Елена Соколова - Избранное. Проза. Стихи. Страница 18
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Елена Соколова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 26
- Добавлено: 2018-12-04 20:12:27
Елена Соколова - Избранное. Проза. Стихи. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Соколова - Избранное. Проза. Стихи.» бесплатно полную версию:В данной книге собрана наиболее яркая проза и некоторые стихотворения, отображающие веру автора в человека и в высшие законы бытия. Здесь представлена первая часть приключенческого романа «Дороги через океан». Бывший офицер вермахта Пауль Штраубе спасается вместе с семьёй на отдалённом острове планеты. Ему удалось вывезти с собой древние артефакты. Но они приносят ему несчастья. В отчаянии он обращается к колдуну Анатолю, которого на острове все боятся и который имеет свою непростую историю.
Елена Соколова - Избранное. Проза. Стихи. читать онлайн бесплатно
Несмотря на жаркое полуденное солнце, в джунглях царила прохлада, было сыро и душно, и безбожно кусались комары, которых тут летала тьма тьмущая. Далеко вверху, на самых верхушках крон пронзительно и настойчиво пела какая-то птичка, удивляясь солнечному свету – ведь внизу, в джунглях он терялся, настолько непроходимой оставалась годами зелень растительности. Этой удивлённой птичке вторила другая, им отвечала третья. Сопровождаемая их перепевами, Мариетта шла вперёд. Иногда, чтоб расчистить себе дорогу среди густых лиан, ей приходилось пускать в дело мачете. Куда и зачем она шла – она не понимала, но знала точно: ей необходимо добраться до озера. «Ну, что ж, сегодня проведу время там, я ведь сто лет туда не ходила», – как бы пыталась она сама себе объяснить происходящее. Накануне она даже приготовила бутерброды и взяла с собой питьё.
Мариетта почти уже достигла цели – там впереди за кустарниками блестела гладь воды – когда внимание её привлекла лодка, застывшая почти на середине озера. Приглядевшись, она разглядела в рыбаке, вперившемся в поплавок – о, Боже – Кресса! У Мариетты первым порывом возникло желание развернуться и бежать, но она справилась с ним и осталась на берегу наблюдать. Отбросив в сторону мачете, она для лучшего обзора спряталась в тени огромного баобаба, ствол которого невозможно было бы обхватить одному человеку – дерево служило хорошим укрытием.
Она разглядывала Кресса жадно, откровенно, ненасытно. Так подглядывают за объектом интереса в замочную скважину, или любым другим способом: бесцеремонно и в полной уверенности, что сам ты невидим.
Минут через пятнадцать Кресс стал сматывать удочки. Плавными, большими взмахами вёсел он погрёб к берегу. Мариетта залюбовалась им. Как он был спокоен, мужественен! Как красивы были его движения, его широкая спина и плечи, мускулистые руки. И этими руками он обнимает теперь другую! Негодяй! Предатель!
Кресс доплыл до берега. Он спрыгнул в воду (ему было по колено) и стал толкать лодку к суше.
Вдруг Мариетта увидела страшный контур чего-то, что на несколько сантиметров, выглядывая из воды, подплывало сзади к Крессу.
Крокодил! То была морда огромного крокодила! Она зажала себе рот рукой и подавила крик. Минуту она раздумывала. Но обида взяла верх: так ему и надо, вот расплата за предательство и её слёзы!
События развивались стремительно: крокодил схватил Кресса за ногу и, вращаясь вокруг своей оси, стал утягивать добычу вглубь. Там он расчленит жертву и сожрёт её, не заботясь о том: будет ли она ещё жива, или уже мертва.
Кресс отчаянно сопротивлялся: веслом он колотил тварь по голове. Свободной ногой упирался о дно. Но было очевидно: он обречён.
Что именно произошло с Мариеттой, она так и не поняла. Позже она вспомнит, как с диким криком выбежала из укрытия, держа в руках огромный камень. Забежав в воду, она с силой запустила его в то место, где находилась под водой голова крокодила. От неожиданности тот на мгновение ослабил хватку. В этот миг девушка, схватив Кресса за руку, выдернула его из зубов хищника на берег.
Крокодил отступил. Мариетта, невероятно напрягшись (Кресс весил около ста килограммов) оттащила его подальше от воды. Разорвав на себе нижнюю юбку, перебинтовала его рваную рану, из которой обильно сочилась кровь.
Минут двадцать они лежали рядом на тёплом песке, в тени баобаба, отдыхая и постепенно приходя в себя. Потом она достала воду и бутерброды.
Они ели молча. Так едят родственники после долгой разлуки. Только что произошедшее невидимо связало их, укрепив и без того сильную, удивившую их когда-то своей естественностью (почти закономерностью) близость.
С берега они оттянули лодку в кустарник. Кресс большим охотничьим ножом срезал ветку, приспособил её для ходьбы. Опираясь одной рукой на посох, другой – на Мариетту, прихрамывая, пошёл с ней к посёлку. Всё так же молча, не говоря ни слова.
