Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века Страница 8

Тут можно читать бесплатно Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века

Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века» бесплатно полную версию:
В этой книге собраны произведения блестящих мастеров хайку конца XIX — начала XX вв. Масаока Сики, Такахама Кёси, Танэда Сантока, Нацумэ Сосэки, Акутагава Рюноскэ и других, чьи имена для японского читателя столь же знаковые, как для русского читателя имена Блока и Хлебникова, Гумилёва и Есенина. Сохранив верность заветам Басё, Бусона и других патриархов хайку эпохи Эдо, молодые реформаторы бросили вызов обветшавшему средневековому канону. В их стихах дзэнская созерцательность не противоречит напряженному поиску новых литературных горизонтов, смелому эксперименту. В эпоху грандиозных культурных преобразований они сумели заложить основы эстетики «духовной революции», создав удивительный сплав старого и нового. Трехстишия «серебряного» века приоткрывают перед читателем тайну Бытия в утонченных образах, порожденных бессмертной Традицией.

Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века читать онлайн бесплатно

Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века - читать книгу онлайн бесплатно, автор Акутагава Рюноскэ

x x x

Первый зимний дождьв сердце моем надолгоостанется он…

x x x

Открываю жаровнюнеподвижно висит над пепломсонный паук…

x x x

Солнечного тепла,как видно, уже не дождатьсяцветущим чайным кустам…

Тропа в Сага

Так я и шелмимо чайных кустов цветущихпо тропинке в горах…

x x x

Так же, как храм,и деревню назвали — Хорюдзи[23]…Сеют пшеницу.

x x x

Как он несетсяпо теченью речушки горной,стебель редьки с цветами!..

x x x

Взбаламутив ручей,крестьянки моют усерднопозднюю редьку…

x x x

Сколько столетийпережил столп солянойокаменевший ствол!..

x x x

Предпоследний в году,назван месяц "малой весною"[24]по-весеннему воздух чист…

x x x

Пусть опадают,пусть грудой на крышу ложатсямерзлые листья!..

x x x

Примятый ногой,он стал по-иному прекрасен,листок увядший…

x x x

Дыма не видноникто не сжигает в садахопавшие листья…

x x x

Подметенный мой дворвновь устлать листвою опавшейспешит старое дерево…

x x x

Выставив грудку,голубь выпорхнул из-под ног.Палые листья на склоне…

x x x

Скоро, скоро исчезнети эта сухая листва,что кружит по саду…

x x x

Зимняя буря.Тусклый свет фонаря, отраженныйв кадушке с водой…

x x x

И ты, шорох листьев,опадающих с зимних дерев,не смущай раздумий моих!..

x x x

Спите, токийцы!В пору зимних дождей впервыеночное затишье…

x x x

Не с этой ли ночиза последние листья в садупринялся ливень?..

x x x

Всюду, всюду звучитнад землей этот мерный рокотдолгий "сливовый дождь"[25]…

x x x

Вскоре затихнуттопоры дровосеков в горахвремя зимних дождей…

x x x

К югу от Токионизко висит над землеюзимнее солнце…

x x x

Не тронуты увяданьем,в зимнее небо возносятсякроны старых деревьев…

x x x

Крики чаек морскихснова встречаю сумеркив хижине на берегу…

x x x

Прошелся вдоль берега,фонариком высветив стаюдремлющих чаек…

x x x

На правой щекезимнего солнца лучи.Иду к горе Ураяма…

x x x

Лишь за однойнаблюдаю я в шумной стаепролетных уток…

x x x

В небесную высь,под тяжестью снега склоняясь,упрямо рвутся деревья…

x x x

В сгустившейся мглестволы оголенных деревьевтак массивны и тяжелы…

x x x

Не в деревне ли Светляковживут хозяева поля?Засохший тутовник…

x x x

Расходясь на развилке,две ниточки тянутся вдальтропинки в поле…

x x x

Нагнулся взглянутьна увядший цветок хризантемыи овод тут как тут!

x x x

Неспешно ступаетпо заснеженной зимней бахчебольшая кошка…

x x x

Вот таким сохранюэтот тронутый увяданьемцветок сурепки…

x x x

Выхожу из корчмыа мне вдогонку несетсятихая песня…

x x x

Девушка из корчмы,что разносит рагу овощное,как она хороша собой!

x x x

Приятно смотретьна огонь, в котором печетсягорка сладких бататов!

x x x

Печеных бататовзаказал я на десять сэноказалось так много!..

x x x

Меж зимних горзатерявшаяся низинав ней храм Хорюдзи…

x x x

Зимнее солнцеосвещает дальние горы.Луг увядший…

x x x

Верно, угольщикидробят на горе головешкиотдается эхо…

x x x

Под сенью утесадеревушка ютится в горахзимняя дорога…

x x x

Под окном у меняв три голоса выкликают:"Купите угля!"

x x x

Грудью встречаястуденый, порывистый ветер,забываю на время старость…

x x x

Прошлый год, этот годбудто годы на шест нанизалиодин к одному…

x x x

Заголовки газетныепроглядываю бездумностариковские весны…

x x x

Играют в воланслух ласкает мягкий, как масло,столичный говор…

x x x

Набегают ленивопосле шторма волна за волнойпервое затишье…

x x x

Как никогда,я цветы пожалел сегодняна зимнем ветру…

x x x

Возле хижины хлевпокосился под тяжестью снегамычит корова…

x x x

Оттепель в горах.Коротаю в заснеженной хижинедолгий дождливый день…

НАЙТО МЭЙСЭЦУ

ИЗ КНИГИ "СОБРАНИЕ ХАЙКУ МЭЙСЭЦУ"

x x x

Вечерняя луна.Над амбаром и над конюшнейветви слив в цвету…

x x x

Мой собственный голособратно приносит ко мнеосенний вихрь…

x x x

Сверкает полоскаречка Тама течет вдалекепо зимнему лугу…

x x x

Весенний денькак играют, переливаясь,перья павлина!..

x x x

Брюшки мелькаютпролетая в ворота шлюза,падают лягушки…

x x x

В заброшенный домзахожу, гэта не снимая.Осенний ливень…

x x x

Луффа[26] с плети свисает,рядом белые огурцы.Ветер осенний…

x x x

Фонарь засветив,в час ночной человек гуляетпод цветущей сливой…

x x x

Сияет луна.Ступил на мостик висячийскрипнули доски…

x x x

Лошаденке своейвозчик что-то толкует, толкует…Холодная ночь.

x x x

Первый карп на шесте[27]значит, есть мальчишка-японеци под этим кровом!..

x x x

Слышно, как за окномсвой надел мотыжит крестьянинв почве много камней…

x x x

Мухи резвятся.На тушечнице лучивешнего солнца…

x x x

С плеском плыветупавший ствол по теченьювешняя река…

x x x

Растворяется в дымкестранствующий монах.Колокол дальний…

x x x

Стая скворцовпронеслась надо мною в небепрошумели крылья…

x x x

Получил подарокв чайной чашке домой несузолотую рыбку…

x x x

Кисо-рекатак сердита, а горы Кисорасплылись в улыбке!

x x x

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.