etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни Страница 34

Тут можно читать бесплатно etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни

etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни» бесплатно полную версию:

etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни читать онлайн бесплатно

etrange_e - Гарри Поттер и Часы Жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор etrange\_e

Поцелуй от меня маму. Я очень люблю вас обоих.

Твой отец Люциус»

Драко вложил листок в конверт и сунул его в карман.

16 глава. Тайна Грин-де-Вальда

Гарри поднялся на восьмой этаж и на ходу прикоснулся волшебной палочкой к стёклам очков. Пароль изменился.

- Лакричные палочки! - выкрикнул юноша, приближаясь к горгулье, и проследовал к винтовой лестнице через открывшийся проход в стене.

Кабинет директора Хогвартса был пуст. Гарри обрадовался, что нет необходимости объяснять МакГонагалл причину своего вторжения. Молодой человек подошёл к чёрному шкафчику на подставке, потянул на себя створку и достал Омут Памяти. Поставив каменную чашу на директорский стол, Гарри выпрямился.

Юноша медлил - ему было страшно. В последний раз, перед тем, как погрузиться в воспоминания Снейпа, он приблизительно представлял, что увидит, а сейчас Гарри не имел ни малейшего понятия о том, что откроется его глазам и сознанию. Неизвестность пугала, парализовывала. Волнение усиливалось страхом возможного разочарования - молодой человек не был уверен, что воспоминания Грин-де-Вальда окажутся исчерпывающими.

Гарри вынул флакон, откупорил его и решительным жестом вылил в Омут серебристо-серое вещество - не то жидкость, не то газ. Склонившись над чашей, он сделал глубокий вдох и погрузил лицо в прозрачную перламутровую субстанцию. Он почувствовал, что падает сквозь крутящую тьму, но вскоре стремительный полёт прекратился.

Оказавшись в плохо освещённой комнате, юноша сразу заметил сидящего за столом светловолосого человека. Незнакомец поднял голову и повернул лицо к окну. Гарри поразился красоте мужчины - у него были умные, чуть печальные серые глаза и высокий лоб. На вид ему можно было дать лет 35-40. Гриффиндорец предположил, что перед ним Грин-де-Вальд.

Словно в подтверждение этой догадки, мужчина поднялся со стула, и в тот же миг Гарри обступила тьма. Через несколько мгновений она рассеялась. Взору молодого человека открылась неожиданная картина - двор заброшенного деревенского дома. Деревья сада были неухоженными, кустарник бесформенно разросся, а выложенные камнями дорожки почти полностью скрывала густая высокая трава. Запустение навевало тоску.

Удручающее впечатление производил и сам дом. Заколоченные ставни на окнах, крыша с отвалившейся местами черепицей, покосившееся крыльцо - по всему было видно, что хозяева давно покинули эти места.

Юноша отыскал взглядом Грин-де-Вальда и устремился к нему. Озираясь, маг вынул из складок мантии небольшую вещицу, затем положил её на ладонь - это были Часы Жизни. Он уверенно нажал на кнопку сбоку корпуса, и крышка откинулась. Гарри поразился, увидев пустой белый циферблат без каких-либо стрелок, знаков или привычных звёздочек.

- Темпулус вивантум! - удивительно чётко выкрикнул чародей, и снова непроглядный мрак сомкнулся вокруг юноши. Послышался стон. Внезапно темноту прорезал луч голубоватого света - он исходил от часов. Молодой человек пристально вгляделся в циферблат - там мелькали какие-то лица, картинки, фотографии, словно кадры кинохроники. Он видел что-то подобное у Дурслей, по телевизору. Затем светящийся луч исчез, и юноша вынырнул из тьмы. Оглядевшись, он не поверил своим глазам.

Гарри стоял в том же саду, но великолепном, цветущем. Кроны фруктовых деревьев были аккуратно подрезаны, повсюду виднелись клумбы с гиацинтами, соединяющиеся дорожками из белого камня. Дом тоже изменился - он выглядел новее. Черепица на крыше лежала ровными рядами, ставни были открыты, а в распахнутых окнах едва заметно колыхались занавески. Недалеко от свежесрубленного крыльца на скамейке под деревом сидела миловидная девушка и плела венок. Оглядевшись, юноша увидел Грин-де-Вальда, прячущегося за плотной стеной декоративного кустарника.

Гриффиндорец направился к магу.

Какое-то время ничего не происходило. Ярко светило солнце, щебетали птицы, ветер шелестел листвой сада. Пейзаж был красочным и полным жизни, но вдруг идиллию нарушили резкие голоса, доносившиеся из открытых настежь окон дома. Гарри попытался вслушаться, но не смог разобрать ни слова.

Потом дверь распахнулась, и на крыльцо выскочил стройный юноша с золотистыми вьющимися волосами до плеч. Вслед за ним выбежал молодой брюнет. Гарри поймал себя на мысли, что их лица ему как будто знакомы.

- Постой, Геллерт, не кипятись!

«Да это же Грин-де-Вальд!», - гриффиндорец опешил.

