Михаил Зенкевич - Стихотворения Страница 4

Тут можно читать бесплатно Михаил Зенкевич - Стихотворения. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Зенкевич - Стихотворения

Михаил Зенкевич - Стихотворения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Зенкевич - Стихотворения» бесплатно полную версию:
1886, Николаевский городок Саратовской губ. — 1973, МоскваПервый сборник Зенкевича, «Дикая порфира», вышел в начале весны 1912 года и содержал по одному переводу из Леконта де Лиля и Бодлера — и в них виден совершенно зрелый мастер. В следующее десятилетие переводил от случая к случаю, настоящее «включение» Зенкевича в поэтический перевод как в профессию произошло в 1922 году, когда он перевел часть «Ямбов» Андре Шенье — перевод посвящен памяти Гумилёва, опубликованы они частично были в 1934 году в книге «Песни Первой французской революции» в виде образца «контрреволюционной» поэзии «того» времени, — как заметили уже в наше время, вся книга, собственно говоря, в художественном отношении представляла собой приложение к Шенье — давала повод для его публикации. В советское время Зенкевич все меньше переводил с французского (Гюго), все больше — с английского, почти полностью специализировавшись на поэзии США и отчасти ее «монополизировав» (со знаком плюс, чего не скажешь о других мастерах советской эпохи). Андрей Сергеев вспоминает: «Мне помогал не раз и решительно», «он первым открыл для русских современные стихи Англии и США» (см. НЛО,1995,№ 15). Считалось, что поэтический талант Зенкевича с годами угас, остались одни переводы. Эта сплетня растаяла, когда внук поэта в 1994 году издал итоговый том стихов и прозы Зенкевича — «Сказочная эра», теперь уже его переводы попали в тень, и более чем несправедливо. Немало переводов Зенкевич сделал без надежды на публикацию — к примеру, невозможный для публикации в СССР до 1980-х годов «фашист» Эзра Паунд в рукописях его нашелся, и в этой антологии печатается впервые. Может быть, так повезло составителю этой антологии, что о Зенкевиче-переводчике он не слышал ни единого дурного отзыва — чуть ли не единственный подобный случай, ибо выражение «у поэтов есть такой обычай: в круг сойдясь, оплевывать друг друга» (Д. Кедрин) к переводческому цеху применимо десятикратно.

Михаил Зенкевич - Стихотворения читать онлайн бесплатно

Михаил Зенкевич - Стихотворения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Зенкевич

1917

Толпу поклонников, как волны, раздвигая

Толпу поклонников, как волны, раздвигая,Вы шли в величье красоты своей,Как шествует в лесах полунагаяДиана среди сонмища зверей.В  который раз рассеянно-усталоВы видели их раболепный страх,И роза, пойманная в кружевах,Дыханьем вашей груди трепетала.Под электричеством в многоколенном залеВаш лик божественный мне чудился знаком:Не вам ли ноги нежные лизали,Ласкаясь, тигры дымным языком?И стала мне понятна как-то вдругБогини сребролунной синеокостьИ девственно-холодная жестокостьНе гнущихся в объятья тонких рук.

1918

Вы помните?.. девочка, кусочки сала

Вы помните?.. девочка, кусочки салаНанизавши на нитку, зимою в садуНа ветки сирени бросалаЗазябшим синичкам еду.Этой девочкой были вы.А теперь вы стали большой,С мятущейся страстной душойИ с глазами, пугающими холодом синевы.Бушует на море осенний шторм,Не одна перелетная сгинет станица,А сердце мое, как синица,Зимует здесь около васПод небом морозным синих глаз.И ему, как синицам, нужен прикорм,И оно, как они, иногдаГотово стучаться в стекло,В крещенские холодаПросясь в тепло.Зато, если выпадет солнечный деньВесь из лазури и серебра,Оно, как синичка, взлетевшая на сирень,Прыгает, бьется о стенки ребраИ поет, звеня, щебеча,Благодарность за ласку вашего луча.

Январь 1918

НАВАЖДЕНИЕ

По залу бальному она прошла,Метеоритным блеском пламенея. —Казалась так ничтожна и пошлаТолпа мужчин, спешащая за нею.И ей вослед хотелось крикнуть: «Сгинь,О, насаждение, в игре мгновеннойОдну из беломраморных богиньОблекшее людскою плотью бренной!»И он следил за нею из угла,Словам другой рассеянно внимая,А на лицо его уже леглаГрозы, над ним нависшей, тень немая.Чужая страсть вдруг стала мне близка,И в душу холодом могил подуло:Мне чудилось, что у его вискаБлеснуло сталью вороненой дуло.

Август 1918

За золотою гробовою крышкой

За золотою гробовою крышкойЯ шел и вспоминал о нем в тоске —Быть в тридцать лет мечтателем, мальчишкой,Все кончить пулей, канувшей в виске!И, старческими веками слезясь,В карете мать тащилась за друзьямиНемногими, ноябрьской стужи грязьМесившими, к сырой далекой яме.В открытый гроб сквозь газ на облик  тленныйЧуть моросил серебряный снежок.И розы рдели роскошью надменной,Как будто бы их венчики не жегПолярный мрачный ветер. А она,На гроб те розы бросившая кровью,От тяжкой красоты своей томна,Неслась за птицами на юг к зимовью.

