Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) Страница 55
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джеймс Стерлинг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-07-26 17:17:28
Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП)» бесплатно полную версию:Он - это игра, в которую она никогда не собиралась играть. Но она меняет правила игры, которые он никогда не собирался менять. "Идеальная игра" рассказывает историю студентов колледжа, Кэсси Эндрюс и Джека Картера. Когда Кэсси встречает растущую надежду бейсбола, Джека, она полна решимости держаться подальше от него и его типичного дерзкого отношения. Но у Джека на уме совсем другое... например, как заполучить Кэсси на свидание. Для лиц старше 17 лет Содержит ненормативную лексику, сексуальные сцены.
Джеймс Стерлинг - Идеальная игра (ЛП) читать онлайн бесплатно
BC был редактором журнала. Половину времени я думала, что он идиот, но его идеи обычно приносили нам награды, поэтому я перестала сомневаться в его смешных требованиях месяцы назад.
- Он испугался, когда смотрел на нашу коллекцию фотографий Джека. - Она захихикала.
У нас была коллекция фотографий Джека.
Кто имеет коллекцию фотографий одного человека?
- У нас нет последних, и он сказал мне спросить тебя, есть ли у тебя какие-то фото с лета, когда он играл. Мне очень жаль, Кэсс, я пыталась с ним спорить, но он был непреклонен, что ты должна быть профессионалом в этом.
Я проглотила комок в горле. Фотографии Джека были не то, в чем я была уверена, что смогу справиться. Но BC. был прав. Мне нужно быть профессионалом.
- Ты не должна этого делать. Я могу сказать ему, что у тебя нет. - Симпатия Дани и ее сожаление звучали искренне, и я обнаружила, что плохо себя чувствую из-за ситуации, в которой она была.
- Нет, все нормально. Я уверена, что у меня есть что-то, что ты можешь использовать. Сколько тебе нужно?
- Просто пришли мне на электронную почту несколько твоих лучших снимков. Я доверяю твоему мнению. - Я слышала облегчение в ее голосе.
- Хорошо. Крайний срок?
- Завтра к полудню. Я знаю, это трудно, но BC хочет, чтобы они вышли в издании "Добро пожаловать назад".
- Нет проблем. - Я наполнила легкие воздухом.
- Спасибо, Кэсси. Ты спаситель.
Я закончила разговор, потянувшись за своим рюкзаком и запихивая в него учебники. Я надела солнцезащитные очки на глаза, бросила шляпу на голову, и направилась к выходу из университетского городка. Я прогуливалась по тротуару перед тем как слева не заметила, что вхожу в хорошо ухоженный кампус. Я была поражена, какой зеленой была лужайка, хотя я не могла вспомнить, когда в последний раз шел дождь. Я прошла мимо двух девушек в расписанных вручную футболках женского общества, и я клянусь, что почувствовала, как несколько клеток мозга спонтанно воспламенились в моей голове. Большая толпа появилась впереди, и мою грудь стянуло, когда я приблизилась. Взглядов было меньше сейчас, и шепот звучал менее похожим на шепот и больше похожим на крики. Я ненавидела то, что все на территории кампуса чувствовали потребность говорить обо мне, как будто я какой-то урод в шоу цирка. Мой телефон завибрировал в кармане, и я вытащила его. Сообщение от Мелиссы. Моей чертовой спасительницы. Я шла с опущенной головой, все мое внимание сосредоточилось на сотовом телефоне, а не на сплетничающих людях, мимо которых я прошла.
"В Студенческом Союзе с Дином. Здесь нет сумасшедшей толпы."
С моим сердцем, стоящим в горле, я повернулась в сторону студенческого союза и набрала ответ.
"Иду."
Если бы я продолжала скрывать, было бы только хуже. Я бы давала им еще больше над чем говорить, а не меньше. Я должна была показать им, что я не разваливаюсь. То, что я смогу выжить без Джека в моей жизни. Или нет, я полагала, что это была не точка - мне нужны все остальные. Я распахнула стеклянную дверь, прежде чем ступить в знакомые запахи и звуки. Я сделала вид, что не замечаю, как девушки наблюдали за каждым моим движением, их лица окрасились поддельной симпатией. Я заметила Дина и бросилась к нему, даже не замедляя свой темп, когда кто-то назвал мое имя. К тому времени я добралась до стола, и практически глотала воздух.