- Отстань, Альбус! Разберись сперва с братом. Не думаю, что самый удачный вариант - брать Ариану с собой!

Гарри перевёл взгляд на юношу, вцепившегося в плечо Геллерта.

«Дамблдор?»

- Значит, с сестрой я тебя не устраиваю? Конечно, в твоих честолюбивых планах нет места больным и немощным!

- Ты же знаешь, что это не так, Альбус! Но ведь твой брат мог бы остаться с Арианой! Я сам слышал, как он говорил, что ему наплевать на школу! Тогда у нас были бы развязаны руки!

Повернув голову, Дамблдор посмотрел на сестру. Она поднялась со скамьи и убежала в дом. Альбус кинулся за ней.

Юный Геллерт заметался, потом бросил полный горечи взгляд на удаляющегося товарища и побежал следом. Едва молодые люди скрылись из виду, Грин-де-Вальд, прячущийся за кустами, оживился и начал осторожно продвигаться к крыльцу. Гарри присоединился к нему.

- Вот, полюбуйся на своего дружка, Альбус! Ему наплевать на твои проблемы! У него есть цель, и он пойдёт к ней, но только не с тобой, а с кем-нибудь другим, не обременённым родственниками, - послышался из приоткрытой двери язвительный голос Аберфорта.

- Заткнись, Аберфорт! Ты прекрасно знаешь, как я ценю твоего брата, и как много он для меня значит! Нас с Альбусом ждут великие свершения!

Грин-де-Вальд, крадучись, вошёл в дом и притаился в сенях. Потом он прошептал что-то и пропал. Гарри сначала растерялся, но потом понял, что маг напустил на себя чары невидимости.

Миновав небольшую кухню, юноша оказался в просторной горнице. За столом сидел парень, очень похожий на Дамблдора. Ариана стояла в углу, закрыв лицо руками, и плакала. Геллерт с Альбусом стояли друг против друга, глаза их гневно сверкали.

- Аберфорту надо завершить образование, так что сестру я возьму с собой, - упрямо заявил Дамблдор.

- Вы не можете увезти её из дома! Ей нужен покой и уход! - разъярённо выкрикнул Аберфорт.

- Глупый мальчишка! Так ты пытаешься встать на нашем пути? - возмущённо воскликнул Геллерт. - Мы заберём Ариану с собой, и ты не сможешь помешать этому! А когда мы изменим мир, вашу сестру не придётся больше прятать!

- Я не позволю вам забрать её отсюда! Она не тряпичная кукла!

- А я и не собираюсь спрашивать у тебя разрешения, сопляк! - в голосе Геллерта прозвучала угроза. - И скажи спасибо брату - только его присутствию ты обязан тем, что я до сих пор не размазал тебя по стене!

Аберфорт и юноша с золотистыми волосами почти одновременно вынули палочки и направили их друг на друга.

- Стой, Геллерт, или я за себя не ручаюсь! - настойчиво потребовал Дамблдор.

- И что ты сделаешь? Убьёшь меня? И с кем ты тогда останешься? С сумасшедшей сестрой и полудурочным братишкой?

- Если ты не прекратишь, я заставлю тебя замолчать! - голос Альбуса сорвался на крик.

Аберфорт злорадно заухмылялся.

- Давай, Альбус, давно пора проучить этого несчастного выскочку, возомнившего о себе невесть что! - подзадоривал он брата, распаляя его ярость.

- Круцио! - выкрикнул Геллерт и ослепительный белый луч ударил в грудь сидящего за столом подростка - тот упал, скрючившись от боли.

Реакция Дамблдора была мгновенной.

- Экспелиармус! - выпалил он. Заклинание отбросило противника к стене. Ариана отвернулась и зарыдала.

Тяжело дыша, Геллерт поднялся и разочарованным взглядом уставился на Альбуса. Всё последующее произошло за считанные секунды: они почти одновременно подняли волшебные палочки.

- Остолбеней! - воскликнул Геллерт.

- Импедимента! - парировал Дамблдор.

- Петрификус тоталус! - выкрикнул Аберфорт.

Началось настоящее сражение. Гарри не успевал следить за действиями молодых людей - они без устали вскидывали волшебные палочки и, уворачиваясь от заклятий, перемещались с такой быстротой, что рябило в глазах. «Петрификус тоталес!», «Экспульсо!», «Инкарцеро!», «Локомотор Мортис!», «Экспелиармус!» - огненные лучи заклинаний хаотично рассекали пространство комнаты, бросая яркие отсветы на перекошенные злостью лица противников.

В какой-то момент Ариана отделилась от стены, и Гарри сконцентрировал всё своё внимание на девушке. Он расслышал, как два голоса почти одновременно выкрикнули «Круцио!», и Ариана бросилась под перекрёстные струи заклинаний.

- Темпулус Вивантум! - в тот же миг закричал ставший видимым Грин-де-Вальд. Его рука крепко сжимала Часы - Гарри заметил белый циферблат и откинутую крышку корпуса. Картина, представшая перед глазами юноши мгновение спустя, повергла его в шок. Он никогда не видел ничего более противоречащего здравому смыслу - всё замерло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.