Оружие в его руках 2 - Osolio Страница 9
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Osolio
- Страниц: 56
- Добавлено: 2024-08-19 07:15:13
Оружие в его руках 2 - Osolio краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оружие в его руках 2 - Osolio» бесплатно полную версию:Замужняя жизнь не казалась Андреа сладкой. Стяжательства свекра, влечение к брату мужа не давали девушки забыть о ее местоположении в этой иерархии. Дружба с мужем была настоящей, но она скоро разрушится, когда девушка поддастся чувствам, и, наконец, откроет свое сердце жестокому главе парижской мафии.
Оружие в его руках 2 - Osolio читать онлайн бесплатно
— Сеньор Россини, — надменный голос капитана заставил мужчину сжать челюсти. Меня тоже обуяла злость. — Как вы объясните то, что на вашем судне было обнаружено десятки килограммов кокаина?
— Судно это принадлежит не мне. — Ровным голосом ответил Луиджи. — Мы перевозим на нем наши товары. А вы сами знаете, что мы производим ничто иное, как стройматериалы.
— Хотите сказать, что там известняк в пакетах? — Усмехнулся полицейский и с любопытством посмотрел на меня. — А вы кто?
— Андреа Россини — моя золовка. — Ответил за меня Луи. — Опережаю ваш вопрос, мы возвращались домой, когда мне позвонили. Она не имеет никакого отношения к тому, что произошло здесь.
Прищуренный взгляд капитана говорил о том, что он слабо верил словам Луи. Сам Россини тоже это заметил. Он повернулся ко мне лицом, улыбнулся и нежным голосом, как полагает быть хорошему брату, сказал:
— Возвращайся в машину, Андреа. Я через пару минут буду на месте.
Я послушно ушла с места преступления, хотя мое любопытное «я» жаждало узнать, что будет дальше. Мое предчувствие говорило, что он ни капли не пострадает, хотя я бы могла пострадать, будучи на его месте. Его волевая хватка и дар убеждения говорили сами за себя.
Уже находясь в авто, я видела, как глава парижской мафии отвел капитана в сторону и что-то ему сказал, потом показал видео, и тот быстро свернул всю спецоперацию. Служащие сели в свои машины и умчались прочь с портовой зоны. Когда Луи сел в машину, я с явным вопросом в глазах, посмотрела на него, но спросить вслух не решалась. Тогда он сделал это за меня.
— Спрашиваешь, что я такого показал? — Он вздохнул. — У каждого есть свои скелеты в шкафу, Андреа. И у этого капитанишки он тоже был. — Я все еще молчала. Тогда он продолжил. — Спросишь, как я узнал? У меня есть глаза и уши по всему Милану. У отца по всему Парижу, ну а у Стефано по всему Нью-Йорку. — Он ждал от меня каких-нибудь слов, но я продолжала молчать. Сама, не зная почему, я проглотила язык и просто смотрела на довольное лицо.
Он же несколько минут назад не знал этой тайны капитана, иначе бы он так не нервничал!
— Такое ощущение, словно я разговариваю с собакой. — Покачал головой Луи. — Хочешь лакомство? — поддел он меня.
— Ты же не знал ничего до того, как приехал.
— Не знал. — Согласился он. — Но когда я увидел у него ксиву и прочитал его фамилию, то вспомнил одну очень знакомую однофамилицу и решил пойти вабанк.
— Если бы ты ошибся?
— Потерял бы пару миллионов. — Пожал плечами Луи, выруливая на дорогу. Пошел мелкий дождь и по стеклу стекали небольшие капли. — А твой отец бы попал в тюрьму. — Завершил свою речь Луи.
Горло зажгло. Я ошарашенная уставилась на спутника. Он так легко об этом говорил, что мне захотелось его ударить. Что такое для него несколько миллионов? Копейки! Но и они ценнее, нежели судьба моего отца. Он практически банкрот и выплывает только за счет дивидендов с этих поставок. Я это знала, хоть и забыла на какой-то момент.
— Я голоден. — Сказал Луи и завернул к МакАвто. Увидев вывеску с фастфудом, я громко рассмеялась. Видимо, это было нервное. — Я же говорил, что питаюсь нормально. — Подмигнул мне мужчина и вышел из салона машины, чтобы сделать заказ.
— Вот тебе и правильное питание, — вытирая слезы от смеха, проговорила я. — Зато как хвалиться эта надутая кукла.
Приняв заказ, он вернулся в машину и передал мне один пакет. В нем я нашла пару чикенбургеров и картошку фри. Ради любопытства заглянув в пакет Луи, я увидела там бигтейсти с картошкой и колу. Зеро.
— То есть ты питаешься в макдональдсе?
— Бывает нахлынет тоска, — ответил Луиджи. — К тому же, что плохого в булочках? Я все же придерживаюсь правильного питания.
— Каким образом? — Я изогнула бровь, я мужчина поднял бутылку с колой.
— Видишь? Без сахара.
Я снова залилась смехом. На мгновение я и забыла, что хотела побить этого человека за равнодушие. Забыла, как нервничала, находясь в порту. Мужчина, посерьезнев, заговорил.
— А если честно, нам надо с тобой поесть, потому что потом мы поедем в штаб.
— Что еще за штаб?
— Место, где мы решаем более важные вопросы, нежели производство стройматериалов.
— Там тебя кто-то ждет?
— Он как раз-таки молиться всем богам, чтобы я не приехал.
Глава 15
Штаб — это было двухэтажное здание, с улицы ничем не примечательное. Обычный коттедж, в котором любой прохожий мог подумать, что живет среднестатистическая семья. Отец — офисный клерк, мать домохозяйка и сын-оболтус. Но внутри этого здания водились совсем другие люди и велись совсем не приземленные дела.
Мы вошли в холл и встретились там со всей командой Луи. Один из них подошел к нам и доложил Капо, что некий Ренхольд уже готов. Кивнув, Луи оставил меня на попечение своих силовиков, а сам спустился в подвал.
— Рени сам виноват в том, что сдал нас. — Сказал Уго, развалившись на коричневом диване в гостиной.
— Это бывший юрист сдал Луи? — Встревоженно смотря на мужчин, спросила я.
У них же не было ни намека на тревожность.
— А кто ещё? Когда ты закончила институт, и Луи узнал об этом, он сразу же снял с поста этого старика. А дед, видимо, обиделся.
— Зачем было снимать с поста опытного юриста? — Не понимала я.
— А кем бы ты работала в фирме? Подавальщицей кофе? Даже на это у нас есть безропотная Дебра. — Усмехнулся Лео. — Ты — жена его брата. И тебе быть рядом с ним, а не какому-то старикашке.
— Но у меня совсем нет опыта! — Возмутилась я.
— Всему, что надо тебя научит сам Луи. А мы тебе поможем. — Лео, по-доброму, потрепал меня за плечо. — Моника просила передать, что сегодня ждет тебя в «Росси».
— Он еще работает? — Удивилась я. Лео усмехнулся.
— Еще как! Теперь там народу стало ещё больше! Луи, кстати, открыл ещё один клуб недавно. Только в Нью-Йорке.
— Дай угадаю, — я закатила глаза, — и руководит там всем мой муж?
— Умница — девочка, — улыбнулся Леонардо. Его светлые волосы блестели под светом люстры, придавая оттенок золота.
У меня зазвонил телефон. Посмотрев на экран, я увидела знакомые инициалы — звонил мой муж. Отойдя от ребят, я подняла трубку и услышала
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.