Александр Грибоедов - Горе от ума Страница 17

Тут можно читать бесплатно Александр Грибоедов - Горе от ума. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Грибоедов - Горе от ума

Александр Грибоедов - Горе от ума краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Грибоедов - Горе от ума» бесплатно полную версию:

Александр Грибоедов - Горе от ума читать онлайн бесплатно

Александр Грибоедов - Горе от ума - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Грибоедов

(Лиза свечку роняет с испугу; Молчалин скрывается к себе в комнату.)

Явление 13

Те же, кроме Молчалина.

Чацкий Скорее в обморок, теперь оно в порядке,Важнее давишной причина есть тому,Вот наконец решение загадке!Вот я пожертвован кому!Не знаю, как в себе я бешенство умерил!Глядел, и видел, и не верил!А милый, для кого забытИ прежний друг, и женский страх и стыд, —За двери прячется, боится быть в ответе.Ах! как игру судьбы постичь?Людей с душой гонительница, бич! —Молчалины блаженствуют на свете!

София (вся в слезах)

Не продолжайте, я виню себя кругом.Но кто бы думать мог, чтоб был он так коварен!

Лиза Стук! шум! ах! боже мой! сюда бежит весь дом.Ваш батюшка, вот будет благодарен.

Явление 14

Чацкий, София, Лиза, Фамусов, толпа слуг со свечами.

Фамусов Сюда! за мной! скорей!Свечей побольше, фонарей!Где домовые? Ба! знакомые всё лица!Дочь, Софья Павловна! страмница!Бесстыдница! где! с кем! Ни дать ни взять, она,Как мать её, покойница жена.Бывало, я с дражайшей половинойЧуть врознь — уж где-нибудь с мужчиной!Побойся бога, как? чем он тебя прельстил?Сама его безумным называла!Нет! глупость на меня и слепота напала!Всё это заговор, и в заговоре былОн сам и гости все. За что я так наказан!..

Чацкий (Софии)

Так этим вымыслом я вам ещё обязан?

Фамусов Брат, не финти, не дамся я в обман,Хоть подерётесь — не поверю.Ты, Филька, ты прямой чурбан,В швейцары произвёл ленивую тетерю,Не знает ни про что, не чует ничего.Где был? куда ты вышел?Сеней не запер для чего?И как не досмотрел? и как ты не дослышал?В работу вас, на поселенье вас:[38]За грош продать меня готовы.Ты, быстроглазая, всё от твоих проказ;Вот он, Кузнецкий мост, наряды и обновы;Там выучилась ты любовников сводить,Постой же, я тебя исправлю:Изволь-ка в и́збу, марш за птицами ходить.Да и тебя, мой друг, я, дочка, не оставлю,Ещё дни два терпение возьми:Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми.Подалее от этих хватов,В деревню, к тётке, в глушь, в Саратов,Там будешь горе горевать,За пяльцами сидеть, за святцами[81] зевать.А вас, сударь, прошу я толкомТуда не жаловать ни прямо, ни просёлком;И ваша такова последняя черта,Что, чай, ко всякому дверь будет заперта:Я постараюсь, я, в набат я приударю,По городу всему наделаю хлопот,И оглашу во весь народ:В Сенат подам, министрам, государю.

Чацкий (после некоторого молчания)

Не образумлюсь… виноват,И слушаю, не понимаю,Как будто всё ещё мне объяснить хотят,Растерян мыслями… чего-то ожидаю.

(С жаром.)

