Жан-Батист Мольер - Несносные Страница 5

Тут можно читать бесплатно Жан-Батист Мольер - Несносные. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жан-Батист Мольер - Несносные

Жан-Батист Мольер - Несносные краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жан-Батист Мольер - Несносные» бесплатно полную версию:
Мольер (урождённый Жан Батист Поклен) (фр. Jean Baptiste Poquelin, dit Molière; точная дата рождения неизвестна, крещён 15 января 1622, Париж - 17 февраля 1673, там же) - выдающийся французский драматург

Жан-Батист Мольер - Несносные читать онлайн бесплатно

Жан-Батист Мольер - Несносные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан-Батист Мольер

                                   Эраст

                     Увы, ты прав. Уж вид ее единый                     Смягчает силу гнева моего.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

                         Орфиза, Эраст, Ла-Монтань.

                                   Орфиза

                     Чтоб вы меня с веселым видом ждали,                     Сказать я не могу. Тому виной не я ли?                     Что с вами, друг? Вздохнули почему?                     Не рады вы приходу моему?

                                   Эраст

                     Ах, полно притворяться!                     Мое готово сердце разорваться.                     Жестокая! Могу ль поверить я,                     Что непонятна вам тоска моя?                     С каким-то франтом в разговоре,                     Пройти нарочно мимо...

                                   Орфиза

                                 (улыбаясь)

                                          Вот в чем горе!

                                   Эраст

                     Да, смейтесь, смейтесь надо мной                     И оскорбляйте скорбь моей души больной!                     Вы знаете отлично: чем сильнее                     Я вас люблю, тем становлюсь слабее.

                                   Орфиза

                     Ну, видите, я больше не смеюсь,                     Но признаюсь,                     Что вы - безумец, если так глубоко                     Взволнованы. А этот господин                     От нежных чувств моих совсем далеко.                     То был один                     Из пошляков, любезников досужих;                     Коль ты идешь одна, им стоит увидать,                     Сейчас стремятся провожать                     И комплиментов неуклюжих                     Запас всегда готовы изливать.                     Я цель свою тогда искусно скрыла                     И притворилась, будто выходила;                     До экипажа он довел меня как раз;                     Отделавшись такой проделкой ловкой,                     В другие ворота пошла искать я вас.

                                   Эраст

                     Орфиза, вашу речь мне не считать уловкой?                     Вы искренни со мной?

                                   Орфиза

                                          Не стыдно ль вам!                     Так вот вы как к моим относитесь словам!                     Я вашим детским жалобам внимала,                     Себя я даже унижала                     До оправданий. Ах, как я проста!                     Как глупая вредит нам доброта!

                                   Эраст

                     Не гневайтесь, суровая богиня.                     Вам преданный навеки, всей душой,                     Готов я верить слепо вам отныне.                     Обманывайте, смейтесь надо мной,                     До гроба верен я лишь вам одной.                     Гоните прочь меня и презирайте,                     Свою любовь сопернику отдайте -                     Я затаю печаль в груди моей.                     Скорей умру, чем вы услышите о ней.

                                   Орфиза

                     Когда у вас то чувство загорится,                     Тогда и я...

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

                    Алькандр, Орфиза, Эраст, Ла-Монтань.

                                  Алькандр

                                  Маркиз!

                                 (Орфизе.)

                     Я должен извиниться,                     Сударыня... К смущенью моему,                     При вас придется мне кой-что шепнуть ему.

                               Орфиза уходит.

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

                        Алькандр, Эраст, Ла-Монтань.

                                  Алькандр

                     Прости, маркиз, но я к тебе с мольбою                     Прибегнуть принужден.                     Я был сейчас смертельно оскорблен,                     Позволь же вызов мне послать с тобою.                     Поверь, я отплачу, когда                     Постигнет и тебя такая же беда.

                                   Эраст

                             (помолчав немного)

                     Я не хочу разыгрывать бахвала;                     Но прежде чем придворным стать, сначала                     Солдатом был четырнадцать я лет.                     Мне пересудов нечего бояться,                     И я могу спокойно отказаться                     От предложения: не заподозрит свет,                     Что не хватило у меня отваги.                     Дуэль всегда невыгодна для нас,                     И наш король - король не только на бумаге.                     Он может и вельмож смирить подчас,                     Как мощному монарху подобает.                     Служить ему готов я всей душой,                     Но сердит пусть его уж кто-нибудь другой.                     И для меня закон обозначает                     Желание его. Итак, мой друг,                     Ты у других ищи таких услуг.                     Я говорил, что думал, не скрывая;                     И коль придет к тебе нужда иная,                     Я рад служить. Прощай.

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

                             Эраст, Ла-Монтань.

                                   Эраст

                     Чтоб черт побрал всех их!                     Но где ж Орфиза, где предмет всех чувств моих?

                                 Ла-Монтань

                     Не знаю, сударь.

                                   Эраст

                                      Так беги ж повсюду                     Искать ее. Я ждать на этом месте буду.

БАЛЕТ ПЕРВОГО ДЕЙСТВИЯ

                                Выход первый

        Игроки в мяч с криками: "Берегись!" заставляют Эраста уйти.

                                Выход второй

После того как они кончили, Эраст возвращается на прежнее место, чтоб ожидать Орфизу. Любопытные окружают его с расспросами. Он вынужден еще раз скрыться.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ                        

     ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

                                   Эраст

                                   (один)

                     Нет болтунов здесь боле?                     Куда ни сунусь я, повсюду поневоле                     Встречаю их. И, в довершенье бед,                     Орфизы до сих пор нигде все нет как нет.                     Гроза и дождь мгновенно так промчались,                     Гуляки ж здесь по-прежнему остались...                     Ах, если б добрый ливень поскорей                     Всех франтов разогнал с аллей!                     Но солнце все садится ниже, ниже,                     Не странно ль, что досель Монтаня я не вижу?

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.