Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века Страница 8
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Акутагава Рюноскэ
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-05-27 10:05:21
Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века» бесплатно полную версию:В этой книге собраны произведения блестящих мастеров хайку конца XIX — начала XX вв. Масаока Сики, Такахама Кёси, Танэда Сантока, Нацумэ Сосэки, Акутагава Рюноскэ и других, чьи имена для японского читателя столь же знаковые, как для русского читателя имена Блока и Хлебникова, Гумилёва и Есенина. Сохранив верность заветам Басё, Бусона и других патриархов хайку эпохи Эдо, молодые реформаторы бросили вызов обветшавшему средневековому канону. В их стихах дзэнская созерцательность не противоречит напряженному поиску новых литературных горизонтов, смелому эксперименту. В эпоху грандиозных культурных преобразований они сумели заложить основы эстетики «духовной революции», создав удивительный сплав старого и нового. Трехстишия «серебряного» века приоткрывают перед читателем тайну Бытия в утонченных образах, порожденных бессмертной Традицией.
Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века читать онлайн бесплатно
x x x
Первый зимний дождьв сердце моем надолгоостанется он…
x x x
Открываю жаровнюнеподвижно висит над пепломсонный паук…
x x x
Солнечного тепла,как видно, уже не дождатьсяцветущим чайным кустам…
Тропа в Сага
Так я и шелмимо чайных кустов цветущихпо тропинке в горах…
x x x
Так же, как храм,и деревню назвали — Хорюдзи[23]…Сеют пшеницу.
x x x
Как он несетсяпо теченью речушки горной,стебель редьки с цветами!..
x x x
Взбаламутив ручей,крестьянки моют усерднопозднюю редьку…
x x x
Сколько столетийпережил столп солянойокаменевший ствол!..
x x x
Предпоследний в году,назван месяц "малой весною"[24]по-весеннему воздух чист…
x x x
Пусть опадают,пусть грудой на крышу ложатсямерзлые листья!..
x x x
Примятый ногой,он стал по-иному прекрасен,листок увядший…
x x x
Дыма не видноникто не сжигает в садахопавшие листья…
x x x
Подметенный мой дворвновь устлать листвою опавшейспешит старое дерево…
x x x
Выставив грудку,голубь выпорхнул из-под ног.Палые листья на склоне…
x x x
Скоро, скоро исчезнети эта сухая листва,что кружит по саду…
x x x
Зимняя буря.Тусклый свет фонаря, отраженныйв кадушке с водой…
x x x
И ты, шорох листьев,опадающих с зимних дерев,не смущай раздумий моих!..
x x x
Спите, токийцы!В пору зимних дождей впервыеночное затишье…
x x x
Не с этой ли ночиза последние листья в садупринялся ливень?..
x x x
Всюду, всюду звучитнад землей этот мерный рокотдолгий "сливовый дождь"[25]…
x x x
Вскоре затихнуттопоры дровосеков в горахвремя зимних дождей…
x x x
К югу от Токионизко висит над землеюзимнее солнце…
x x x
Не тронуты увяданьем,в зимнее небо возносятсякроны старых деревьев…
x x x
Крики чаек морскихснова встречаю сумеркив хижине на берегу…
x x x
Прошелся вдоль берега,фонариком высветив стаюдремлющих чаек…
x x x
На правой щекезимнего солнца лучи.Иду к горе Ураяма…
x x x
Лишь за однойнаблюдаю я в шумной стаепролетных уток…
x x x
В небесную высь,под тяжестью снега склоняясь,упрямо рвутся деревья…
x x x
В сгустившейся мглестволы оголенных деревьевтак массивны и тяжелы…
x x x
Не в деревне ли Светляковживут хозяева поля?Засохший тутовник…
x x x
Расходясь на развилке,две ниточки тянутся вдальтропинки в поле…
x x x
Нагнулся взглянутьна увядший цветок хризантемыи овод тут как тут!
x x x
Неспешно ступаетпо заснеженной зимней бахчебольшая кошка…
x x x
Вот таким сохранюэтот тронутый увяданьемцветок сурепки…
x x x
Выхожу из корчмыа мне вдогонку несетсятихая песня…
x x x
Девушка из корчмы,что разносит рагу овощное,как она хороша собой!
x x x
Приятно смотретьна огонь, в котором печетсягорка сладких бататов!
x x x
Печеных бататовзаказал я на десять сэноказалось так много!..
x x x
Меж зимних горзатерявшаяся низинав ней храм Хорюдзи…
x x x
Зимнее солнцеосвещает дальние горы.Луг увядший…
x x x
Верно, угольщикидробят на горе головешкиотдается эхо…
x x x
Под сенью утесадеревушка ютится в горахзимняя дорога…
x x x
Под окном у меняв три голоса выкликают:"Купите угля!"
x x x
Грудью встречаястуденый, порывистый ветер,забываю на время старость…
x x x
Прошлый год, этот годбудто годы на шест нанизалиодин к одному…
x x x
Заголовки газетныепроглядываю бездумностариковские весны…
x x x
Играют в воланслух ласкает мягкий, как масло,столичный говор…
x x x
Набегают ленивопосле шторма волна за волнойпервое затишье…
x x x
Как никогда,я цветы пожалел сегодняна зимнем ветру…
x x x
Возле хижины хлевпокосился под тяжестью снегамычит корова…
x x x
Оттепель в горах.Коротаю в заснеженной хижинедолгий дождливый день…
НАЙТО МЭЙСЭЦУ
ИЗ КНИГИ "СОБРАНИЕ ХАЙКУ МЭЙСЭЦУ"x x x
Вечерняя луна.Над амбаром и над конюшнейветви слив в цвету…
x x x
Мой собственный голособратно приносит ко мнеосенний вихрь…
x x x
Сверкает полоскаречка Тама течет вдалекепо зимнему лугу…
x x x
Весенний денькак играют, переливаясь,перья павлина!..
x x x
Брюшки мелькаютпролетая в ворота шлюза,падают лягушки…
x x x
В заброшенный домзахожу, гэта не снимая.Осенний ливень…
x x x
Луффа[26] с плети свисает,рядом белые огурцы.Ветер осенний…
x x x
Фонарь засветив,в час ночной человек гуляетпод цветущей сливой…
x x x
Сияет луна.Ступил на мостик висячийскрипнули доски…
x x x
Лошаденке своейвозчик что-то толкует, толкует…Холодная ночь.
x x x
Первый карп на шесте[27]значит, есть мальчишка-японеци под этим кровом!..
x x x
Слышно, как за окномсвой надел мотыжит крестьянинв почве много камней…
x x x
Мухи резвятся.На тушечнице лучивешнего солнца…
x x x
С плеском плыветупавший ствол по теченьювешняя река…
x x x
Растворяется в дымкестранствующий монах.Колокол дальний…
x x x
Стая скворцовпронеслась надо мною в небепрошумели крылья…
x x x
Получил подарокв чайной чашке домой несузолотую рыбку…
x x x
Кисо-рекатак сердита, а горы Кисорасплылись в улыбке!
x x x
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.