Иосиф Бродский - Собрание сочинений Страница 20
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Иосиф Бродский
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 137
- Добавлено: 2019-05-24 15:13:10
Иосиф Бродский - Собрание сочинений краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иосиф Бродский - Собрание сочинений» бесплатно полную версию:Этот книга – часть электронного собрания сочинений И. Бродского, содержащая основной корпус стихотворений и поэм. Сюда не вошли (и включены в отдельные файлы): стихотворные переводы Бродского из разных авторов на рус. язык; неоконченная поэма «Столетняя война» с примечаниями Я. Гордина; переводы стихотворений Бродского на англ. язык (самим автором и другими переводчиками); стихотворения, изначально написанные Бродским на англ. языке, и их переводы на русский язык (не автором); неоконченная поэма «История XX века», написанная на английском языке и переведенная на русский Е. Финкелем. Представлены (насколько возможно) все опубликованные в бывшем СССР оригинальные стихотворные тексты Бродского. В собрание, возможно, пока не включены некоторые ранние стихи (до 1962?), которые автор позже не захотел публиковать (например, «Земля» и «Баллада о маленьком буксире»), а также неоконченные стихи, наброски, варианты и другие малоизвестные произведения (возможно, они будут еще опубликованы).Тексты подготовлены путем сверки и вычитки электронных текстов-источников, издавна находившихся в Сети (предположительно, это были ручные наборы с ранних публикаций или «самиздата»), и OCR по изданиям: «Сочинения Иосифа Бродского», далее «СИБ» (1-е изд. в 4 тт., ред. Г. Ф. Комаров, «Пушкинский фонд», С-Пб., 1994; 2-е изд., тт. 1 и 2, ред. Я. Гордин, 1998); по утвержденному Бродским сборнику «Часть речи» (сост. Э. Безносов, М., «Художественная Литература», 1990; далее «ЧР»); и по сборнику «Форма Времени» (сост. В. Уфлянд, «Эридан», Минск, 1992; далее ФВ). При разночтениях пунктуации и мелких исправлениях текста предпочтение отдается СИБ, с исправлениями по имеющимся томам 2-го издания; при значительных отличиях текста приводятся варианты по др. публикациям или по электронному тексту-исходнику (обозначенному как «неизвестный источник»).Порядок стихотворений следует хронологическому принципу СИБ: в пределах каждого месяца, сезона, года, десятилетия сперва идут точно датированные стихотворения в хронологическом порядке, затем датированные все более и более приближенно в алфавитном порядке, т.е. датированные месяцем, сезоном, годом, затем датированные неточно, условно или вовсе не датированные – также в алфавитном порядке. Датировка следует СИБ: <1990> означает дату первой публикации, 1990? означает приблизительную датировку. Отдельные недатированные ранние стихи, не включенные в СИБ, даются по неизвестным источникам и датированы <?>. В отдельных отмеченных случаях датировка следовала опубликованным на англ. языке при участии Бродского сборникам: «Selected Poems» (1973, далее SP), «Part of Speech» (1980, далее PS), «To Urania» (1988, далее TU) и «So Forth» (1996, далее SF).Примечания к текстам, присутствующие в СИБ, дополнены примечаниями из других публикаций (и, где необходимо, моими текстологическими пояснениями); все примечания атрибутированы. Выделенные в СИБ заглавными буквами или разрядкой слова даны курсивом.С. В.Подготовка текста: Сергей Виницкий. Собрание сочинений И. Бродскогонаходится на Сети по адресу «http://brodsky.da.ru».]
Иосиф Бродский - Собрание сочинений читать онлайн бесплатно
* * *
М. Б.
Я обнял эти плечи и взглянулна то, что оказалось за спиною,и увидал, что выдвинутый стулсливался с освещенною стеною.Был в лампочке повышенный накал,невыгодный для мебели истертой,и потому диван в углу сверкалкоричневою кожей, словно желтой.Стол пустовал. Поблескивал паркет.Темнела печка. В раме запыленнойзастыл пейзаж. И лишь один буфетказался мне тогда одушевленным.
Но мотылек по комнате кружил,и он мой взгляд с недвижимости сдвинул.И если призрак здесь когда-то жил,то он покинул этот дом. Покинул.
2 февраля 1962* * *
Прошел сквозь монастырский сад,в пролом просунулся, согнулся,к воде спустился и назаднетерпеливо оглянулся.С пяти блестящих куполовсквозь облетевшие деревьябыл виден травяной покрови взмах коричневого гребнякрыш монастырских, и кольцомзаводов хор многоголосый,и там внизу, к стене лицом,маячил гость рыжеволосый.
Оставив всякий путь назад,оставшимся путям – на зависть,спиной к воде, смотрел в тот сад,молчал, на купола уставясь.Настолько зная в этом толк,чтоб возвращеньем не пленяться,подумал все-таки, что долгна эту высоту поднятьсяи все увидеть: от началдо берега, где волны бьются.Но если что и различал,то значило: «нельзя вернуться».И все покрылось пеленойи погрузилось в сумрак полный.
