Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова Страница 4
![Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова](https://cdn.worldbooks.info/s20/4/4/8/8/4/8/448848.jpg)
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Наталья Спиридонова
- Страниц: 46
- Добавлено: 2024-08-27 07:15:30
Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова» бесплатно полную версию:Кто бы мог подумать что приезд племянниц обернется очередным приключением? Кто же новый враг?! Неужели нужно снова искать разгадку? Неужели это…?! К счастью с ними верные друзья и наши Герои не унывают. Они смело идут вперед, преодолевая опасности на своем пути.
Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова читать онлайн бесплатно
— Замечательно, — наблюдая за лягушками, довольно сказала Эльза. — Нашли. Теперь надо расколдовать, при этом поцеловав своих. Идеи есть?
— Ну-ка смирно! Распрыгались тут. Пусть квакнет Стив.
Лягушки переглянулись и одна из них послушно квакнула.
— Все. Этот твой, а этот мой. Расколдовываем?
— Ну не прыгать же им всю жизнь. Придется расколдовать.
Но расколдовать заколдованных парней оказалось делом непростым. Стоило голубой ящерке приблизиться к своей лягушке, как та по неизвестным причинам начала от нее упрыгивать. Эльза это заметила.
— Что такое? Не дается?
— Твой не лучше. Ты своему тоже не нравишься.
— Ах ты, зараза! Стоять!
По каким-то причинам лягушки не давались ящеркам. Однако ящерки были быстрее и проворнее. Через пару кругов они нагнали своих лягушек и поцеловали. Те превратились обратно в Алехандро и Стива. Одного трясло от холода, второй подбежал к воде, чтобы охладиться.
— Кимми, ты жутко холодная, — стуча от холода зубами, сказал Алехандро.
— Горячо, — охлаждал губы водой из пруда Стив. — Как же горячо.
— Вы поэтому от нас убегали? — спросила Эльза.
— Простите.
— Слушайте, вы смогли нас расколдовать. Может, и мы попробуем? — спросил Алехандро и взял в руки голубую ящерку.
— Попробовать стоит, — ответила Эльза и залезла на руки Стива.
— Только не расстраивайся, если не получится, — попросила Кимберли.
— Куда подевался твой оптимизм?
— Сама подумай. Мы Герои и мы отличаемся от всех. Силой, выносливостью, аурой. Погляди на нас внимательно. Мы даже в виде ящерок отличаемся. Возможно, и расколдовывать нас нужно иначе.
— Мы все же попробуем, — решил Алехандро.
— Хорошо.
Парни чмокнули ящерок, но они так и не превратились обратно в девушек.
— Что ж, ты предупреждала. Идемте к Фее. Надеюсь, она знает, как нас расколдовать.
— Куда идти? — посадил свою ящерку на плечо Алехандро.
— Вон по той еле заметной тропинке, указала направление лапкой Эльза. — Как только увидите цветочные клумбы, значит мы уже близко.
— А впереди есть еще какие-нибудь ловушки?
— Понятия не имеем. Нам говорили, что лес утыкан ловушками, но в прошлый раз мы также натолкнулись только на две.
— Что ж будем очень осторожными.
Алехандро и Стив пошли по тропинке, на которую указала Эльза. И вскоре они заметили первые цветочные клумбы. Девушки внимательно огляделись.
— Ну-ка постойте, — вдруг сказала Кимберли и несколько раз исследовала воздух языком. — Что-то не так.
— Как ты это делаешь? — спросила Эльза. — Я тоже хочу попробовать.
— Это как животные пьют воду. Только я хватаю языком воздух. А мозг анализирует и выдает результаты.
— Вот так?
— Да. Ты должна почувствовать вкус воздуха.
— Кажется, я что-то чувствую. Фу, ну и гадость! Что это?
— Думаю темная аура.
— Гадость. Хуже того вонючего топлива.
— Возникает вопрос. Кому эта гадость принадлежит?
— Что будем делать? — спросил Стив.
— С тропы сходить слишком опасно. Просто будьте на стороже.
— Хорошо.
Парни пошли дальше. Пройдя несколько метров, они дошли до домика. Там ждал их сюрприз.
— Да вы, наверное, шутите, — поразились девушки, увидев рядом с домиком Фею Зла. — А я думала, мы от нее избавились еще тогда.