Слепец! я в ком искал награду всех трудов!Спешил!.. летел! дрожал! вот счастье, думал, близко.Пред кем я давиче так страстно и так низкоБыл расточитель нежных слов!А вы! о боже мой! кого себе избрали?Когда подумаю, кого вы предпочли!Зачем меня надеждой завлекли?Зачем мне прямо не сказали,Что всё прошедшее вы обратили в смех?!Что память даже вам постылаТех чувств, в обоих нас движений сердца тех,Которые во мне ни даль не охладила,Ни развлечения, ни перемена мест.Дышал, и ими жил, был занят беспрерывно!Сказали бы, что вам внезапный мой приезд,Мой вид, мои слова, поступки — всё противно, —Я с вами тотчас бы сношения пресёк,И перед тем, как навсегда расстатьсяНе стал бы очень добираться,Кто этот вам любезный человек?..

(Насмешливо.)

Вы помиритесь с ним по размышленьи зрелом.Себя крушить, и для чего!Подумайте, всегда вы можете егоБеречь, и пеленать, и спосылать за делом.Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей[82] —Высокий идеал московских всех мужей. —Довольно!.. с вами я горжусь моим разрывом.А вы, суда́рь отец, вы, страстные к чинам:Желаю вам дремать в неведеньи счастливом,Я сватаньем моим не угрожаю вам.Другой найдётся благонравный,Низкопоклонник и делец,Достоинствами, наконец,Он будущему тестю равный.Так! отрезвился я сполна,Мечтанья с глаз долой — и спала пелена;Теперь не худо б было срядуНа дочь и на отца,И на любовника-глупца,И на весь мир излить всю жёлчь и всю досаду.С кем был! Куда меня закинула судьба!Все гонят! все клянут! Мучителей толпа,В любви предателей, в вражде неутомимых,Рассказчиков неукротимых,Нескладных умников, лукавых простаков,Старух зловещих, стариков,Дряхлеющих над выдумками, вздором, —Безумным вы меня прославили всем хором.Вы правы: из огня тот выйдет невредим,Кто с вами день пробыть успеет,Подышит воздухом одним,И в нём рассудок уцелеет.Вон из Москвы! сюда я больше не ездок.Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,Где оскорблённому есть чувству уголок!..Карету мне, карету!

(Уезжает.)

Явление 15

Кроме Чацкого.

Фамусов Ну что? не видишь ты, что он с ума сошёл?Скажи сурьезно:Безумный! что он тут за чепуху молол!Низкопоклонник! тесть! и про Москву так грозно!А ты меня решилась уморить?Моя судьба ещё ли не плачевна?Ах! боже мой! что станет говоритьКнягиня Марья Алексевна!

Конец

Примечания

1

Оказия — происшествие, случай.

2

Кузнецкий мост — улица в центре Москвы, на которой были сосредоточены модные француские магазины.

3

Берём же побродяг, и в дом и по билетам… — Кроме домашних учителей, в богатых дворянских семьях бывали ещё учителя приходящие, главным образом французы. После каждого урока им выдавались «билеты», по которым они впоследствии получали вознаграждение.

4

Пикет — карточная игра.

5

Английский клоб (клуб) — привилегированный дворянский клуб.

6

Дом зеленью раскрашен в виде рощи… — Во времена Грибоедова было модно расписывать стены комнат цветами, деревьями. Речь идёт об известном московском владельце театра.

7

А тот чахоточный, родня вам, книгам враг, в учёный комитет который поселился… — Учёный комитет был учреждён в 1817 году. Он осуществлял надзор над изданием учебной литературы, проводил в делах просвещения реакционную политику.

8

И дым Отечества нам сладок и приятен! — неточная цитата из стихотворения Г.Р. Державина «Арфа»(1789):

Мила нам добра весть о нашей стороне:Отечества и дым нам сладок и приятен…

9

Минерва — в греческой мифологии богиня мудрости; фрейлина — придворная дама или девица, состоящая при имериатрице. 

10

Покойник был почтенный камергер, с ключом и сыну ключ умел доставить… — Камергеры (придворное звание) носили на парадных мундирах золотой ключ.

11

…тупеем не кивнут — Тупей — старинная причёска: собранный на затылке пучок волос.

12

Вельможа в случае… — то есть в милости, фаворит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.