Федерико Гарсиа Лорка - Марьяна Пинеда Страница 12
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Федерико Гарсиа Лорка
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 13
- Добавлено: 2019-05-23 15:45:14
Федерико Гарсиа Лорка - Марьяна Пинеда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Федерико Гарсиа Лорка - Марьяна Пинеда» бесплатно полную версию:Мариана (Марьяна) Пинеда – реальная историческая фигура, героиня освободительной борьбы, возродившейся в Испании под конец так называемого «черного десятилетия», которое наступило за подавлением революции 1820–1823 гг. Проживая в Гранаде, она помогла бежать из тюрьмы своему двоюродному брату Федерико Альваресу де Сотомайор, приговоренному к смертной казни, и по поручению деятелей, готовивших восстание против правительства Фердинанда VII, вышила знамя с девизов «Закон, Свобода, Равенство». Немногочисленные повстанцы, выступившие на юге Испании, были разгромлены, а революционный эмигранты не сумели вовремя прийти им на помощь. Мариана была арестована по приказу королевского судьи Рамона Педросы. Вышитое ею знамя обнаружили при обыске в доме ее родственницы. Суд вынес Мариане смертный приговор. Публичная казнь состоялась 26 мая 1831 г. Впоследствии в Гранаде воздвигли памятник Марианне Пинеде. Трагическая судьба этой женщины запечатлена в песенной творчестве народа.«Мариана Пинеда была одним из сильнейших впечатлений моего детства», – вспоминал Гарсиа Лорка. Для него, верного духу легенды и собственному художественному чувству, Мариана – прежде всего страстно влюбленная женщина, во имя любви отдающая жизнь за Свободу: «Это Джульетта без Ромео, и она заслуживает скорее мадригала, нежели оды».
Федерико Гарсиа Лорка - Марьяна Пинеда читать онлайн бесплатно
Монахиня
Увидишь,красиво очень.
Первая послушница (делает знак остальным, и все быстро направляются к выходу)
Да и трудно.
В левую дверь входит Марьяна. При виде ее все стараются уйти незаметно.
Марьяна (с грустной улыбкой)Вы от меня бежите?
Первая послушница (испуганно)
Нет…
Вторая послушница
Как можно, что вы!.. Просто я…Уж поздно…
Марьяна (с доброй иронией)
Разве я такаяплохая?
Первая послушница (в сильном смущении)
Нет, сеньора, нет!Кто вам сказал?
Марьяна
Дитя мое,что можешь знать ты!
Вторая послушница (указывая на первую)
Ничего.
Первая послушница
Но мы вас любим все!
(Нервно)
Вы сами прекрасно знаете.
Марьяна (с горечью)
Спасибо.
Марьяна садится на скамью, скрестив руки и низко опустив голову.
Первая послушница
Идем же, ну!..
Вторая послушница
О Марьянита,о роза и жасмин Гранады!Напрасно милого ты ждешь,наверно, сбился он с дороги.
Уходят.
Марьяна
И все ж я жду его…
Мать Кармен (входит)
Марьяна,
здесь, с разрешения судьи,пришел к вам кто-то на свиданье.
Марьяна (встает, лицо ее сияет)
Пусть он войдет.О, наконец-то!
Монахиня уходит. Марьяна направляется к стоящему у стены зеркалу и, по-прежнему действуя словно во сне, изящным жестом поправляет волосы и вырез платья.
Скорее: я ждала недаром!Переменить бы надо платье!Я в этом так бледна…
Явление восьмое
Марьяна садится на скамью спиной к двери; вся ее фигура выражает ожидание. Появляется мать Кармен. Марьяна не в силах больше сдерживаться, оглядывается. Пауза. Входит Фернандо. Марьяна поражена.
Марьяна (в отчаянии, не веря своим глазам)
Не он!..
Фернандо (печально)
Марьяна, ты не хочешь, чтоб с тобоюя говорил? Скажи мне…
Марьяна
Педро, Педро!Где Педро? Дайте, ради бога,ему войти сюда. Я знаю:у двери он, внизу остался.Он там, я знаю, пусть войдет он.Ты с ним пришел сюда, не правда ль?Ты очень добр. Ах, он с дорогиустал, конечно, но сейчас придет он?
Фернандо
Марьяна, я пришел один. Что знатьмогу о доне Педро я?
Марьяна
Должнывсе знать о нем, и все ж никто не знает.Когда ж придет он, чтоб спасти мне жизньиль, если смерть меня подстерегает,здесь умереть со мной? Фернандо,скажи, придет он? Что ж молчишь ты?Пора!
Фернандо (с решимостью отчаяния)
Дон Педро не придет!Знай, Марьянита, никогдаон не любил тебя. С другимион либералами теперьукрылся в Англии. Однутебя на произвол судьбытвои оставили друзья,и только сердце юное моев твоей беде тебя сопровождает.Марьяна, видишь, как тебя люблю я?
Марьяна (в сильном волнении)
Зачем ты мне сказал об этом? Зналая все сама, но ни за что б на светесвою надежду я не оскорбила.Теперь мне все равно: моя надеждаузнала все и, Педро моемубезмолвно в очи глядя, умерла.Я знамя вышивала для него,я в заговор вступила, чтобы житьего мечтой, любить ее. Я большеего любила, чем детей своих,чем самое себя… Тебе ж Свободамилей, дороже бедной Марьяниты?Что ж, хорошо. Отныне я – Свобода,которую ты так боготворишь!
