Анна Бартова - Рыжая Мэри Страница 55

Тут можно читать бесплатно Анна Бартова - Рыжая Мэри. Жанр: Приключения / Морские приключения, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Бартова - Рыжая Мэри

Анна Бартова - Рыжая Мэри краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Бартова - Рыжая Мэри» бесплатно полную версию:
Начало 18 века. Рыжая Мэри, известная и опасная пиратка, гроза морей, волею судьбы знакомится с богатым, избалованным жизнью английским лордом. Движимые чувствами, а не разумом, они решили пожениться.

Но пираты не прощают своей предводительнице такой измены, семья лорда так же не в восторге от этой партии.

Молодожены отправляются в свадебное путешествие, где их ждет опасная встреча со смертельным врагом — Яном. Сумеют ли они выжить, когда и друзья и враги желают им смерти? Смогут ли сохранить верность, когда не осталось даже надежды? Найдут ли выход из смертельной безысходной игры жизни?

Анна Бартова - Рыжая Мэри читать онлайн бесплатно

Анна Бартова - Рыжая Мэри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бартова

— Я того же мнения, хотя не считаю это романтикой, — протянула Кэти.

— Нет, Кэти, ты не права. На мой взгляд, это история крайне интересная и романтичная. Многое я бы отдала, чтобы посмотреть на встречу миледи Вэндэр с этими разбойниками.

— Мисс, — обратился молодой человек в бархатном сюртуке к Ванессе, — если вы так считаете, так почему же вы бежали с «Ручья»?

— Я не бежала! — возмутилась девушка. — Меня уговорили его покинуть.

— А я бежал, — хмыкнул юноша, — и не стыжусь этого. Мне жаль тех несчастных, что остались на судне.

— Мне тоже, — вставил граф, — но Ридженайта я не жалею. Поделом ему!

— Почему вы их жалеете? — наивно моргнула Ванесса.

Вдруг одна из пожилых дам поскользнулась и упала на камень. Нога ее неестественно вывернулась, лодыжка слегка поцарапалась. Дама застонала, запричитала и начала громко звать на помощь. Мужчины помогли ей подняться с камня и усадили на землю, несколько женщин обмахивали ее шляпками и тихо успокаивали, не зная, как помочь. Эльза наблюдала за суетой возле женщины с минуту, потом вздохнула и, передернув плечами, направилась к пострадавшей. Увидев ее, леди тихо зашептались, но расступились в стороны, освобождая путь. Стараясь не смотреть по сторонам и не обращать ни на кого внимания, Эльза быстро подошла к престарелой госпоже.

— Разрешите, миссис, я осмотрю вашу ногу, — произнесла она нетвердым голосом.

Дама изумленно посмотрела на девушку, но согласно кивнула, оголив до колена ногу и вытянув ее вперед. Эльза быстро произвела осмотр и тихо произнесла:

— Будет немного больно.

Осторожным, но быстрым движением горничная дернула ногу на себя, женщина громко закричала. Эльза начала ее успокаивать и велела принести воды. Когда принесли воду, горничная промыла рану и принялась поспешно отрывать от подола своего платья длинные тонкие полосы. Укоротив свой наряд так, что теперь у нее виднелись голени, она начала плотно обматывать ногу леди. Когда все было закончено, от перенесенного испуга и переживаний дама разрыдалась и эмоционально начала благодарить Эльзу.

Вежливо улыбнувшись, горничная отошла в сторону и присела в одном из углов пещеры. Люди продолжали толпиться и сочувствовать леди. Ванесса переживала утерю своей заколки, графиня Улвард нервно теребила юбку платья и то и дело оглядывалась по сторонам. Эльза наблюдала за всем этим и наслаждалась спокойным одиночеством. Долго оставаться одной ей было не суждено. С чинным видом к ней подошла Кэти и, поджав тонкие бледные губы, с осуждением заметила:

— Постеснялась бы ноги оголять, ведь в приличном обществе находишься.

Эльза молчала, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица.

— И вот еще: ты расходовала нашу воду, не спрося нашего на то согласия!

Эльза стиснула зубы и поднялась на ноги, внутри у нее все бушевало. Кэти жеманно закатила блеклые глаза и, улыбнувшись, добавила:

— Знаешь, я была бы не прочь, если бы миледи Вэндэр погибла, — повисла пауза. — После молчания, она продолжила: — А я даже рада, что ты поплыла с нами к этим скалам, ведь надо же кому-то выполнять черную работу, не так ли?

