Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии Страница 5
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Автор: Б. Киселев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-02-04 12:56:07
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии» бесплатно полную версию:Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии читать онлайн бесплатно
top ~ (290) наибольшая скорость (о судне); have a ~ ~ of… knots иметь наибольшую скорость хода… узлов
spin вращение (вокруг продольной оси); вращательное движение impart a stabilizing ~ to projectiles придавать снарядам/пулям вращательное движение, необходимое для обеспечения их устойчивого положения в полете
spiral спираль; что-л., имеющее форму спирали
~ of loose wire инж. проволока внаброс; заграждение из проволочной спирали внаброс
spirit дух; настрой; impair enemy’s offensive ~ подрывать морально-психологический настрой противника на наступление; подрывать наступательный порыв [дух] противника
spoil вынутый грунт; вырытый грунт; pl трофеи
spoiler интерцептор; прерыватель потока; спойлер; гаситель подъемной силы
sponson спонсон; бортовой выступ
spotting целеуказание; корректировка стрельбы
spray (149) разбрызгивание; распыление (жидкости, ОВ); распылитель; выливание; аэрозоль; выливать; распылять; разбрызгивать; переводить в капельно-жидкое состояние; ~ from aircraft распылять авиационными средствами
liquid ~ капельно-жидкое состояние; капельно-жидкий; be dispersed as a liquid spray применяться в капельно-жидком состоянии
spread раствор (ног миномета в боевом положении); разведение
sprocket звездочка; колесо
drive ~ ведущее колесо
squad (23) (214) отделение; ~, attention «Отделение – смирно» (команда)
rifle ~ стрелковое отделение
squadron (217) (271) (312) (разведывательный) батальон; ав эскадрилья (организационная единица ВВС); мор эскадра (больших кораблей); отряд (малых кораблей); эскадра (тактическое соединение в рамках административной организации ВМС США); эскадра (оперативно тактическое объединение или соединение кораблей разных классов)
aircraft ~ авиационная эскадрилья
amphibious ~ амфибийная эскадра; эскадра амфибийно-десантных кораблей
armored cavalry ~ (109) разведывательный батальон (тяжелых дивизий)
cavalry ~ (109) разведывательный батальон (общее название)
civil engineer ~ инженерно-строительная эскадрилья
destroyer ~ эскадра эсминцев
flying ~ летная эскадрилья
functional ~ функциональная эскадрилья
maintenance ~ (312) эскадрилья материально-технического обеспечения (МТО)
mine countermeasures ~ эскадра минно-тральных кораблей
mission ~ (312) боевая эскадрилья
non-flying ~ нелетная эскадрилья
operational flying ~ боевая летная эскадрилья
security forces ~ эскадрилья сил безопасности
submarine ~ эскадра подводных лодок
stabilator цельноповоротный стабилизатор; управляемый стабилизатор
stability стабильность; устойчивость (к воздействию внешней среды)
~ in flight устойчивость в полете; стабилизация в полете
stabilizer стабилизатор
all-movable ~ управляемый [(цельно) поворотный] стабилизатор
horizontal ~ горизонтальный стабилизатор; горизонтальное оперение
vertical ~ вертикальный стабилизатор; киль
stack (дымовая) труба (судна)
smoke ~ дымовая труба
staff (205) штаб; личный состав (управления, штаба); персонал; укомплектовывать
Air ~ (главный) штаб ВВС
Army ~ (главный) штаб СВ
Army General ~ (205) общая часть (главного) штаба СВ
Army Personal ~ (205) личная часть штаба СВ; группа начальника штаба СВ (группа офицеров штаба для выполнения личных поручений начальника штаба СВ)
Army Special ~ (205) специальная часть штаба СВ
communications-electronics ~ специалисты штаба по связи и электронике
general ~ (205) общий штаб; общая часть штаба; генеральный штаб
joint ~ объединенный штаб
naval ~ (263) (главный) штаб ВМС (орган управления); (главный) военно-морской штаб
personal ~ (205) личный штаб; группа командира дивизии (в составе штаба дивизии)
shore-based ~ штаб, базирующийся на берегу
special ~ (205) специальный штаб; специальная часть штаба