И то, что было за спиной,он пред собой увидел, – волны.
21 – 25 апреля 1962Зофья (поэма)
Глава первая
В сочельник я был зван на пироги.За окнами описывал кругисырой ежевечерний снегопад,рекламы загорались невпопад,я к форточке прижался головой:за окнами маячил постовой.
Трамваи дребезжали в темноту,вагоны громыхали на мосту,постукивали льдины о быки,шуршанье доносилось от реки,на перекрестке пьяница возник,еще плотней я к форточке приник.
Дул ветер, развевался снегопад,маячили в сугробе шесть лопат.Блестела незамерзшая вода,прекрасно индевели провода.Поскрипывал бревенчатый настил.На перекрестке пьяница застыл.
Все тени за окном учетверя,качалось отраженье фонаряу пьяницы как раз над головой.От будки отделился постовойи двинулся вдоль стенки до угла,а тень в другую сторону пошла.
Трамваи дребезжали в темноту,подрагивали бревна на мосту,шуршанье доносилось от реки,мелькали в полутьме грузовики,такси неслось вдали во весь опор,мерцал на перекрестке светофор.
Дул ветер, возникавшая метельподхватывала синюю шинель.На перекрестке пьяница икал.Фонарь качался, тень его искал.Но тень его запряталась в белье.Возможно, вовсе не было ее.
Тот крался осторожно у стены,ничто не нарушало тишины,а тень его спешила от него,он крался и боялся одного,чтоб пьяница не бросился бегом.Он думал в это время о другом.
Дул ветер, и раскачивался куст,был снегопад медлителен и густ.Под снежною завесою сплошнойстоял он, окруженный белизной.Шел снегопад, и след его исчез,как будто он явился из небес.
Нельзя было их встречу отвратить,нельзя было его предупредить,их трое оказалось. Третий – страх.Над фонарем раскачивался мрак,мне чудилось, что близится пурга.Меж ними оставалось три шага.
Внезапно громко ветер протрубил,меж ними промелькнул автомобиль,метнулось белоснежное крыло.Внезапно мне глаза заволокло,на перекрестке кто-то крикнул «нет»,на миг погас и снова вспыхнул свет.
Был перекресток снова тих и пуст,маячил в полумраке черный куст.Часы внизу показывали час.Маячил вдалеке безглавый Спас.Чернела незамерзшая вода.Вокруг не видно было ни следа.
Я думаю порой о том, что ночь,не в силах снегопада превозмочьи даже ни на четверть, ни на треть,не в силах сонм теней преодолеть,который снегопад превозносил,дает простор для неизвестных сил.
Итак, все было пусто и темно,еще немного я глядел в окно,во мраке куст переставал дрожать,трамваи продолжали дребезжать,вдали – слегка подрагивал настил.Я штору потихоньку опустил.
Чуть шелохнулись белые листки.Мать штопала багровые носки,отец чинил свой фотоаппарат.Листал журналы на кровати брат,а кот на калорифере урчал.Я галстуки безмолвно изучал.
Царили тишина и полумгла,ныряла в шерсть блестящая игла,над ней очки блестели в полумгле,блестели объективы на столе,во мраке кот с урчанием дышал,у зеркала я галстуком шуршал.
Отец чинил свой фотоаппарат,среди журналов улыбался брат, -рождественский рассказ о чудесах;поблескивал за стеклами в часах,раскачиваясь, бронзовый овал.У зеркала я галстук надевал.
Мать штопала багровые носки,блестели календарные листки,горела лампа в розовом углу,пятно ее лежало на полу,из-под стола кошачий взгляд блестел.У зеркала мой галстук шелестел.
Царила тишина, и кот урчал,я, в зеркало уставившись, молчал,дул ветер, завывающий трубой.И в зеркало внимательно собой,скользя глазами вверх и вниз,я молча любовался, как Нарцисс.
Я освещен был только со спины,черты лица мне были не видны,белела освещенная рука.От башмаков и до воротникаглаза движенья стали учащать,пора мне это было прекращать.
Я задержался в зеркале еще:блестело освещенное плечо,я шелковой рубашкой шелестел,ботинок мой начищенный блестел,в тени оставшись, чуть мерцал другой,прекрасен был мой галстук дорогой.
Царили тишина и полумгла.В каком-то мире двигалась игла,Бог знает что в журнале брат читал,отец Бог весть где мыслями витал,зажав отвертки в розовой руке.У зеркала стоял я вдалеке.
Я думаю, что в зеркале моемкогда-нибудь окажемся втроемво тьме, среди гнетущей тишины,откуда-то едва освещены,я сам и отраженье и тоска -единственная здесь без двойника.
