Оружие в его руках 2 - Osolio Страница 9

Тут можно читать бесплатно Оружие в его руках 2 - Osolio. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оружие в его руках 2 - Osolio

Оружие в его руках 2 - Osolio краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оружие в его руках 2 - Osolio» бесплатно полную версию:

Замужняя жизнь не казалась Андреа сладкой. Стяжательства свекра, влечение к брату мужа не давали девушки забыть о ее местоположении в этой иерархии. Дружба с мужем была настоящей, но она скоро разрушится, когда девушка поддастся чувствам, и, наконец, откроет свое сердце жестокому главе парижской мафии.

Оружие в его руках 2 - Osolio читать онлайн бесплатно

Оружие в его руках 2 - Osolio - читать книгу онлайн бесплатно, автор Osolio

разгладилось. Былого гнева не было, хотя я прекрасно понимала, что мужчина рассержен и озабочен тем, что несколько миллионов долларов могут сейчас потонуть прямо в этом порту.

— Сеньор Россини, — надменный голос капитана заставил мужчину сжать челюсти. Меня тоже обуяла злость. — Как вы объясните то, что на вашем судне было обнаружено десятки килограммов кокаина?

— Судно это принадлежит не мне. — Ровным голосом ответил Луиджи. — Мы перевозим на нем наши товары. А вы сами знаете, что мы производим ничто иное, как стройматериалы.

— Хотите сказать, что там известняк в пакетах? — Усмехнулся полицейский и с любопытством посмотрел на меня. — А вы кто?

— Андреа Россини — моя золовка. — Ответил за меня Луи. — Опережаю ваш вопрос, мы возвращались домой, когда мне позвонили. Она не имеет никакого отношения к тому, что произошло здесь.

Прищуренный взгляд капитана говорил о том, что он слабо верил словам Луи. Сам Россини тоже это заметил. Он повернулся ко мне лицом, улыбнулся и нежным голосом, как полагает быть хорошему брату, сказал:

— Возвращайся в машину, Андреа. Я через пару минут буду на месте.

Я послушно ушла с места преступления, хотя мое любопытное «я» жаждало узнать, что будет дальше. Мое предчувствие говорило, что он ни капли не пострадает, хотя я бы могла пострадать, будучи на его месте. Его волевая хватка и дар убеждения говорили сами за себя.

Уже находясь в авто, я видела, как глава парижской мафии отвел капитана в сторону и что-то ему сказал, потом показал видео, и тот быстро свернул всю спецоперацию. Служащие сели в свои машины и умчались прочь с портовой зоны. Когда Луи сел в машину, я с явным вопросом в глазах, посмотрела на него, но спросить вслух не решалась. Тогда он сделал это за меня.

— Спрашиваешь, что я такого показал? — Он вздохнул. — У каждого есть свои скелеты в шкафу, Андреа. И у этого капитанишки он тоже был. — Я все еще молчала. Тогда он продолжил. — Спросишь, как я узнал? У меня есть глаза и уши по всему Милану. У отца по всему Парижу, ну а у Стефано по всему Нью-Йорку. — Он ждал от меня каких-нибудь слов, но я продолжала молчать. Сама, не зная почему, я проглотила язык и просто смотрела на довольное лицо.

Он же несколько минут назад не знал этой тайны капитана, иначе бы он так не нервничал!

— Такое ощущение, словно я разговариваю с собакой. — Покачал головой Луи. — Хочешь лакомство? — поддел он меня.

— Ты же не знал ничего до того, как приехал.

— Не знал. — Согласился он. — Но когда я увидел у него ксиву и прочитал его фамилию, то вспомнил одну очень знакомую однофамилицу и решил пойти вабанк.

— Если бы ты ошибся?

— Потерял бы пару миллионов. — Пожал плечами Луи, выруливая на дорогу. Пошел мелкий дождь и по стеклу стекали небольшие капли. — А твой отец бы попал в тюрьму. — Завершил свою речь Луи.

