилась.
Кажется, круг замкнулся, но истории суждено измениться. Григор продолжает скорбеть обо всем, что потерял, но готовит место для будущего. И мы тоже.
Тео с гордостью обнимает меня за плечи, поглаживая и заверяя, что семья в восторге от новостей. Юлия говорит ему что-то, но я не улавливаю и прошу Тео перевести.
Он смеется, качая головой.
– Она говорит, а теперь пусть Софи что-нибудь поест.
* * *
– В общем, это было официальное признание, и наверняка дымовые сигналы были отправлены, как только мы ушли, а это значит, что нам не нужно ходить и всем рассказывать – работа уже сделана, – говорю я, рассказывая Таше о важном обеде и всплеске пылких чувств. Мы сравниваем записи о постоянно меняющихся формах наших тел, и обмениваемся распечатками сонограмм.
– Соф, давай договоримся, что не превратимся в унылых матерей, которые размещают в интернете детские фотографии и которым не о чем больше говорить. Лады?
– Лады, – отвечаю я, поднимая стакан сока и делая глоток. – Но теперь я понимаю, как это затягивает. Это все, о чем я думаю, и борюсь со всякими суевериями. Здесь считается плохой приметой покупать ребенку вещи до рождения. Мне нужно обустроить детскую. Так скажи, как это сделать, избегая сглаза или демонов.
– Конечно, это касается только подарков – вам нужно как минимум поставить кроватку и стол для пеленания.
Когда она встает, чтобы достать за экраном напиток, я вижу, как под топом борется за место ее живот. Мы так долго ждали это чудо. Хотя Таша всегда будет грустить о близнеце, который не выжил, есть повод для праздника. Особенные имена, придуманные для наших детей, прекрасны: у меня – «дитя радуги», у нее – «дитя рассвета».
– Таша, погляди на себя. Ты буквально цветешь.
Если не считать того, что мой растущий живот всего на две недели опережает ее, я по-прежнему очень рада тому, что Ангуса и Ташу ждет то же самое.
– Цветущая гора, – возражает она. – А будет еще хуже. За тех, кому трудно угодить, раздутые капризницы!
Она поднимает бокал с напитком.
– Удачи, Тео и Ангус. Вам она ох как пригодится.
Как только она перестает смеяться, я осторожно спрашиваю:
– Можешь поклясться, что у тебя все нормально?
Она отставляет напиток и смотрит на меня, выбирая момент, чтобы ответить.
– Да. Беру пример с тебя. Полагаюсь на рок и судьбу. В конце концов ребенка нам ниспослали, нужно просто держаться.
Она думает о том, как все могло бы получиться, но – увы… Грустно улыбаясь, она продолжает:
– И я рада. Хотя всегда буду матерью двоим, а воспитаю одного. Но ведь и у тебя то же самое, Соф. Но по крайней мере по одному ребенку у нас будет. Некоторые
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.