Бежала стрелка через циферблат,среди журналов улыбался брат,издалека к ботинку моемуструился свет, переходя во тьму,лицо отца маячило в тени,темнели фотографии родни.
Я, штору отстранив, взглянул в окно:кружился снег, но не было темно,кружился над сугробами фонарь,нетронутый маячил календарь,маячил вдалеке безглавый Спас,часы внизу показывали час.
Горела лампа в розовом углу,и стулья отступали в полумглу,передо мною мой двойник темнел,он одевался, голову склоня.Я поднял взгляд и вдруг остолбенел:все четверо смотрели на меня.
Отец чинил свой фотоаппарат,мерцал во тьме неясно циферблат,брат, лежа на спине, смотрел во мглу,журнал его валялся на полу,за окнами творилась кутерьма,дрожала в абажуре бахрома.
Царили полумрак и тишина,была на расстоянии слышнасквозь шерсть носка бегущая игла,шуршанье доносилось из угла,мне надоело об одном твердить,пора мне было в гости уходить.
Я задержался на календаре,итак, я оказался в январе,за шторами безмолвствовал фонарь,молчал передо мною календарь.Боясь, что год окажется тяжел,я к выходу из комнаты пошел.
Внезапно что-то стало нарастать,брат с раскладушки попытался встать,мать быстро поднялась из-за стола,и вверх взвилась, упав из рук, игла,отец схватил свой фотоаппарат,из-под стола сверкнул кошачий взгляд.
И раздалось скрипение часов,и лязгнул за спиной моей засов,я быстро обернулся и застыл:все в комнате, кому же запирать?Отец бесшумно штору опустил,нельзя теперь засовам доверять.
Я пятился, и пятилось окно.Кот прыгнул в освещенное пятно.Под потолком, где скапливалась мгла,сверкала ослепленная игла.От ужаса я чуть не закричал,среди журналов мой отец торчал.
Появится ли кто-нибудь меж нас!Протянется ли что-нибудь из глаз,похожее на дерево в пыли.Уста мои разжаться не могли,в обоях на стене явился мел,от ужаса я весь окостенел.
Деревья в нашей комнате росли!ветвями доставая до землии также доставая потолка,вытряхивая пыль из уголка,но корни их в глазах у нас вились,вершины в центре комнаты сплелись.
Я вглядывался в комнату трезвей,все было лишь шуршание ветвей,ни хвоя, ни листва их не видна,зима для них была соблюдена,но ель средь них, по-моему, была,венчала их блестящая игла.
Два дерева у матери из глаз,по стольку же у каждого из нас,но все они различной высоты,вершины одинаково пусты,одно иглу имело на конце.У каждого два дерева в лице.
Все кончилось впотьмах, как началось,все кончилось, бесшумно улеглось,и снова воцарилась полумгла,мелькнула между стульями игла,я замер в полумраке у окна,и снова воцарилась тишина.
Игла еще лежала на полу,брат вздрагивал с журналами в углу,еще не прояснился циферблат,отец уже чинил свой аппарат,засов обратно прыгнул в тишине,и штора развевалась на окне.
Все кончилось, все быстро улеглось,вновь каждому занятие нашлось.Кот сумрачно под лампою лежал,и свет его прекрасно окружал.Я штору все пытался разглядеть,раздумывал: кто мог ее задеть.
Мать молча что-то с пола подняла,в руках ее опять была игла.Ладонями провел я по вискам,игла уже ныряла по носкам,над ней очки мерцали в полумгле,блестели объективы на столе.
Дул ветер, и сгущалась темнота,за окнами гудела пустота,я вынул из-за форточки вино,снег бился в ослепленное окнои издавал какой-то легкий звон,вдруг зазвонил в прихожей телефон.
И тотчас же, расталкивая тьму,я бросился стремительно к нему,забыв, что я кого-то отпустил,забыв, что кто-то в комнате гостил,что кто-то за спиной моей вздыхал.Я трубку снял и тут же услыхал:
– Не будет больше праздников для васне будет собутыльников и ваз
не будет вам на родине жильяне будет поцелуев и белья
не будет именинных пироговне будет вам житья от дураков
не будет вам поллюции во сныне будет вам ни лета ни весны
не будет вам ни хлеба ни питьяне будет вам на родине житья
не будет вам ладони на вискине будет очищающей тоски
не будет больше дерева из глазне будет одиночества для вас
не будет вам страдания и злане будет сострадания тепла
не будет вам ни счастья ни бедыне будет вам ни хлеба ни воды
не будет вам рыдания и слезне будет вам ни памяти ни грез
не будет вам надежного письмане будет больше прежнего ума.
Со временем утонете во тьме.Ослепнете. Умрете вы в тюрьме.
Былое оборотится спиной,подернется реальность пеленой. -
Я трубку опустил на телефон,но говорил, разъединенный, он.
Я галстук завязал и вышел вон.
Глава вторая
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.