Горло зажгло. Я ошарашенная уставилась на спутника. Он так легко об этом говорил, что мне захотелось его ударить. Что такое для него несколько миллионов? Копейки! Но и они ценнее, нежели судьба моего отца. Он практически банкрот и выплывает только за счет дивидендов с этих поставок. Я это знала, хоть и забыла на какой-то момент.

— Я голоден. — Сказал Луи и завернул к МакАвто. Увидев вывеску с фастфудом, я громко рассмеялась. Видимо, это было нервное. — Я же говорил, что питаюсь нормально. — Подмигнул мне мужчина и вышел из салона машины, чтобы сделать заказ.

— Вот тебе и правильное питание, — вытирая слезы от смеха, проговорила я. — Зато как хвалиться эта надутая кукла.

Приняв заказ, он вернулся в машину и передал мне один пакет. В нем я нашла пару чикенбургеров и картошку фри. Ради любопытства заглянув в пакет Луи, я увидела там бигтейсти с картошкой и колу. Зеро.

— То есть ты питаешься в макдональдсе?

— Бывает нахлынет тоска, — ответил Луиджи. — К тому же, что плохого в булочках? Я все же придерживаюсь правильного питания.

— Каким образом? — Я изогнула бровь, я мужчина поднял бутылку с колой.

— Видишь? Без сахара.

Я снова залилась смехом. На мгновение я и забыла, что хотела побить этого человека за равнодушие. Забыла, как нервничала, находясь в порту. Мужчина, посерьезнев, заговорил.

— А если честно, нам надо с тобой поесть, потому что потом мы поедем в штаб.

— Что еще за штаб?

— Место, где мы решаем более важные вопросы, нежели производство стройматериалов.

— Там тебя кто-то ждет?

— Он как раз-таки молиться всем богам, чтобы я не приехал.

Глава 15

Штаб — это было двухэтажное здание, с улицы ничем не примечательное. Обычный коттедж, в котором любой прохожий мог подумать, что живет среднестатистическая семья. Отец — офисный клерк, мать домохозяйка и сын-оболтус. Но внутри этого здания водились совсем другие люди и велись совсем не приземленные дела.

Мы вошли в холл и встретились там со всей командой Луи. Один из них подошел к нам и доложил Капо, что некий Ренхольд уже готов. Кивнув, Луи оставил меня на попечение своих силовиков, а сам спустился в подвал.

— Рени сам виноват в том, что сдал нас. — Сказал Уго, развалившись на коричневом диване в гостиной.

— Это бывший юрист сдал Луи? — Встревоженно смотря на мужчин, спросила я.

У них же не было ни намека на тревожность.

— А кто ещё? Когда ты закончила институт, и Луи узнал об этом, он сразу же снял с поста этого старика. А дед, видимо, обиделся.

— Зачем было снимать с поста опытного юриста? — Не понимала я.

— А кем бы ты работала в фирме? Подавальщицей кофе? Даже на это у нас есть безропотная Дебра. — Усмехнулся Лео. — Ты — жена его брата. И тебе быть рядом с ним, а не какому-то старикашке.

— Но у меня совсем нет опыта! — Возмутилась я.

— Всему, что надо тебя научит сам Луи. А мы тебе поможем. — Лео, по-доброму, потрепал меня за плечо. — Моника просила передать, что сегодня ждет тебя в «Росси».

— Он еще работает? — Удивилась я. Лео усмехнулся.

— Еще как! Теперь там народу стало ещё больше! Луи, кстати, открыл ещё один клуб недавно. Только в Нью-Йорке.

— Дай угадаю, — я закатила глаза, — и руководит там всем мой муж?

— Умница — девочка, — улыбнулся Леонардо. Его светлые волосы блестели под светом люстры, придавая оттенок золота.

У меня зазвонил телефон. Посмотрев на экран, я увидела знакомые инициалы — звонил мой муж. Отойдя от ребят, я подняла трубку и услышала

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.