Дмитрий Кедрин - Избранные произведения Страница 46

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Кедрин - Избранные произведения. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Кедрин - Избранные произведения

Дмитрий Кедрин - Избранные произведения краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Кедрин - Избранные произведения» бесплатно полную версию:
Творчество Дмитрия Кедрина (1907–1945) — одна из замечательных страниц советской поэзии. Картины русской истории в ее драматические моменты и стихи периода Великой Отечественной войны, проникнутые высоким патриотическим пафосом, советский человек в мирном труде и в грозных военных буднях, лирические раздумья — таковы основные мотивы поэзии Дм. Кедрина. В настоящий том, представляющий собой первое научно подготовленное издание произведений Дм. Кедрина, вошли его лучшие стихотворения и поэмы, драма в стихах «Рембрандт», а также многочисленные переводы с языков народов СССР и зарубежной поэзии.

Дмитрий Кедрин - Избранные произведения читать онлайн бесплатно

Дмитрий Кедрин - Избранные произведения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Кедрин

Бюргер забирает со стола кошель с золотом и прячет его.

Бюргер

Я этого портрета не возьму.Задаток мне верните.

Людвиг

(сердито)                      Привередник!

Рембрандт

(указывая на Людвига)Зайдите за флоринами к нему,Он — мой карман с деньгами, мой посредник.

Бюргер уходит, хлопнув дверью.

7

Людвиг

Чем я платить-то буду? Вот вопрос!

Баннинг Кук

Прекрасно, замечательно, отличноМещанишке вы натянули нос!

Сикс

Как это вышло?

Саския

Это неприлично!

Рембрандт

Однажды я в Гольфвегенском порту[40]Провел в харчевне ночь довольно бурно.Мой собутыльник с трубкою во ртуБыл кривоногий загулявший штурман.Любил девиц, заблудшая душа,И в смысле выпить тоже был не квакер,И наконец, пропившись до гроша,В харчевне этой стал на мертвый якорь.Его похмелье мучило. ДобрякНастроен был на диво покаянно,И за флорин беспутный тот морякВ тот трудный час мне продал обезьяну.Она в меня, казалось, влюбленаИ превратилась в моего вассала.Когда я брился — брилась и она,Когда писал я — и она писала.И вот он умер, бедный мой зверек,Моя Шааси, добрая подруга!..

Людвиг

Ты все харчевни вдоль и поперекУже прошел. Смотри, сопьешься с круга!

Сикс

Вы, мой Рембрандт, способный человек.Ваш ум остер и чувство ваше тонко,Но можно ль оставаться целый векТаким вот… мягко говоря, ребенком?

Людвиг

Меня ты режешь прямо без ножа,Я разорюсь с тобою.

Сикс

                          Ну, на что выВолнуете почтенных горожан,Что в гении вас записать готовы?Вы молоды, кровь ваша горяча,Я понимаю вас, я сам — писатель.Но не рубите вы, чудак, сплеча!

Баннинг Кук

И на ветер заказы не бросайте!

Людвиг

Вот это правда!

Сикс

                     И поверьте мне:Пожнет пожар, кто в стог заронит искру,Мне неудобно из-за вас вдвойне:Как другу вашему и бургомистру,Ведь голос общества…

Рембрандт

                            Что ж голос тот,Мой друг, нашептывает вам болтливо?

Сикс

Что вы жуир, что вы немножко мот.И это всё, к несчастью, справедливо.Закон следит за вами каждый час!Намедни мне докладывает пристав,Что он в ночлежках замечает вас,Муж дочери почтенного юриста.Муж Саскии ван Эйленбург. Что выНа Каттенбурге[41] шляетесь, подвыпив,И, позабыв о голосе молвы,Рисуете каких-то грязных типов.Хотите слышать мнение мое?И вас и Саскию всё это губит.Скажите мне, вы любите ее —Супругу вашу?

Саския

Он меня не любит!