Со всей своей силы Эльза наотмашь залепила Кэти звонкую пощечину. Та отскочила назад, схватилась за щеку, огляделась по сторонам и звонко закричала:

— Да как ты смеешь?!!

— Смею, — прошипела Эльза, — а теперь выслушай меня. Тебе — она просмаковала это слово, избегая обращения на «вы», — не нравится Сесилия; да если б не она, тебя сейчас делили бы между собой пираты. Тебе не нравлюсь я; да если бы меня не было, никто из вас и пальцем не ударил, чтобы помочь этой леди. Не думаю, чтобы ты оторвала свой подол для перевязки ее раны. Ты — эгоистичная, злобная, требующая к себе уважения, когда его не заслуживаешь! — она выдохнула и уже спокойно, но жестко добавила: — И запомни: здесь нет слуг, сейчас мы все на равных условиях. Не требуй к себе особого отношения, все равно ты его не получишь.

Кэти, не ожидавшая подобного обращения, часто заморгала и осела на ближайший камень. Эльза усмехнулась и, круто обернувшись, направилась в противоположный конец пещеры.

Глава 36

«Победа»

Кристофер с трудом вместил в сумку бутыль, несколько медицинских инструментов, чистые хлопчатобумажные салфетки и приготовился ее закрыть, как дверь распахнулась, и в его каюту заглянул Батлл.

— Тебя капитан вызывает, — с самодовольной усмешкой произнес пират и громко захлопнул дверь.

Медик вздрогнул и, быстро запаковав сумку, спрятал ее в сундук. Нервно оглядев каюту, он засунул за пояс пистолет и маленькую склянку. После этого Кристофер потоптался с ноги на ногу и поспешно покинул свою убогую каюту. Выйдя на палубу, он заметил, что уже стемнело, и на небе яркими огоньками зажглись звезды. Поправив очки на переносице длинными худыми пальцами, он, стиснув зубы, направился к капитану, находившемуся на верхней палубе.

Кристофер заметил Яна еще издали. Высокая сильная мускулистая фигура человека, не знающего жалости, стояла к нему спиной. Капитан смотрел на темное черное море, острые гребни волн и холодные, зловещие, как его глаза, блики далекой луны. Его лысый загорелый череп в ночном освещении казался большим отполированным камнем, о который мог разбиться любой корабль, пойди он неверным курсом.

— Сэр, вы меня звали? — тихо окликнул капитана Кристофер.

— Да, — спокойно отозвался тот.

От этого спокойного ответа доктору стало не по себе. Лучше бы Ян кричал, хватался за свои сабли, но не говорил так пугающе спокойно.

— Сегодня ты осмелился перечить мне, — продолжил капитан. — Ты первый за последние пять лет пошел на это. Знаешь, что случилось с прошлым бунтарем?

— Нет, — постарался спокойно и безмятежно ответить тот.

— Его убили, — Ян усмехнулся.

— Сэр, — Крис облизал пересохшие губы, понимая, что терять ему уже нечего. — Если вы убьете меня после того, что произошло днем на «Ручье», вся команда вас возненавидит. Они взбунтуются.

— Я уже думал об этом, Кристофер, — коротко рассмеялся капитан. — Нет, мне нужен толковый медик, да еще с такой хорошей головой. У меня не так много людей, которые настолько умны. На первый раз я тебя прощаю, но… — Ян оглянулся на собеседника и, сверкнув глазами, продолжил холодным повелительным тоном короля: — Ты получишь десять ударов розгами с шипами и проведешь ночь в третьем трюме. В том, где мы не могли вывести крыс.

— Сэр, прошу, — побледнев, начал доктор.

Но Ян прервал его повелительным жестом руки.

Позвав к себе двух пиратов, капитан молча кивнул на окаменевшего от ужаса Кристофера. Подхватив под руки свою жертву, двое головорезов потащили его на нижнюю палубу. Не давая доктору опомниться, его поставили лицом к мачте и, заставив обхватить ее, плотно связали руки жесткой колючей веревкой. Стараясь вспомнить о ранениях Рыжей Мэри и ее стойкости, Крис сжал зубы, на лбу выступил пот, сердце бешено колотилось, пытаясь вырваться из груди обреченного.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.