Бенедикт Лившиц - Полутораглазый стрелец Страница 12
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Бенедикт Лившиц
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 150
- Добавлено: 2019-05-27 15:18:09
Бенедикт Лившиц - Полутораглазый стрелец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бенедикт Лившиц - Полутораглазый стрелец» бесплатно полную версию:Настоящий сборник, приуроченный к 100-летию со дня рождения Бенедикта Лившица (1887–1938) — видного литературного деятеля, поэта, переводчика, является наиболее полным изданием его творческого наследия. В него включены стихотворения, переводы французской лирики XVII и XX веков, грузинских и украинских поэтов, а также его мемуарная книга «Полутораглазый стрелец», в которой содержится ценнейший материал о Маяковском, Хлебникове, Д. Бурлюке, Северянине, Крученых, Малевиче, Филонове и многих других и в целом по истории русского футуризма.
Бенедикт Лившиц - Полутораглазый стрелец читать онлайн бесплатно
1912
33. ЛУННЫЕ ПАВОДИ
Белей, любуйся из ковчегаЦветами меловой весны!Забудь, что пленна эта негаИ быстры паводи луны!
Хмелей волненьем легких белев:Я в них колеблюсь, твой жених.Я приближаюсь, обесцеливПлесканья светлых рук твоих.
Взгляни — соперник одноокийНе свеет серебра с пещер:Распластываю на востокеПрозрачный веер лунных вер.
1912
34. ФРИГИДА
Не собран полнолунный мед,
И ждут серебряные клады
Хрустальных пчел, и водомет
Венчальным веером цветет,
И светлым ветром реют хлады,
А ты в иные серебра
Скользишь селеньями Селены,
Забыв у томного шатра
Протянутый в твое вчера
Мой гиацинт, мой цвет нетленный.
И вновь из дальнего ручья,
Рожденная в напрасном слове,
Приподымаешься — ничья! —
Возлить трилистник лезвия,
Луннеющего наготове.
1912
35. ОБЕТОВАНИЕ
Еще не день, но ты — растаяв —Из тени в тень, из плена в плен,Кружишь полями горностаевНад черными плечами стен.
Ни воздыханий, ни погони:Не полюбив печальный хор,Паду ли в дольние ладони,Опальный гиацинтофор?
Слабеют знаки Люцифера,Траву колышут голоса,И на земле твой перстень, Вера,Блестит, как божия роса…
1912
36. ПОЛДЕНЬ
Из двух цветочных половинЯ выбрал царствие пчелинойИ — как Адам в кругу — одинЗамкнут созревшею долиной.
О, полурай, где нежный шагЕще не источает ковы,Где ангелоподобный врагХранит мой облик лепестковый!
Слегка согбенное дитя,Приникшее к благоуханнымОградам, падай, очертяЧело моим венком медвяным.
1912
37. ИСПОЛНЕНИЕ
Прозрачны знои, сухи туки,И овен явленный прият.Сквозь облак яблоневый рукиТвои белеют и томят.
Кипящий меч из синей пылиПогас у врат — и день прошел:Ладони книзу, склоном лилийТы, словно в сердце, сходишь в дол.
1913
38. ПРЕДЧУВСТВИЕ
Расплещутся долгие стены,И вдруг, отрезвившись от роз,Крылатый и благословенныйПленитель жемчужных стрекоз,
Я стану тяжелым и темным,Каким ты не знала меня,И не догадаюсь, о чем намУвядшее золото дня
Так тускло и медленно блещет,И не догадаюсь, зачемВ густеющем воздухе резчеНад садом очертится шлем, —
И только в изгнанье поэтаВозникнет и ложе твое,И в розы печального летаАрхангел струящий копье.
1912
39. ИЮЛЬ
В небе — бездыханные виолы,На цветах — запекшаяся кровь:О, июль, тревожный и тяжелый,Как моя молчащая любовь!
Кто раздавит согнутым коленомПламенную голову быка?И, презрев меня, ты реешь тленом,Тонким воздыханием песка —
В строго-многоярусные строиЗноем опаляемых святых, —И за малым облаком перо, иСветлый враг в покровах золотых!
1912
40. ПОБЕДА
Смотри на пятна, свежим златомСветящиеся на мече:Он побывал в плече крылатом,В его слепительном плече!