Рембрандт

(бросается к ней)Клянусь — люблю! Одной тобой полноВсё это сердце!(Обращается к Сиксу)                                 Прекратите споры!(Подходит к столу, уставленному едой и винами.)Ну, Баннинг Кук, давайте пить вино,Не хмурься, Людвиг! Мы своротим горы!          (Наливает в бокал вина.)В бокал хрустальный нежно-голубойНалитая, пусть эта влага пляшет!..

Саския сильно кашляет.

Скажи, моя голубка, что с тобой?

Саския

Пустое: кашель.

Рембрандт

                       Снова этот кашель!Поди ко мне. На грудь мою приляг.Хлебни глоток из моего бокалаСядь на руки ко мне. Черт знает — какТвое колье на шее засверкало!(Усаживает ее на колени.)Я нарисую так тебя. СтократПрелестней ты с воздетой к небу чашей!

Саския

            (вырываясь)Оставь меня! Пусти меня, Рембрандт,С твоих колен! Что скажут гости наши?

Рембрандт

Не отпущу! Пусть слышит целый мир,Как пиршества ночного грянут трубы!Сикс! Улыбнитесь, и начнемте пир,Пир сына блудного!

Сикс

          А как же Рубенс?

Баннинг Кук

Видать, не по нему наш скромный круг.Друзья мои, не ожидайте, бросьте!Такой гордец, не будь я Баннинг Кук,К нам не придет, клянусь игрою в кости!

КАРТИНА ВТОРАЯ

ГЕЗ И ПРИНЦ

1

Мастерская Рембрандта. У окна стол и кресло. Мольберт с завешенной картиной. На стенах палитры. Висит картина Ван-Дейка. В углу бюст Гомера. На столе модель фрегата. Дверь в комнату закрыта портьерой. Мортейра сидит в кресле. Рембрандт стоит у окна.

Рембрандт

Почтенный реб Мортейра! Я затем,Не пощадив больные ваши ноги,Зазвал к себе вас, чтоб дознаться: с кемНа Бреедстратен[42] возле синагогиВ четверг прошедший я заметил вас?

Мортейра

В четверг, вы говорите? Я не помню.

Рембрандт

Красивый мальчик. Он гранил алмазУ домика, где вход в каменоломню.Блондин с глазами аспида серейИ с нежным ртом, как маленькая роза.

Мортейра

А, вспомнил! Этот молодой еврей —Мой ученик, мой мальчик, мой Спиноза.Ему от бога многое дано!

Рембрандт

Вы знаете, какая мысль мелькнулаВ моем уме! Я собрался давноПисать безумного царя Саула.Натурой для Саула служит мнеМаньяк один, благообразный с вида.Чтоб развернуться в этом полотне.Мне не хватает лишь царя Давида…

Мортейра

Я понял вас. Конечно, лучше всехСпиноза мой Давида вам сыграет,Когда ему не вменит это в грехФанатик наш Манассе бен-Израиль.«Кумира, — скажет он, — не сотвори!»Но Барух не в ладах с вероученьем,Скажу вам по секрету: раза триЕму уже грозили отлученьем.Он страшно непокладист, мой юнец!Я попрошу его.

Рембрандт

                          Просите очень!

Мортейра

(встает)Ну, я пойду! Я истомлен вконецСобытьями тревожной этой ночи.

Рембрандт

                   (глядит в окно)Пушкарь идет. Вот кто расскажет нам,Какую принц сыграть задумал шутку[43].                (Кричит в окно.)Ты с форта Вепп?

Голос с улицы

                  Всю ночь дежурил там,Домой спешу.

Рембрандт

Зайди-ка на минутку!

2

Мортейра садится, входит пушкарь.

Пушкарь

Ну, разве на минутку, господа!Не выспался, не ел, жену не видел.

Рембрандт

Проголодался? Это не беда!Сейчас устроим завтрак в лучшем виде.Сосиски есть, яичницу подам,Пивка прикажем нацедить в подвале.А ты нам расскажи, как АмстердамВы, пушкари, от принца отстояли.               (Кричит.)Фабрициус!

Молчание.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.