— Кто это? — спросил Стив.
— Знакомьтесь. Фея Зла.
— Та самая?
— О! Я слышу знакомые голоса! — обратила на них внимание Фея Зла. — Где же вы, противные девчонки? Не прячьтесь! Покажитесь доброй тетеньке!
— Старушка совсем ума лишилась, — поразилась Кимберли. — Молодой себя возомнила. Еще и доброй.
— И не говори.
— Да как вы… Минуточку! Я слышу ваши голоса. Но не вижу. Прячетесь?
— Совсем плоха, — сочувственно покачала головой Эльза. — Бабуль, очки надень и приглядись! Мы тут!
Ящерки помахали лапками. Фея Зла пригляделась и вдруг рассмеялась. Кимберли и Эльза притворно-сочувственно выдохнули. Парни посмотрели на них и вдруг заметили, как к Фее Зла подошла неизвестная девушка. Алехандро слегка постучал пальцем по голове Кимберли. Та недовольно посмотрела на него. Он указал на неизвестную.
— Эй, Эльза, гляди! Старушка помощницей обзавелась.
— Бедняжка! Совсем старенькая стала.
— Эй! — перестав смеяться, разозлилась Фея Зла. — Я не старая! Элайза, схвати этих наглых рептилий!
— Да, учитель.
— А вы не рыпайтесь, — предупредила Фея Зла и щелкнула пальцами.
Парни были парализованы магией. Они не могли пошевелиться. Даже моргнуть было тяжело. Элайза подошла к ним и взяла в руки с их плеч также парализованных ящериц.
— Держи их крепче. Моя родная магия недолго действует на них.
— Почему, учитель?
— Они Герои Солнца и Луны. Их магия защищает их от воздействия другой магии.
— Не знала, что в Герои ящериц призывают.
— Дурында! На них местная ловушка подействовала! А кстати! Как так вышло, что вы заколдовались?
— Сами хотим понять, — ответила Эльза. — Шли себе. Никого не трогали. Пока. И тут бац! Маленькие и хладнокровные. А вот что ты тут опять забыла? По загривку давно не получала?
— Не смейте недооценивать моего учителя! — разозлилась Элайза и приблизила к лицу ящериц. — Она очень сильная!
Эльза и Кимберли переглянулись. Загадочно улыбнулись и одновременно нанесли удар своими длинными языками по глазам Элайзы. Та вскрикнула и выпустила свою добычу. Ящерки, не теряя времени, унесли лапки в ближайшие кусты.
— Хорошо быть маленькой, — хорошо спрятавшись, тихо проговорила Эльза. — Итак, теперь надо одолеть надоедливую старушку, ее помощницу. Освободить наших и найти Фею Болот. Ничего не пропустила?
— Нам еще расколдоваться нужно и разобраться, что тут происходит.
— Точно. Итак, план. Будут предложения?
— Я могу заняться помощницей.
— Почему не старушкой?
— Старушку мы знаем. Для нас она всего лишь пустозвонка. А вот помощница может и помешать. Лучше заморозить ее сразу первой.
— Разумно. Сможешь в такой форме?
— Постараяюсь. Есть одна мысль.
— Хорошо. Тогда старушкой займусь я.
— Тогда вперед.
— Ага.
Ящерки разделились и атаковали с двух сторон. Кимберли шустро заползла на Элайзу и укусила ее за нос. Та вскрикнула и в мгновенье превратилась в лед. Эльза же словно играла с Феей Зла. Она ползала по ней и выпускала небольшие язычки пламени. Фея Зла вертелась и ругаясь тушила на себе огонь.
— Эльза, заканчивай!
— Окей!
Эльза спрыгнула на землю и одним мощным огненным шаром отправила Фею Зла в долгий полет.
— Как всегда хорошо летит, — прикрыв лапкой глаза от солнца, сказала Кимберли.
— Не отвлекайся. Надо найти Фею Болот.
— Хорошо.
— Девочки, а вы ничего не забыли? — с трудом проговорил Стив. — Мне моргнуть надо. Для начала.
— Потерпите. Сейчас все подправим. Так, Ким, помоги им, а я найду Фею Болот.
— И как я это сделаю?
— Ты придумаешь.
Эльза убежала в дом. Кимберли выдохнула и обернулась к парням.
— Я придумаю. Конечно! Что мне еще остается? Но что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.