Анна, Лулу, Рой и Педро сидели в их любимом кафе. Дело было вечером, они только что закончили работу. Курили сигары, пили ром и кофе, обсуждали последние новости.
– Кто слышал про случай на озере?
– Это ты о том, что произошло недавно в джунглях? – Лулу смотрела на Роя как всегда с неподдельной симпатией, – я знаю всё от самой Мариетты и могу рассказать в подробностях.
Все загалдели: « Рассказывай, рассказывай!»
Лулу, смакуя детали и явно их приукрашивая, стала медленно описывать происшедшее, уверенно претендуя на мастера повествовательного жанра, до того красочным и ловко выстроенным получался её рассказ.
– Вот так, и она спасла его и ничего за это не попросила. Хотя могла бы. Я бы точно не упустила шанса и заставила бы его бросить эту богатую суку и жениться на себе. Где б он был сейчас, если б не Мариетта? В желудке у крокодила догнивал!
– Ай, Лулу, все вы бабы одинаковы! Вам бы скорее замуж, хоть и врёте поначалу, что это вам, дескать, ни к чему, что вам нужно только взаимопонимание, а сами только и норовите в мэрию да в церковь, чтоб связать мужика по рукам! – Педро гневно стукнул стаканом по столу, расплескав ром, – а вот Мариетта – действительно, благородная душа! И, я уверен, Кресс это со временем обязательно оценит!
– Оценит он, как же! Все вы мужчины неблагодарные создания! И ничего хорошего вы не помните! Только увидите новую юбку – и сразу под неё лезете! «Оценил» он уже один раз её верность: когда она ждала его из Европы. Как она считала дни, переживала! А он, небось, уже в самолёте эту новую сучку присмотрел и – вперёд! – Анна бросала гневные взгляды на мужчин, и речь её была настолько пламенной, что они потупились и почувствовали себя неловко.
Лулу, чтоб сгладить ситуацию и не испортить вечер вконец, перевела разговор на другую тему:
– А кстати, куда это запропастился гитарист из оркестра? Без него музыка, прямо скажем, не очень.
– Я пойду, закажу музыкантам самбу. И давайте танцевать? – Рой дружелюбно, как-то смущённо посмотрел на Лулу, словно он и впрямь был виноват в измене Кресса.
Она ответила ему мягкой, подбадривающей улыбкой.
Заиграли беззаботную ритмичную самбу. Все встали из-за столов. Лёгкая, непритязательная музыка настраивала на весёлость. Да и как не радоваться, когда с океана дует ласковый тёплый бриз, вокруг – белозубые улыбки, пестрые юбки женщин, волнами, чуть с запозданием вторящие движениям их бёдер. В воздухе – аромат кофе, цветов и сигар. И вообще – жизнь прекрасна!
Санчо, бывший дружок Гретхен, проснулся сегодня поздно. Да, вчерашняя вечеринка давала о себе знать. Многовато выпил. А ещё этот кокс – пора заканчивать употреблять его в таких количествах. Но кокаина, что пыли, хватало: хозяин банкета не скупился, всех угощал. А, как известно: на дармовщинку и уксус сладок.
Он с удовольствием потянулся. Чувство лёгкости, даже, пожалуй, прострации и пустоты было приятным, если б не головная боль. Но Санчо знал: это опасный кайф. Так недолго и втянуться. А с другой стороны – что в этой жизни ещё остаётся? Пей, гуляй да балдей! Слава Богу, папиных денег хватило бы на много его жизней. И он с детства не привык себе ни в чём отказывать. Вот только с женщинами… Всё получалось как-то не совсем так, как хотелось бы. Он буквально раздевал их глазами и уже обладал ими в голове в самых непристойных позах. Он даже умудрялся мысленно получать от этого удовольствие. Но вот на деле. Фиаско за фиаско. Думать, что он импотент было бы неправильно. Он консультировался у врача, и тот успокоил его, сказав, что всё у него в норме. Тогда что ж такое? Может, попробовать с мужчиной? Недаром некоторые из известных здесь гомосексуалистов уже давно плотоядно на него поглядывают. Ещё бы! Ведь он так красив! Вчера один даже как бы невзначай ущипнул Санчо за ягодицу. И он неожиданно для себя получил от такого внимания удовольствие.
Санчо ещё раз сладко потянулся. Всё-таки пора вставать. Или ещё поваляться чуточку?
Наконец, запахнувшись в шёлковый халат, он решил спуститься со второго этажа, где находилась его роскошная спальня, в столовую. Не спальня, а, скорее, будуар. Такой изысканности вряд ли позволила бы себе даже женщина. Санчо обожал красивые вещи. У него имелось много антиквариата: картин, статуэток, украшений и просто безделушек. Всё это со вкусом, в строгом порядке он расставлял по полочкам в секретере. Там стояли и редкие книги, но Санчо их не читал. Он просто был коллекционером и любил всё красивое и ценное.
В столовой его уже ждала служанка, она улыбнулась ему в знак приветствия и стала подавать блюда и напитки на стол. Но есть не хотелось. Санчо отпил кофе, показавшийся горьким, и закурил.
– Вас к телефону, сударь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.