1918

В качалке пред огнем сейчас сидела

В качалке пред огнем сейчас сиделаБлистая дерзостнее и смуглей,И вместе с солнцем  дней истлевших рделаСредь золота березовых углей.И нет ее. И печь не огневеет.Передрассветная томится тьма.Томлюсь и я. И слышу, близко веетЕе волос и шеи аромат.И червь предчувствия мой череп гложет:Пускай любовь бушует до седин,Но на последнем позлащенном ложеТы будешь тлеть без женщины один.

1917

Ты для меня давно мертва

Ты для меня давно мертваИ перетлела в призрак рая,Так почему ж свои праваОтстаиваешь ты, карая?Когда среди немилых ласкЯ в забытьи, греша с другими,Зубов зажатых скрывши лязг,Шепчу твое родное имя,Исчезнет вдруг истома сна —И обаянье отлетело,И близость страстная страшна,Как будто рядом мертвой тело.И мне мерещится, что в тишьНочную хлынет златом пламяИ, ты мне душу искогтишь,Оледенив ее крылами.

1917

Земля лучилась, отражая

Земля лучилась, отражаяПоблекшим жнивом блеск луны.Вы были лунная, чужаяИ над собою не вольны.И все дневное дивным стало,И призрачною мнилась дальИ что под дымной мглой блистало —Полынная ли степь, вода ль.И, стройной тенью вырастая,Вся в млечной голубой пыли,Такая нежная, простая,Вы рядом близко-близко шли.Движением ресниц однихПонять давая — здесь не местоСтрастям и буйству, я невеста,И ждет меня уже жених.Я слушал будто бы спокойный,А там в душе беззвучно гасДень радостный золотознойныйПод блеском ваших лунных глаз.С тех пор тоскую каждый день яИ выжечь солнцем не могуСеребряного наважденьяЛуны, сияющей в мозгу.

1918

Твой сон передрассветный сладок

Твой сон передрассветный сладок,И дразнит дерзкого меняНамеками прозрачных складокЧуть дышащая простыня.Но, недотрога, ты свернуласьПод стать мимозе иль ежу.На цыпочках, чтоб не проснулась,Уйду, тебя не разбужу.Какая гладь и ширь какая!И с якоря вниз головойСейчас слечу я, рассекаяХрусталь дремотный, огневой!И вспомнив нежную  истому,Еще зовущую ко сну,Навстречу солнцу золотомуС саженок брызгами блесну.

1918

III. ДАРЫ КАЛЕНДАРЯ

ПО КАВКАЗУ

I

Котомкою стянуты плечи,Но сердцу и груди легко.И солон сыр горный, овечий,И сладостно коз молоко.Вон девочка… С нежной истомойПугливо глядит, как коза.Попорчены красной трахомойЕе грозовые глаза.Как низко, и грязно, и нище,И кажется бедных беднейОборванных горцев жилищеИз сложенных в груду камней.Что нужды? Им много не надо:В лощине у гневной рекиНакормится буйволов стадо,Накопит баран курдюки.И скалы отвесны и хмуры,Где пенят потоки снега,Где в пропасть бросаются турыНа каменный лоб и рога.И утром, и вечером звонкиПод бьющей струей кувшины,И горлышек узких воронкиБлестят из-за гибкой спины.И радостна Пасха близ неба,Где снежные тучи рассекНад церковью Цминде-СамебаВершиною льдистой Казбек.

1912

II

Пусть позади на лаве горнейСияют вечный лед и снег, —Здесь юрких ящериц проворнейМежду камней бесшумный бег.Арагва светлая для слухаНежней, чем Терек… У ручьяБьет палкой нищая старухаПо куче красного тряпья.И восемь пар волов, впряженныхВ один идущий туго плуг,Под крик людей изнеможденныхИ резкий чиркающий стукГотовят ниву… Все крупнееУ буйволов их грузный круп.У женщин тоньше и нежнееДуга бровей, усмешка губ.И все пышней, все золотистейЗеленый и отлогий скат,Где скоро усики и кистиПокажет буйный виноград.Здесь, посреди непостоянстваИ смены царств, в прибое орд,Очаг начальный христианстваОстался незлоблив, но тверд.И пред народною иконой,Где взрезал огненную пастьГеоргий жирному дракону, —Смиренно хочется упасть.

1912

ПОД РЕСНИЦЕЙ

Вздохнет от пышной тяжести весь дом,Опять простой и милой станет зала,Где в самый зной покойница лежалаЭфиром заморожена и льдом.

И острый лик с пятнистостью лиловойПоплыл на полотенцах в блеске риз.На скатерти разложена в столовойПриданое — серебряный сервиз.

И нянька с плачем у окна гостинойТоропится ребенка приподнять,И под ресницей золотистой длиннойВ лазурь глазенок канет в белом мать.

1913

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.