- Ты в порядке. Это нормально. - Мелисса потянулась через стол, касаясь моей руки своей.
Мои глаза наполнились, когда я сжала их, чтобы заставить слезы отступить. Дин скользнул рядом со мной, бросив руку на плечо и притянув меня к себе, когда я боролась, чтобы выровнять дыхание.
- Думаю, если бы Джек бросил меня, я бы тоже встречалась с его братом. - Соблазнительная блондинка указала жестом в нашем направлении с ехидной улыбкой.
- Заткнись, ты, тупая шлюха, - Мелисса закричала, ее лицо покраснело. - Все вы просто заткнитесь и оставьте ее в покое!
Я молча благодарила ее за вспышку гнева. Благодарила, что ей хватило смелости сказать то, что хотела я, но была слишком испугана. За моими действиями настолько тщательно следили, что любая вспышка гнева, скорее всего, в конечном итоге оказалась бы на YouTube. Трудно было просто прожить день без подливания масла в огонь, который не показывал никаких признаков прекращения его хищного ожога. Коул и Бретт взяли свои подносы с едой и направились к нашему столу. Когда случайные девушки пытались последовать за ними, ребята оттолкнули их в сторону и объявили достаточно громко, чтобы все слышали, что им не рады. Коул сел по другую сторону от меня, в его глазах все еще была боль, которую я узнала со дня избиения.
- Мы все очень сожалеем о тебе и Джеке, Кэсси. И если есть что-то, что мы можем сделать, просто дай нам знать. Ты все еще наша семья.
Бретт поствил поднос на стол с треском.
- Девушки такие суки! - Крикнул он, прежде чем появиться своим мускулистым телом передо меня, в результате чего весь стол завибрировал.
- Эй! - Мелисса ударила его плечом.
- Настоящая компания исключение, конечно, - продолжил он, подмигнув в ее сторону. - Рад видеть тебя, Кэсс. - Он улыбнулся, заталкивая размером с монстра бутерброд в рот.
Я засмеялась, и мое тело приветствовало эмоции, охватывающие его, как старого друга, которого он не видел много лет.
- Улыбка, которую я люблю. - Дин подтолкнул мою руку с улыбкой.
- Ты по-прежнему работаешь в этом журнале? - Коул спросил, бросая закрытый пакет чипсов через стол.
- Да. Они продлили мою стажировку еще на один семестр. - Я улыбнулась, чувствуя как волнение текло по моим венам, когда я говорила о своем пристрастии.
- И они отправили тебя на задание! - визжала Мелисса.
- Они что? Ты не рассказывала мне об этом. - Дин наклонил голову в сторону, его лицо немного исказилось.
- Она только что узнала, Дин, не дуйся из-за этого. - Мелисса сделала ноющий вид, и он бросил виноградинкой в нее.
Я подтолкнула Дина рукой.
- Думаю, что это испытание. Они сказали, что хотят видеть, какие эмоции я могу вызвать у читателей моих фотографий.
- Какие что? - Рот Бретта скривился в замешательстве.
- Ты такой ... идиот. - Коул дразнил, качая головой.
- Они сказали, что хотят увидеть, как я вижу мир. - Я пожала плечами. - Так что они дали мне шанс, чтобы показать им это.
Коул перегнулся через стол ко мне.
- Это так здорово. Как думаешь, они наймут тебя?
- Я не знаю. Думаю, если им понравится то, что они увидят, но мне все еще многому надо научиться. Фотографы, которые работают у них, сотрудники очень талантливые. Я только надеюсь, что буду так же хороша когда-нибудь. Кроме того, их главные офисы находятся в Нью-Йорке. Единственные люди, которые у них есть в Лос-Анджелесе, это начальник отдела продаж, исследований и разработок Exec, некоторые фрилансеры и я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.