Фернандо
Я знаю, ты умрешь, Марьяна. Скоросюда придут. Спаси себя, откройих имена. Тебя я заклинаюдетьми твоими и собой. Я жизньтебе свою, Марьяна, предлагаю.
Марьяна
Я не хочу, чтоб дети презиралименя потом. Светло их будет имя,как в этом небе полная луна.На лицах их светиться будет отблескмоей судьбы, и не сотрут егони годы, ни дыханье бурь холодных.А если назову я имена —во всей Гранаде с ужасом, с презреньеммое произноситься будет имя.
Фернандо (горячо)
Не может быть. Я не хочу, чтоб этослучилось, не хочу… Должна ты жить,Марьяна, верь в мою любовь… Марьяна…
Марьяна (словно в бреду)
Любовь? Увы, я это слововдруг перестала понимать.
Фернандо (подходит к ней вплотную)
О Марьянита, знай; на этом светеникто так не любил тебя!
Марьяна (растроганно)
И я —должна бы я любить тебя всех больше,но сердце – враг. Зачем, скажи мне. сердце,ты нам свою навязываешь власть?
Фернандо
Увы, теперь оставлена ты всеми,открой же все, люби меня, живи!
Марьяна (отступая)
Мой мальчик, я уже мертва. Чуть слышнослова твои доходят до меня —сквозь шум реки огромной, что зовеммы этим миром. Я звезде подобна,встающей над глубокою водой.Закатный ветерок, я затеряласьсредь тополей, в их шуме заунывном.
В глубине сцены, скрестив руки, проходит монахиня; с выражением крайней тревоги она смотрит на Фернандо и Марьяну.
Фернандо
Что делать, я не знаю! Ах, как больно!Сейчас придут, чтоб взять тебя. О, если бмог умереть я, чтобы ты жила!
Марьяна
Да, умереть: забыться долгим сном,без смутных грез, без тайных сновидений.Я, Педро, умереть хочу за то,чему ты жизнь свою не отдаешь:за идеал, что прежде так светилсяв твоих глазах. Свобода! Чтобы вечноне угасал твой гордый пламень,тебе я отдаю себя.Да, всю себя. Смелее, сердце!Теперь ты, Педро, можешь видеть,куда взошла я, повинуясьтвоей любви. Ты мертвую меняполюбишь так, что жить не сможешь больше.
Входят две монахини, скрестив руки, с тем же выражением крайней тревоги; они не осмеливаются подойти к Марьяне.
Теперь тебя я не люблю:отныне я лишь тень, и только!
Мать Кармен (входит)
Ах, Марьяна…
(К Фернандо)
Вас, кабальеро, попрошу уйти я.Скорей!
Фернандо (в тоске)
Остаться я хочу!
Марьяна (как бы обезумев)
Ступай, иди! Кто ты такой?Я никого теперь не знаю.Я скоро буду сладко спать.
Быстро входит еще одна монахиня. Она вне себя от страха и волнения. В глубине сцены, схватившись за голову, поспешно проходит третья монахиня.
Фернандо (потрясенный)
Прощай, Марьяна!
Марьяна
Уходи.Они сейчас придут за мною.
Фернандо уходит в сопровождении монахинь.
Песчинкою меж тонких пальцевя ощущаю этот мир…А вы, зачем вы здесь? Как странно!Вы от меня теперь далеко.
Мать Кармен (вся в слезах)
Марьяна!
Марьяна
Что? О чем ты плачешь?
Мать Кармен
Они внизу, дитя мое!
Монахиня
Они по лестнице уж входят.
Явление девятое и последнее
В глубине сцены появляются все монахини, ранее бывшие на сцене. Их лица печальны. Впереди идут первая и вторая послушницы. Сцена постепенно окрашивается в яркие, необычные цвета, свойственные гранадским сумеркам. Розовый и зеленый свет просачивается через арки. Кипарисы приобретают очаровательные тона и становятся похожими на драгоценные камни. Сверху льется нежный оранжевый свет, который становится особенно ярким в финале.
Марьяна
О сердце, ты меня не покидай!Молчи. Куда с одним крылом летишь ты?Ты тоже, сердце, отдохнуть должно.Нас ждет с тобой великое безумьесветил небесных за вратами смерти.О сердце, сердце! Не слабей в пути!
Мать Кармен
Забудь про мир, голубка Марьянита.
Марьяна
Ах, как далек теперь он от меня!
Мать Кармен
Они пришли уж за тобой.
Марьяна
Как хорошо теперь я понимаю,что значит этот свет! Любовь,любовь, любовь – и вечное безмолвье.
В левую дверь входит судья.
Первая послушница
Судья.
Вторая послушница
Они ее уводят.
Судья
Сеньора, жду приказов ваших.Стоит карета у порога.
Марьяна
Я вас благодарю бессчетно.Мать Кармен, я спасаю многих:они мою оплачут смерть, я знаю.Детей моих заботой не оставьте.
Мать Кармен
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.