Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин Страница 8

Тут можно читать бесплатно Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин

Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин» бесплатно полную версию:

сказка больше ироническая и пародийная, но вместе с тем "автобиографическая" и даёт больше всего ключей к пониманию мироощущения автора.

Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин читать онлайн бесплатно

Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Всеволодович Гиркин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Всеволодович Гиркин

волшебники двинутся сюда, чтобы одолеть огромного Черного Дракона, охраняющего эту Чащобу, и на кончике своего меча или магического посоха принести тебе освобождение. Но только тот сумеет одолеть Дракона, кто по-настоящему любит тебя и чья любовь найдет отклик в твоем собственном сердце!»

— «Как я рада!!» — если бы Энниолле вернулся бы хоть на миг её прежний облик, она обязательно бы запрыгала на месте от счастья и захлопала в ладоши: «Мой милый Гийом обязательно придет за мной сюда, освободит меня и, по праву освободителя, сделает своей женой, а отец отдаст ему пол-княжества!!!»

— «А кто такой этот твой Гийом?» — осторожно спросил Единорог, с любопытством наблюдая за грациозными прыжками, которые радостная Принцесса-Лань совершала по укромной полянке: «Он принц, волшебник или рыцарь?»

— «Нет-нет! Совсем нет! Он простой человек — хозяин обойной лавки в нашем городке! Но он очень смелый, благородный и гораздо лучше любого принца и рыцаря!»

— «Правда?» — Единорог пожевал губами и нерешительно возразил: «Но ведь у вас, у людей, род имеет очень большое значение. Этому меня учили еще жеребенком. Если человек — рыцарь, то значит, его предки тоже были рыцари и отличились в сражениях и турнирах и, даже если сам он — обжора и лентяй, частичка их доблести хранится у него в сердце… А если он хозяин лавки — то и предки его были лавочниками и больше всего думали о том, как бы повыгодней купить и подороже продать… Откуда у него возьмется столько доблести, чтобы сражаться с драконами и ведьмами? А ведь ведьму Зиорру и её слуг ему тоже придется победить! Сейчас они боятся подойти к этой роще из-за дракона, озирающего окрестности с вершины, но твоему будущему освободителю придется обязательно сразиться сначала с ними».

— «Как ты можешь такое говорить!» — возмутилась Принцесса-Лань: «Мой Гийом храбрее и благороднее сотни этих бездельников-рыцарей! Кроме того, он — Выборный Лейтенант городской стражи! Если бы ты видел его в форме и доспехах, ты бы так не говорил! Он очень меня любит и я его тоже люблю больше жизни! Он обязательно придет и победит всех драконов и колдунов, сколько бы их не было!»

— «Ну что же, Энниолла! Раз так, то нам остается только ждать! Но пока твой Гийом не пришел, тебе надо быть очень осторожной — в Лесу таится множество опасностей, а я не смогу тебя все время охранять, ведь весь Лес требует моей постоянной заботы! Если ты выйдешь на открытую поляну, окружающую эту его часть, то на тебя смогут напасть и колдунья со своими приспешниками, и просто дикие звери! А если ты заберешься на вон тот высокий холм, верхушка которого видна между веток, то Черный Дракон проглотит тебя — там его логово!»

* * *

Пока Принцесса-Лань осваивается в волшебной дубовой роще, куда перенес её Единорог, узнаёт ранее незнакомый вкус трав, цветов и листьев, учится пользоваться своими по-новому острыми слухом и обонянием, перенесемся обратно на равнину в Княжеский Замок, где недавно поселилось Беспросветное Горе, но куда уже спешит невидимыми эфирными тропами Святая Надежда…

В Тронном Зале замка, чьи стены украшены древними трофеями, гербами, схемами Генеалогических Древ и гобеленами, изображающими подвиги предков и знаменательные события династии, собрался Большой Княжеский Совет. Сам князь, сидя на дубовом резном троне, склонил голову на руку, локоть которой уперт в подлокотник величественного сидения. На его суровом и добром лице лежит глубокая тоска, морщины собрались на лбу и вокруг глаз, потухший взгляд устремлен в пустоту. Сидящие или стоящие перед ним (согласно рангу и привилегиям) придворные советники тоже выглядят несчастными и совершенно потерянными, а старик-волшебник, заботливо усаженный в кресло в дальнем углу, так просто приглушенно рыдает, уткнувшись лицом в расшитую бисером подушечку-думку. Лишь один человек выглядит спокойным — расположившийся на низком стульчике по правую руку от князя Артефакт листает развернутый перед ним на лёгком деревянном пюпитре объемистый фолиант, время от времени протягивая пальцы за гусиным пером, торчащим из серебряной чернильницы, которую держит на подносе стоящий за спиной паж. Мудрец то и дело что-то записывает в пергаменный свиток, лежащий на коленях… Вот он перевернул очередную страницу, поднес к глазу увеличивающий кристалл и внимательно прочел строки, затейливым почерком выведенные под миниатюрой, изображающей огромный дуб и сражающихся под ним единорога и черного дракона, а потом поднял глаза на князя и громко произнес:

— «Ваше Высочество! У нас есть надежда! В Книге Предсказаний я нашел строки, которые очень похожи на сложившуюся у нас ситуацию и они явно написаны магической рукой!»

— «Читай! Я весь внимание!» — немедленно откликнулся Андигон и устремил пронзительный взгляд на мудреца.

На двор на княжеский обрушилась беда,

Нежданная ужасная потеря!

Пропала дочь, и князь, судьбе не веря,

Всех вопрошает: кто, где и когда

Отыщет юную наследницу, которой

Корона, трон достанутся? Кто новый,

Герой, который девушку спасёт?

В слезах волшебник и молчит совет —

Никто не в силах дать ему ответ!

Но вестник скоро им надежду принесёт!

Сойдутся в битве за любовь принцессы

Два чудища — волшебных существа,

И растворится сумрак колдовства,

Сгустившийся над Пограничным Лесом!

Артефакт замолк…

— «Читай дальше!» — нетерпеливо вымолвил Князь, но старик-учитель только развел руками:

— «Это всё, мой лорд! Предсказания никогда не бывают полностью ясными и подробными! Но Вы утешьтесь — здесь есть явное указание, что принцесса жива и её можно спасти!»

— «Можно спасти!? Это великолепно, но почему всего лишь «можно»!? Почему ты не сказал — «она будет спасена»!?

— «Ваше Высочество! Чтобы любое предсказание сбылось, требуются воля и усилия людей! Без них, без их веры и трудов, любые строки и слова мертвы! Только люди, преодолевая себя, могут совершать настоящие чудеса!» — склонил голову Артефакт.

В это время двери зала открываются и на пороге появляется мажордом со своей булавой, которую, по преданию, лично вырезал из волшебного ореандрового дерева Первый Троллейнвиргский Князь и вручил Первому Мажордому с магическим заклятием:

«Покуда жезл сей цел и невредим

У Троллейнвирга будет господин!»

Нынешний мажордом — совсем еще подросток (должность передается по наследству), гордо выступил вперед и, трижды грохнув окованным «башмаком» своего драгоценного посоха по каменному полу, ломающимся, но торжественным голосом возвестил:

— «Брат-кнехт Имперского Военного Ордена благородный Сьер Орланд из Орланда к Его Сиятельству с вестями!» — после чего сделал шаг в сторону, поклонился

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.