Покорный черной благодати,Союзную я принял даньИ чувствовал на рукоятиТвою испытанную длань.
И что мне темный день расплаты,Дыхание тяжелых рек,Когда противник мой крылатыйРекою солнечной истек?..
1913
41. АЛЛЕЯ ЛИР
И вновь — излюбленные латыИзлучены в густой сапфир —В конце твоей аллеи, сжатойРядами узкогорлых лир…
И вновь — твои часы о небеИ вайи и пресветлый клир,Предавшая единый жребийИ стебли лебединых лир…
И вновь — кипящий златом гравийИ в просинях дрожащий мир —И ты восходишь к нежной славеОт задыхающихся лир!
1912
42. ФОРЛИ
За рубежом — теченье ясных лат:Склонись в затон, живой одними нами…Надолго ли мы включены в закатИ тонкими владеем именами?
Надолго ли? — О нет, окаменей,Во мраморе зарозовей над миромПлывущих слов и вероломных дней,Опоена закатным эликсиром.
Ты улыбнулась — мы обрученыДо первого жемчужного укола:Разводы влаги — кольца тишины,И облако — твоя романьуола…
1912
43. ЗАКАТ НА ЕЛАГИНОМ
Не веер — аир. Мутный круг латуни.Как тяжела заклятая пчела!Как редок невод воздуха! К чему ниПритронешься — жемчужная зола.
О, вечер смерти! В темный ток летунийУстремлены двуострые крыла:В солнцеворот — испариною луниПокрытые ты крылья вознесла.
О, мутный круг! Не росными ль дарамиБлистает шествие, и литияНад аирными реет серебрами?
О, как не верить: крыльями бия, —Летунья ли, иль спутница моя? —Отходит в ночь — в латунной пентаграмме.
1914
44. СЕНТЯБРЬ
Воспоминанья стольких маев(Мы жили маями!)Кольцо твоих последних уст(Не будет этих легких уст!)Они уйдут с лица, растаяв(Они уже почти растаяли!).О, золото сентябрьских узд,Неверных узд!Предательский сентябрь! НефритомВолнуется мое окно,И каменеет недопитым —В стаканах — тяжкое вино…И все настойчивей и пристальнейМечи вина,Тяжелые мечи вина,И пристальней из-за окнаВстревоженные мачты пристаней.— Ах, я должна…— Останься, сжалься… —Волна окна…Волна нефритового вальса…Унесена… унесена тыНефритовым вином окна…Сентябрь проклятый!
1911
45. СОСЕДИ
В сиреневом лете, в сиреневом дыме —Я вижу! я вижу! — соседи(В просвете прошедшая ледиБыла в диадиме)Возносят бокалы.Но я ли, усталыйОт этой расплаты,Приму их увядшие крыльяИ каждый горбатыйЯзык воскового вина?Я знаю, что каждая ледиУже в диадиме;Ей снится: в сиреневом дымеОна возноситься должна.И мне ли — сухие копытцаПо лестнице? Мальчик глядитсяВ таблицу из меди,Коричневый, широкоскулый,В измятом венке бересклета:Как плещется круглое пламя!Как множатся трубные гулыИного, широкого лета!Но никнут всё ниже крыламиСоседи — и только одна,Высокая, в узкой одежде,Рукой, удлинившейся в стебель,Рукой, расцветающей в небе,Возносит, как прежде, как прежде,Бокал воскового вина!
1911
46. В. А. ВЕРТЕР-ЖУКОВОЙ
Сонет-акростихВаш трубадур — крикун, ваш верный шут — повеса.(Ах, пестрота измен — что пестрота колен!)Ваш тигр, сломавши клеть, бежал в глубины леса,Единственный ваш раб — арап — клянет свой плен.
Разуверения? — нашептыванья беса!Тревожные крыла — и в лилиях явленЕдва заметный крест… О узкая принцесса,Разгневанная мной, вы золотей Малэн!
Желтели небеса и умолкали травы,Утрело, может быть, впервые для меня,Когда я увидал — о, свежие оправы
Очнувшихся дерев! о, златовестье дня! —Ваш флорентийский плащ, летящий к небосклону,Аграф трехлилийный и тонкую корону.
18 июня 1912
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.