unit ~ штаб части; общая часть штаба
stage этап; стадия; период; ступень (ракеты); организовывать [осуществлять, проводить] по этапам; готовить к погрузке (для последующего десантирования); ~ and load troops and slingloaded equipment подготовить к погрузке и погрузить личный состав и предназначенную для транспортировки на внешней подвеске технику
staging подготовка и сосредоточение десанта (перед посадкой в транспортные средства); этап подготовки и сосредоточения (десанта перед посадкой в самолеты и вертолеты)
stanchion пиллерс (стойка, поддерживающая вышележащую палубу судна); стойка (леерного устройства); опора; подпорка; стойка
standard табельный; штатный; состоящий на вооружении; стандартный
Standard зенитная управляемая ракета «Стандарт»
star звезда; звездочка
starboard правый борт (судна)
state состояние; штат; государство
continental United ~s континентальная часть США
physical ~ агрегатное состояние
station (326) станция; пункт; пост; радиостанция; место (по боевому расчету); место по боевому расписанию; (боевой) пост; позиция; ав. (теоретический) шпангоут; точка подвески (вооружения на ЛА); место службы; место дислокации; ркт кабина; размещать; базировать; ставить на место
~ 0 ав. шпангоут 0; плоскость дистанции 0
air ~ авиационная станция; авиационная база
battalion aid ~ медицинский пункт батальона
centerline fuselage ~ точка подвески под фюзеляжем вдоль его продольной оси
commander’s ~ место командира
crew ~ рабочее место экипажа; кабина экипажа
driver’s ~ место механика-водителя
early warning radar ~ станция дальнего радиолокационного обнаружения
engagement control ~ пункт управления огнем (батареи, взвода)
fuselage ~ (теоретический) шпангоут фюзеляжа
inboard wing ~ точка подвески под крылом в корневой части
launching ~ пусковая установка
loader’s ~ место заряжающего
master ~ ведущая станция; главная станция; центральная станция
outboard wing ~ точка подвести под крылом в концевой части
radio teletypewriter ~ радиотелетайпная станция; радиотелетайп
radio-wire integration ~ (комплексная) станция радио- и проводной связи; станция сопряжения радио- и проводных средств связи
wingtip ~ точка подвески на законцовке крыла
status статус; состояние; положение
target ~ положение цели
weapon ~ состояние (авиационных) средств поражения
stealth скрытность (действий); малозаметность; технология (малой заметности) «стелс»; build submarines with an emphasis on ~ строить подводные лодки с упором на повышение степени скрытности их действий
steel сталь; стальной
mild ~ мягкая [малоуглеродистая] сталь
steering управление (кораблем с помощью рулевого устройства)
stem (пылевой или водяной) столб (ядерного взрыва); форштевень
step шаг; ступень; уступ; стенка (преодолеваемое машиной вертикальное препятствие); change ~, march «сменить ногу» (команда); change the ~ сменить ногу; changing the ~ смена ноги; route ~, march «Походным шагом – МАРШ» (команда); stay in ~ идти в ногу; stay out of ~ идти не в ногу
fire ~ стрелковая ступень (окопа)
sterilant стерилизатор
soil ~ почвенный стерилизатор
stern корма (судна)
down by the ~ с дифферентом на корму; дифферент на корму (о судне); be ~ ~ иметь дифферент на корму
sternpost (287) cтарнпост; ахтерштевень
sternutator стернит; чихательное вещество
stick (331) серия бомб; снаряды одного залпа; связка (гранат); шашка (взрывчатого вещества); ручка управления (ЛА); перископ
control ~ (331) ручка управления (самолетом); operate ailerons and elevators by a ~ ~ управлять элеронами и рулем высоты с помощью ручки управления
cyclic ~ (331) ав. ручка циклического шага; ручка (продольно-поперечного) управления; ручка управления вертолетом
stiffening подкрепление (придание жесткости конструкции судна)
Stinger зенитная управляемая ракета «Стингер»; переносной зенитный ракетный комплекс «Стингер»
air-to-air ~ ракета ПЗРК «Стингер» в варианте для воздушного боя; авиационная управляемая ракета «Стингер»; авиационный зенитный ракетный комплекс «Стингер» (для поражения воздушных целей)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.